Міжн. реєстрація № 1056372 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1056372: FRANCESCO MOLINARY
(151)
Дата реєстрації
24.06.2010
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
24.06.2030
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Zakritoe Aktsionernoe Obshestvo
"Compania "Iyul"
Luberetskiy r-n,
p. Tomilino, mkr. Ptisefabrica, 23 km,
Ryazanskogo shose, 9
Rosiyskaya Federaziya
RU-140073 Moscoskaya obl. (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Adamenko Oleksandr Grigorievich,
Patent Attorney of Ukraine
P.O. Box 10131
Kharkiv City 61002 (UA)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

OBSHESTVO S OGRANICHENNOY
OTVETSTVENNOSTIY "GARDIEN"
Rosiyskaya Federaziya
ul. Myasnizkaya 13, 3
Moscow (RU)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.18

Англ.Alpenstocks; animal skins; attaché cases; backpacks; bags (envelopes, pouches) of leather, for packaging; bags for campers; bags for climbers; bags for sports; game bags (hunting accessories); garment bags for travel; net bags for shopping; nose bags (feed bags); bandoliers; bands of leather; beach bags; leather shoulder belts; bits for animals (harness); blinders (harness); blinkers (harness); hat boxes of leather; boxes of leather or leather board; boxes of vulcanised fibre; bridles (harness); bridoons; briefcases; butts (parts of hides); canes; card cases (notecases); cases, of leather or leatherboard; casings, of leather, for springs; cat o' nine tails; cattle skins; chain mesh purses; chamois leather, other than for cleaning purposes; chin straps, of leather; clothing for pets; collars for animals; furniture coverings of leather; coverings of skins (furs); covers for animals; covers for horse-saddles; umbrella covers; curried skins; dog collars; envelopes, of leather, for packaging; fastenings for saddles; harness fittings; frames for umbrellas or parasols; handbag frames; fur; furniture coverings of leather; leather trimmings for furniture; fur-skins; game bags (hunting accessories); garment bags for travel; gold beaters' skin; gut for making sausages; halters; handbag frames; handbags; suitcase handles; walking stick handles; harness fittings; harness for animals; harness straps; harness traces; hat boxes of leather; haversacks; head-stalls; horse blankets; horse collars; horseshoes; imitation leather; slings for carrying infants; key cases (leatherware); kid; knee-pads for horses; leather laces; leather leads; leather leashes; imitation leather; leather leads; leather leashes; leather shoulder belts; leather straps; leather thongs; leather thread; leather twist; leather, unworked or semi-worked; leatherboard; stirrup leathers; moleskin (imitation of leather); mountaineering sticks; music cases; muzzles; net bags for shopping; nose bags (feed bags); pads for horse saddles; parasols; pelts; clothing for pets; pocket wallets; pouches, of leather, for packaging; purses; reins; umbrella or parasol ribs; riding saddles; rucksacks; saddle cloths for horses; saddle trees; saddlery; pads for horse saddles; school satchels; gut for making sausages; school bags; school satchels; shopping bags; shoulder belts (straps) of leather; straps for skates; goldbeater's skin; animal skins; cattle skin; skins of chamois, other than for cleaning purposes; sling bags for carrying infants; slings for carrying infants; straps for soldiers' equipment; bags for sports; casings of leather for plate springs; mountaineering sticks; stirrup leathers; stirrups; parts of rubber for stirrups; straps for skates; straps for soldiers' equipment; harness straps; leather straps; leather shoulder straps; straps of leather (saddlery); suitcase handles; suitcases; leather thread; tool bags of leather, empty; traces (harness); travelling bags; travelling sets (leatherware); travelling trunks; trimmings of leather for furniture; trunks (luggage); umbrella covers; umbrella handles; umbrella or parasol ribs; umbrella rings; umbrella sticks; umbrellas; valises; valves of leather; vanity cases, not fitted; walking cane handles; walking stick handles; walking stick seats; walking sticks; pocket wallets; wheeled shopping bags; whips.

Кл.25

Англ.Aprons (clothing); ascots; babies' diapers of textile; babies' napkins of textile; babies' pants; bandanas (neckerchiefs); bath robes; bath sandals; bath slippers; bathing caps; bathing drawers; bathing suits; bathing trunks; beach clothes; beach shoes; belts (clothing); money belts (clothing); berets; bibs, not of paper; boas (necklets); bodices (lingerie); boot uppers; boots; boots for sports; heelpieces for boots; iron fittings for boots; non-slipping devices for boots; ski boots; welts for boots; braces for clothing (suspenders); brassieres; breeches for wear; camisoles; cap peaks; caps (headwear); shower caps; chasubles; chemisettes (shirt fronts); clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; clothing of leather; coats; top coats; collar protectors; collars (clothing); combinations (clothing); corselets; corsets (underclothing); masquerade costumes; cuffs; cyclists' clothing; detachable collars; babies diapers of textile; drawers (clothing); dress shields; dressing gowns; ear muffs (clothing); esparto shoes or sandals; fishing vests; fittings of metal for shoes and boots; football boots; studs for football boots (shoes); football shoes; footmuffs; not electrically heated; footwear; tips for footwear; footwear uppers; hat frames (skeletons); frocks; fur stoles; furs (clothing); gabardines (clothing); gaiter straps; gaiters; galoshes; garters; girdles; gloves (clothing); galoshes; dressing gowns; gymnastic shoes; half-boots; hat frames (skeletons); hats; paper hats (clothing); headbands (clothing); headgear for wear; heelpieces for boots and shoes; heelpieces for stockings; heels; hoods (clothing); hosiery; inner soles; jackets (clothing); stuff jackets (clothing); jerseys (clothing); jumpers (shirt fronts); knitwear (clothing); lace boots; layettes (clothing); clothing of leather; imitation of clothing of leather; leggings; body linen (garments); ready-made linings (parts of clothing); liveries; maniples; mantillas; sleep masks; masquerade costumes; miters (hats); mitres (hats); mittens; money belts (clothing); motorists' clothing; muffs (clothing); babies' napkins of textile; neckties; non-slipping devices for boots and shoes; outerclothing; overalls; overcoats; pajamas (am.); pants; paper clothing; paper hats (clothing); parkas; cap peaks; pelerines; pelisses; petticoats; pocket squares; pockets for clothing; pullovers; pyjamas; ready-made clothing; ready-made linings (parts of clothing); bath robes; sandals; saris; sashes for wear; scarfs; scarves; shawls; dress shields; shirt fronts; shirt yokes; shirts; shoes; heelpieces for shoes; iron fittings for shoes; non-slipping devices for shoes; welts for shoes; shoulder wraps; shower caps; singlets; ski boots; skirts; skull caps; sleep masks; slippers; slips (undergarments); smocks; sock suspenders; socks; soles for footwear; spats; boots for sports; sports jerseys; sports shoes; stocking suspenders; stockings; heel pieces for stockings; sweat-absorbent stockings; fur stoles; gaiter straps; studs for football boots (shoes); stuff jackets (clothing); suits; bathing suits; sun visors; suspenders; sweat-absorbent underclothing (underwear); sweaters; swimsuits; teddies (undergarments); tee-shirts; tights; tips for footwear; togas; top hats; topcoats; trouser straps; trousers; bathing trunks; turbans; underclothing; anti-sweat underclothing; underpants; underwear; anti-sweat underwear; uniforms; footwear uppers; veils (clothing); vests; fishing vests; visors (hatmaking); waistcoats; waterproof clothing; welts for boots and shoes; wet suits for water-skiing; wimples; wooden shoes; wristbands (clothing); shirt yokes.

(822)
Базова реєстрація
UA, 11.05.2010, 123009
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
UA, 03.02.2010, m201001344
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
CN · RU