Міжн. реєстрація № 1030940 fbПоширити

(540)
Зображення знака
PYRENEX
(151)
Дата реєстрації
26.11.2009
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
26.11.2029
(270)
Мова заявки
Французька
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

PYRENEX
ZONE INDUSTRIELLE DE PÉRÉ
28 RUE DE PAPIN
F-40501 SAINT-SEVER CEDEX (FR)

(740)
Ім'я та адреса представника

Cabinet STRATO-IP
18 rue Soleillet
F-75020 Paris (FR)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

PYRENEX
75 rue de Papin
Zone Industrielle de Péré
SAINT-SEVER (FR)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.20

Англ.Furniture; pet cushions; head-rests (furniture); mats for infant playpens; items for beds (except bedclothes); sleeping bags for camping; sleeping bags; sleeping bags, napped or otherwise; cushions; fittings for beds (not of metal); items for beds (except bedclothes); pillows; bolsters; spring-mattresses; mattresses; bedding articles, namely, pillows, bolsters, cushions, mattress supports and mattresses.

Кл.22

Англ.Padding and stuffing materials (except of rubber or plastics); stuffing; raw silk; stuffing, not of rubber or plastic; raw cotton; cotton waste (flock) for padding and stuffing; down (feathers); eiderdown; packing (padding) materials, not of rubber or plastics; stuffing materials, not of rubber or plastic; silk flock; wool flock; kapok; lacing; raw or treated wool; upholstery wool; combed wool; feathers for bedding; feathers for stuffing upholstery; sachets (envelopes, pouches) of textile for packaging; bags (envelopes, pouches) of textile, for packaging; wadding for padding or stuffing upholstery; schappe (raw silk waste); raw silk; feathers and treated, untreated or natural duvets, for padding.

Кл.24

Англ.Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers; bed covers (bed blankets, quilted and lapped); bed covers (bedspreads); linings (textile); upholstery fabrics; fabrics of cotton; cotton fabrics; sleeping bags (sewn covers as sheet substitutes); covers for cushions; fitted protective covers for eitherdowns and bedspreads; bed sheets; eiderdowns (down coverlets); mattress covers; cloths for mattresses; pillow shams; bed linen; bed clothes; pillowcases; covers for bolsters; pillow protectors; travelling rugs; fabrics; fabrics for textile use; quilts; quilt covers, bunting bags; bed blankets quilted or not; travel rugs; covers for beds; bedspreads; textile material; diapered linen.

Кл.25

Англ.Clothing, footwear, headgear; headbands (clothing); berets; overalls; caps (headwear); boots; half-boots; hoods (clothing); caps (headwear); shawls; sweaters; hats; headgear; socks; slippers; footwear; shoes; shirts; combinations (clothing); clothing of leather; imitation leather clothing; linings; ready-made articles (parts of clothing); outerclothing; scarves; gloves (clothing); waistcoats; articles of clothing; clothing; raincoats; skirts; petticoats; muffs (clothing); coats; mittens; trousers; slippers; overcoats; parkas; peignoirs; pullovers; pyjamas; dresses; dressing gowns; overgarments; tee-shirts; jackets; anoraks, down jackets, outdoor jackets, capes, bodywarmers; one piece ski suits, ski trousers, mitts; shawls (Mexican type); kimonos, windbreakers; sports and leisure wear, padded, quilted or otherwise, namely, coats, jackets, overalls, outdoor jackets, anoraks, trousers and breeches for wear.

(821)
Базова заявка
FR, 20.10.2009, 09 3 685 170
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
FR, 20.10.2009, 09 3 685 170
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
JP · KR · NO · TR · US
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
CH · CN · MC · RU · SM · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
US