Міжн. реєстрація № 1046405 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1046405: Bonanza!
(151)
Дата реєстрації
17.03.2009
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
17.03.2019
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

LLC "J Fresh Fruit Company"
per. Furazhny d. 3 lit. K
RU-191015 Sint-Petersburg (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Mr. Ilya Liapunov, Liapunov & Co.
P.O. Box 5
RU-191002 St. Petersburg (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

JFC Group Co. Ltd
Liter D,
60 Sofiyskaya str.
St. Petersburg (RU)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Yellow, black and white.

(571)
Опис знака

Англ. The applied mark is a combined one and includes a word part and a device part; the word part consists of a fancy word BONANZA, which is executed in Latin characters of original font, black color; the first letter "B" is capital, the rest are small letters; the word is executed with an exclamation point; the device part is a yellow oval with a black lining and an escallop in its right bottom part; there is a white line in the upper part of the oval; the word BONANZA is placed in the centre of the oval.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.12

Англ.Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water.

Кл.28

Англ.Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.

Кл.29

Англ.Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, fruit jellies; jams, compotes, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; coconut oil; colza oil for food; corn oil; maize oil; olive oil for food; palm kernel oil for food; palm oil for food; rape oil for food; sesame oil; sunflower oil for food; tinned food; boiled, fried and baked vegetables; vegetables, tinned; vegetable salads; tripe; dates; fruit pulp; fruit peel; fruits, tinned; fruit salads; frozen fruits; fruits in sugar; fruit preserved in alcohol; fruit chips; jerked bananas.

Кл.30

Англ.Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices.

Кл.31

Англ.Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt; oranges; grapes, fresh; lemons; palms (leaves of the palm tree); vegetables, fresh; fruit, fresh; citrus fruit; berries; fruit; bananas.

Кл.32

Англ.Beers; waters (beverages); table waters; mineral and aerated waters; non alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups, non-alcoholic fruit and berries extracts; non-alcoholic fruit extracts; lemonades; vegetable juices (beverages); vegetable nectars (non-alcoholic); fruit nectars (non-alcoholic); fruit and vegetable juices; preparations for making aerated water; preparations for making liqueurs; preparations for making beverages; essences for making beverages.

Кл.35

Англ.Opinion polling; marketing studies; business research; business management and organization consultancy; professional business consultancy; efficiency experts news agencies.

Кл.38

Англ.Television broadcasting; cable television broadcasting; electronic bulletin board services (telecommunications services); information about telecommunication; telecommunications routing and junction services; providing user access to a global computer network (service providers); providing telecommunications connections to a global computer network; message sending; computer aided transmission of messages and images; sending of telegrams; transmission of telegrams; electronic mail; rental of message sending apparatus; rental of modems; rental of telecommunication equipment; rental of telephones; rental of facsimile apparatus; radio broadcasting; communications by fiber (fibre) optic networks; cellular telephone communication; communications by computer terminals; satellite transmission; communications by telegrams; communications by telephone; facsimile transmission; paging services (radio, telephone or other means of electronic communication); telecommunications; teleconferencing services; telex services; telegraph services; telephone services.

Кл.39

Англ.Arranging of tours; booking of seats for travel; travel reservation; arranging of cruises; arranging of trips; transport of travellers; passenger transport; escorting of travellers; tourist offices (except for hotel reservation); sightseeing (tourism).

Кл.40

Англ.Fruit chopping; fruit crushing; food and drink preservation.

Кл.42

Англ.Design and development of computer hardware and software; computer systems analysis; chemical analysis; physics (research); chemical research; calibration (measuring); quality control; design of interior decor; urban planning; geological prospecting; industrial design; chemistry services; authenticating works of art; recovery of computer data; installation of computer software; meteorological information; bacteriological research; biological research; geological research; cosmetic research; analysis for oil-field exploitation; underwater exploration; consultancy in the field of computer hardware; oil-well testing; vehicle roadworthiness testing; land surveying; updating of computer software; geological surveys; oil-field surveys; maintenance of computer software; conversion of data or documents from physical to electronic media; data conversion of computer programs and data (not physical conversion); computer system design; computer rental; rental of computer software; oil prospecting; hosting computer sites (web sites); duplication of computer programs; computer software design; cloud seeding; creating and maintaining web sites and Internet gateways for others; computer programming; packaging design; consultation in environment protection.

Кл.43

Англ.Temporary accommodation; accommodation bureaux (hotels, boarding houses); rental of temporary accommodation; rental of meeting rooms; tourist homes; hotel reservations; boarding house bookings; temporary accommodation reservations; hotels; retirement homes; motels; boarding houses; boarding for animals; rental of chairs, tables, table linen, glassware; rental of tents; rental of transportable buildings; holiday camp services (lodging); providing campground facilities; day-nurseries (creches).

Кл.45

Англ.Copyright management.

(822)
Базова реєстрація
RU, 28.03.2008, 346918
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
BH · DK · EE · FI · GE · GR · IE · LT · NO · OM · SE · SY · TM · TR · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AL · AM · AT · AZ · BA · BG · BX · BY · CH · CY · CZ · DE · DZ · EG · ES · FR · HR · HU · IR · IT · KG · KZ · LI · LV · MA · MC · MD · ME · MK · PL · PT · RO · RS · SI · SK · SM · TJ · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
IE