Міжн. реєстрація № 1233877 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1233877
(151)
Дата реєстрації
30.06.2014
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
30.06.2024
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Otkrytoe aktsionernoe obshchestvo
"Nizhegorodsky maslo-zhirovoy kombinat"
11, sh. Zhirkombinata
RU-603950 g. Nizhny Novgorod (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Law firm "Gorodissky and Partners"
Ltd
25, B. Spasskaya str.,
bldg. 3
RU-129090 Moscow (RU)

(561)
Транслітерація знака
Vdali ot zhen.
(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. Far away from wives.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Fish fillets; preparations for making soup; herrings; onions, preserved; mussels, not live; game, not live; albumin milk; kephir [milk beverage]; coconut butter; piccalilli; smetana [sour cream]; pork; edible oils; poultry, not live; seaweed extracts for food; hummus [chickpea paste]; tofu; buttercream; milk shakes; fatty substances for the manufacture of edible fats; sunflower oil for food; ham; sauerkraut; fruit peel; fruit pulp; potato chips; pickles; tuna fish; seeds, prepared; tomato paste; corn oil; lecithin for culinary purposes; vegetable salads; preparations for making bouillon; ryazhenka [fermented baked milk]; prostokvasha [soured milk]; fruit salads; margarine; croquettes; alginates for culinary purposes; dates; foods made from fish; fish mousses; potato flakes; milk; snail eggs for consumption; ginger jam; aloe vera prepared for human consumption; vegetables, cooked; butter; truffles, preserved; crystallized fruits; fish roe, prepared; salmon; meat, tinned; peas, preserved; albumen for culinary purposes; sausages in batter; cream [dairy products]; sea-cucumbers, not live; bouillon; soya beans, preserved, for food; soya milk [milk substitute]; eggs; vegetables, preserved; beans, preserved; sesame oil; kumys [kumyss] [milk beverage]; rennet; olive oil for food; sausages; lobsters, not live; salted fish; fish, not live; cheese; sunflower seeds, prepared; compotes; fruits, tinned; vegetable mousses; coconut oil; prawns, not live; vegetables, dried; meat jellies; almonds, ground; liver pâté; meat; bouillon concentrates; milk ferments for culinary purposes; palm kernel oil for food; jams; fruit-based snack food; colza oil for food; marmalade; yogurt; edible fats; whey; fruit jellies; bone oil, edible; linseed oil for culinary purposes; ajvar [preserved peppers]; spiny lobsters, not live; white of eggs; fish, preserved; vegetables, tinned; tomato purée; coconut fat; mushrooms, preserved; raisins; crustaceans, not live; jellies for food; powdered eggs; bacon; lentils, preserved; fish, tinned; caviar; tahini [sesame seed paste]; meat extracts; fruit, stewed; apple purée; cocoa butter; shellfish, not live; vegetable soup preparations; oysters, not live; salted meats; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; anchovy; shrimps, not live; suet for food; lard; non-alcoholic eggnog; soups; gelatine; fat-containing mixtures for bread slices; toasted laver; liver; animal marrow for food; curd; meat, preserved; peanut butter; yolk of eggs; pectin for culinary purposes; gherkins; palm oil for food; nuts, prepared; black pudding [blood sausage]; charcuterie; tripe; clams, not live; milk products; fruit preserved in alcohol; peanuts, prepared; cranberry sauce [compote]; fish meal for human consumption; coconut, desiccated; whipped cream; fruit chips; kimchi [fermented vegetable dish]; low-fat potato chips; olives, preserved; potato fritters; pollen prepared as foodstuff; isinglass for food; condensed milk; sardines; edible birds' nests; milk beverages, milk predominating; fruit, preserved; crayfish, not live; preserved garlic; silkworm chrysalis, for human consumption; frozen fruits.

Кл.30

Англ.Noodle-based prepared meals; coffee flavorings [flavourings]; tapioca flour; maltose; almond paste; honey; molasses for food; caramels [candy]; relish [condiment]; cinnamon [spice]; meat tenderizers, for household purposes; mayonnaise; chicory [coffee substitute]; marzipan; cream of tartar for culinary purposes; corn flakes; powders for ice cream; cake dough; cocoa beverages with milk; halvah; macaroons [pastry]; crushed barley; beer vinegar; chow-chow [condiment]; nutmegs; turmeric for food; capers; potato flour; mustard meal; pasta; spring rolls; flavorings, other than essential oils; corn, roasted; flour; tarts; ferments for pastes; baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; tea-based beverages; chutneys [condiments]; edible ices; linseed for human consumption; sushi; ice cream; cheeseburgers [sandwiches]; artificial coffee; hominy; dessert mousses [confectionery]; rice-based snack food; rusks; petits fours [cakes]; cooking salt; chewing gum; cocoa; pralines; fruit jellies [confectionery]; rice; flour-milling products; cereal-based snack food; golden syrup; cakes; peppers [seasonings]; mustard; thickening agents for cooking foodstuffs; macaroni; yeast; malt biscuits; tomato sauce; vanillin [vanilla substitute]; cereal preparations; pepper; seasonings; hominy grits; meat pies; tea; pastilles [confectionery]; groats for human food; ice, natural or artificial; flavorings [flavourings], other than essential oils, for cakes; infusions, not medicinal; seaweed [condiment]; oat flakes; iced tea; barley meal; chocolate beverages with milk; cake frosting [icing]; oat-based food; peanut confectionery; leaven; sandwiches; ham glaze; dressings for salad; custard; soya sauce; farinaceous foods; glucose for culinary purposes; natural sweeteners; sauces [condiments]; sausage binding materials; malt for human consumption; bean meal; husked barley; unroasted coffee; wheat germ for human consumption; rice cakes; petit-beurre biscuits; saffron [seasoning]; cocoa-based beverages; allspice; sea water for cooking; crackers; dough; vinegar; coffee; fondants [confectionery]; ravioli; frozen yogurt [confectionery ices]; cloves [spice]; popcorn; celery salt; pasta sauce; waffles; liquorice [confectionery]; spices; preparations for stiffening whipped cream; sugar; oatmeal; tortillas; breadcrumbs; cake powder; palm sugar; unleavened bread; corn meal; gluten prepared as foodstuff; chips [cereal products]; bread; pastry dough; ice for refreshment; noodles; ginger [spice]; corn, milled; meat gravies; crushed oats; condiments; sorbets [ices]; aromatic preparations for food; spaghetti; buns; confectionery for decorating Christmas trees; star aniseed; sago; candy; tapioca; pies; coffee-based beverages; marinades; chocolate mousses; soya bean paste [condiment]; pancakes; bread rolls; peppermint sweets; vegetal preparations for use as coffee substitutes; baking powder; puddings; pastries; soya flour; malt extract for food; almond confectionery; fruit coulis [sauces]; flowers or leaves for use as tea substitutes; pâtés en croûte; royal jelly; propolis; pizzas; vanilla [flavoring] [flavouring]; flavorings [flavourings], other than essential oils, for beverages; wheat flour; couscous [semolina]; ketchup [sauce]; aniseed; vermicelli [noodles]; binding agents for ice cream [edible ices]; curry [spice]; tacos; high-protein cereal bars; chocolate-based beverages; husked oats; garden herbs, preserved [seasonings]; semolina; confectionery; salt for preserving foodstuffs; coffee beverages with milk; sweetmeats [candy]; chocolate; pesto [sauce]; tabbouleh; mint for confectionery; quiches; gingerbread; gluten additives for culinary purposes; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; biscuits; starch for food; muesli; cereal bars; stick liquorice [confectionery].

Кл.32

Англ.Must; waters [beverages]; malt beer; lemonades; preparations for making liqueurs; preparations for making beverages; preparations for making aerated water; beer-based cocktails; peanut milk [non-alcoholic beverage]; whey beverages; cocktails, non-alcoholic; ginger beer; syrups for lemonade; non-alcoholic fruit extracts; beer; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; pastilles for effervescing beverages; milk of almonds [beverage]; smoothies; powders for effervescing beverages; fruit juices; lithia water; syrups for beverages; preparations for making mineral water; non-alcoholic fruit juice beverages; isotonic beverages; cider, non-alcoholic; table waters; soda water; tomato juice [beverage]; fruit nectars, non-alcoholic; essences for making beverages; sherbets [beverages]; extracts of hops for making beer; mineral water [beverages]; aerated water; aloe vera drinks, non-alcoholic; vegetable juices [beverages]; grape must, unfermented; beer wort; seltzer water; kvass [non-alcoholic beverage]; non-alcoholic beverages; malt wort; non-alcoholic honey-based beverages; aperitifs, non-alcoholic; orgeat.

(821)
Базова заявка
RU, 18.03.2014, 2014708281
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
RU, 18.03.2014, 2014708281
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EE · GE · IL · LT · TM · US · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AZ · BY · DE · KG · KZ · LV · MD · ME · RS · TJ · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
US