Міжн. реєстрація № 1046420 fbПоширити

(540)
Зображення знака
GERBERT
(151)
Дата реєстрації
14.05.2010
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
14.05.2020
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Develey Holding GmbH & Co.
Beteiligungs KG
Ottobrunner Straße 45
82008 Unterhaching (DE)

(740)
Ім'я та адреса представника

Kailuweit & Uhlemann Patentanwälte
Partnerschaft mbB
Bamberger Strasse 49
01187 Dresden (DE)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Meat, fish, poultry and game; fine food salads containing meat, fish, poultry, game, meat products, cheese, mollusca and/or shellfish (not alive), in particular in chilled form including mixtures of the aforesaid goods and/or mixtures with fresh, preserved, dried or cooked fruit, vegetables, mushrooms, nuts; fruit and vegetable salads, potato salads, antipasto salad, pasta salad, cheese salad, meat salads, fish salad, seafood salad and poultry salad (included in this class); pickles; fruit and vegetable preserved, in particular sour conserves and sour cucumber; ready-to-serve preparations and convenience foods of meat, fish, poultry, game, charcuterie, cheese, fruit, vegetables, mushrooms and nuts; preserved, dried and cooked fruit and vegetable; preserved mushrooms; sauerkraut, red cabbage, sauerkraut seasoned with wine; lecsó (stew of Hungarian cuisine made from peppers, tomato and onions and optionally additional ingredients); tomato peppers; tomato puree; meat, fish, fruit and vegetable preserves; fruit and vegetables pickled in vinegar and/or oil; dumplings mainly consisting of potato, in particular ready-to serve dumplings and preparations for making dumplings mainly consisting of potato; potato products (in particular puree) and preparations for making potato products; fruit jelly, fruit pulp, fruit spread, chestnut cream, fruits in alcohol, jam, compote.

Кл.30

Англ.Honey; spices; seasonings; mustard; mustard sauces; mustard products, including mustard containing bread spreads; mayonnaise, preparations made therewith; vinegar; vinegar preparations; remoulade; horseradish spice; worcester sauces; cereal and pasta salads; ketchup and preparations made therefrom; fruit sauces; salad dressings; salad sauces (including vinaigrette); salad cream; salad mayonnaise; sauces, in particular fine food sauces (condiments); preparations made from cereals or bread, in particular dumplings, and preparations for making dumplings mainly consisting of cereals or bread; ready-to serve dumplings mainly consisting of cereals or bread; ready-to serve meals made with dumplings or pasta; desserts, mainly consisting of cereals or bread; confectionery, in particular pralines; horseradish (preserved) and preparations made therefrom, included in this class; horseradish (preserved) and preparations made therefrom (included in this class).

Кл.31

Англ.Fresh salads; raw vegetables and fruits; salads made from raw vegetables, nuts and fruits; nuts, almonds, chestnuts, peanuts, macadamia nuts, paranuts, coconuts, pistachio, pine nuts, cashew nuts, pumpkin and sunflower seeds (all fresh); olives (fresh).

(822)
Базова реєстрація
DE, 14.05.2010, 30 2010 019 129.5/30
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
DE, 29.03.2010, 30 2010 019 129.5/30
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BY · KZ · RU · UA