Міжн. реєстрація № 1017265 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1017265
(151)
Дата реєстрації
30.07.2009
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
30.07.2029
(270)
Мова заявки
Англійська
(750)
Адреса для листування

Aktsionernoe obchtchestvo Kompania "Proxima"
Bolotova A. Ju, p/o 47, a/ya 14,
RU-630047 Novosibirsk (RU)

(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Aktsionernoe obchtchestvo Kompania "Proxima"
ul. Bryullova, 6a,
RU-630033 Novosibirsk, (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Bolotova Aleksandra Yurevna,
Patent Attorney of Russian Federation
№1607
p/o 47, a/ya 14
RU-630047 Novosibirsk (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Zakrytoe aktsionernoe obchtchestvo
Kompania "Proxima"
ul. Leningradskaia, d. 139, kv. 87
Novosibirsk (RU)

(561)
Транслітерація знака
Pripravych.
(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Black, white, blue, yellow, grey, light brown and reddish-brown.

(526)
Дискламація

Англ. ® sign.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.05

Англ.Cod liver oil; dietetic foods adapted for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use; food for babies; lacteal flour for babies; medicinal oils; mineral food-supplements; nutritional additives for medical purposes.

Кл.29

Англ.Albumen for food; beans, preserved; bouillon; bouillon concentrates; butter cream; caviar; cheese; crayfish, not live; crystallized fruits; edible fats; edible oils; eggs; fatty substances for the manufacture of edible fats; fat-containing mixtures for bread slices; fish, not live; fish, preserved; fish, tinned (canned (am.)); foods prepared from fish; frozen fruits; fruit-based snack food; fruit chips; fruit peel; fruit, preserved; fruit preserved in alcohol; fruit salads; fruit, stewed; fruits, tinned (canned (am.)); game, not live; gelatine for food; gherkins; jams; jellies for food; liver; liver pastes; margarine; marmalade; meat; meat extracts; meat, preserved; meat, tinned (canned (am.)); milk; milk products; mushrooms, preserved; mussels, not live; nuts, prepared; pectin for food; piccalilli; potato chips; potato flakes; poultry, not live; preparations for making bouillon; preparations for making soup; protein for human consumption; salted meats; sausages; sausages in batter; shellfish, not live; shrimps, not live; soups; spiny lobsters, not live; tomato puree; tripe; vegetable juices for cooking; vegetable salads; vegetables, cooked; vegetables, dried; vegetables, preserved; vegetables, tinned (canned (am.)); weed extracts for food; whipped cream.

Кл.30

Англ.Aniseed; aromatic preparations for food; artificial coffee; baking powder; baking soda (bicarbonate of soda for cooking purposes); bread; bread rolls; breadcrumbs; binding agents for ice cream (edible ices); biscuits; buns; cakes; cake paste; cake powder; cereal-based snack food; cereal preparations; chocolate; chocolate-based beverages; chocolate beverages with milk; chicory (coffee substitute); chips (cereal products); cocoa; cocoa beverages with milk; cocoa-based beverages; cocoa products; coffee; coffee-based beverages; coffee beverages with milk; coffee flavorings (flavourings); condiments; confectionery; cookies; cooking salt; couscous (semolina); crackers; custard; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; farinaceous foods; ferments for pastes; flavourings, other than essential oils; flour for food; flour-milling products; fruit jellies (confectionery); frozen yoghurt (confectionery ices); garden herbs, preserved (seasonings); glucose for food; gluten for food; groats for human food; gruel, with a milk base, for food; halvah; honey; ice cream; malt extract for food; malt for human consumption; marzipan; meat tenderizers, for household purposes; mint for confectionery; muesli; mustard; natural sweeteners; nutmegs; oat-based food; pancakes; pasta; pastries; pepper; petits fours (cakes); pies; pizzas; popcorn; powders for ice cream; pralines; preparations for stiffening whipped cream; propolis (bee glue) for human consumption; puddings; ravioli; rice; royal jelly for human consumption, not for medical purposes; rusks; salt for preserving foodstuffs; sandwiches; sausage binding materials; sea water for cooking; seasonings; spices; starch for food; sugar; sushi; sweetmeats (candy); tapioca; tea; tea-based beverages; thickening agents for cooking foodstuffs; turmeric for food; vanillin (vanilla substitute); vanilla (flavoring) (flavouring); vinegar; waffles; yeast in pill form, not for medical use.

Кл.35

Англ.Administrative processing of purchase orders; commercial information and advice for consumers (consumer advice shop); demonstration of goods; distribution of samples; presentation of goods on communication media, for retail purposes; procurement services for others (purchasing goods and services for other businesses); sales promotion for others.

Кл.39

Англ.Delivery of goods; packaging of goods; storage of goods; warehousing; wrapping of goods.

Кл.43

Англ.Bar services; cafes; cafeterias; food and drink catering; restaurants; self-service restaurants; snack-bars.

(821)
Базова заявка
RU, 08.06.2009, 2009712951
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
RU, 08.06.2009, 2009712951
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
GE · TM · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AZ · BY · CN · KG · KZ · MN · TJ · UA