Міжн. реєстрація № 1086057 fbПоширити

(540)
Зображення знака
LIMONIA WORLD
(151)
Дата реєстрації
25.11.2010
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
25.11.2020
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Obschestvo s ogranichennoy
otvetstvennostyu "Brand"
ul. Luzhnetskaya naberezhnaya,
d. 2/4, str. 16
RU-119270 Moscow (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Elena V. KORNIENKO
ul. Kargopolskaya 12, apt. 60
RU-127562 Moscow (RU)

(571)
Опис знака

Англ. The mark consists of the invented word "LIMONIA" and the word "WORLD" both made of letters of Latin alphabet.

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Франц. Limonia Monde.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.05

Англ.Mineral water for medical purposes, thermal water, medicinal waters, water and mineral water for babies, food for babies, beverages for babies, beverages for babies on the basis of water or mineral water, beverages on the basis of water or mineral water, beverages on the basis of water or mineral water for medical purposes, beverages of lemon taste for babies, lemon juice for babies, beverages adapted for medical and dietetic purposes, including vitamin-containing beverages, lemon beverages for medical or dietetic purposes, including vitamin-containing beverages, chewing gum for medical purposes, chewing gum with the taste of lemon for medical purposes, candy for medical purposes, confectionery, medicated, lemon candy for medical purposes, lemon confectionery, medicated, dietetic beverages for medical purposes, medicinal infusions, tinctures for medical purposes, lemon infusions for medical purposes, lemon tinctures for medical purposes, food for babies, particularly, baby yoghurt, dessert, curd, musses, confectionary, candy, pastry, vegetable and fruit puree, food for babies, particularly, baby yoghurt, dessert, curd, musses, confectionary, candy, pastry, fruit puree, all with the taste of lemon, baby milk and lactate products with juice and fruits, baby milk and lactate products with lemon juice, baby juice with fruit puree, milk and lactate products for medical or dietetic purposes, juices and juice-based beverages for medical or dietetic purposes, dietetic foods adapted for medical purposes, herbs teas for medicinal purposes, herbs teas for medicinal purposes with the taste of lemon; reducing tea for medical purposes; reducing lemon tea for medical purposes.

Кл.29

Англ.Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; alginates for food; anchovy; peanuts, processed; albumen for food; white of eggs; beans, preserved; soya beans, preserved, for food; bouillon; ginger jam; lemon jam; fatty substances for the manufacture of edible fats; edible birds' nests; peas, preserved; mushrooms, preserved; game, not live; gelatine for food; jellies for food; fruit jellies; lemon jellies; yolk of eggs; coconut fat; bone oil, edible; lard for food; suet for food; edible fats; fruit-based snack food; charcuterie; raisins; caviar; casein for food; sauerkraut; isinglass for food; black pudding; meat, tinned; vegetables, tinned; fish, tinned; fruits, tinned; bouillon concentrates; gherkins; shrimps, not live; buttercream; croquettes; silkworm chrysalis, for human consumption; toasted laver; spiny lobsters, not live; salmon; onions, preserved; margarine; piccalilli; marmalade; lemon marmalade; edible oils; peanut butter; chocolate nut butter; coconut butter; butter; shellfish, not live; almonds, ground; animal marrow for food; clams (not live); soya milk (milk substitute); fishmeal for human consumption; fruit pulp; meat, preserved; vegetables, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; potato fritters; olives, preserved; lobsters, not live; coconut, desiccated; nuts, prepared; tomato puree; liver pastes; pectin for food; liver; pickles; jams; powdered eggs; ham; fermented vegetable foods (kimchi); foods prepared from fish; curd; protein for human consumption; poultry, not live; pollen prepared as foodstuff; cranberry sauce (compote); apple puree; crayfish, not live; fish, not live; fish, preserved; vegetable salads; fruit salads; bacon; sardines; pork; herrings; whipped cream; fat-containing mixtures for bread slices; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; salted meats; sausages in batter; preparations for making bouillon; preparations for making soup; tripe; soups; vegetable soup preparations; cheese; tahini (sesame seed paste); tofu; sea-cucumbers, not live; truffles, preserved; tuna fish; oysters, not live; rennet; fish fillets; dates; crystallized fruits; frozen fruits; fruit, preserved; fruit preserved in alcohol; fruit, stewed; potato flakes; hummus (chickpea paste); fruit peel; lemon peel; lentils, preserved; potato chips; fruit chips; weed extracts for food; snail eggs for consumption; milk and lactate products, including yoghurt, drinking yoghurt, kefir, kumys, acidophilic milk, curdled milk, ryazhenka, cream (dairy products), sour cream, curd and based-on products, dessert, mousse, curd, curd with fruits; milk or cream-based dessert; milk or cream-based dessert with fruits; milk or cream-based puddings; milk or cream-based puddings with fruits; milk-based cream; milk-based cream with fruits; lactoserum-based beverages, including beverages with juice and fruits; milk and lactate products with the taste of lemon; milk and lactate products with lemon or lemon juice; vegetable puree; fruit puree; fruit puree with juice; fruit puree with lemon or lemon juice; fruit puree with milk and lactate.

Кл.30

Англ.Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice, ice made of frozen mineral water; ice made of frozen mineral water with the taste of lemon; ice made of frozen table water; ice for cooling; ice made of frozen table water with the taste of lemon; ice for refreshment; ice, natural or artificial; aromatic preparations for food; lemon aromatic preparations for food; flavorings, other than essential oils; star aniseed; cookies; pancakes; buns; bread rolls; vanillin (vanilla substitute); vanilla (flavoring) (flavouring); waffles; lemon waffles; vermicelli (noodles); coffee flavorings (flavourings); natural sweeteners; sausage binding materials; binding agents for ice cream (edible ices); sea water for cooking; glucose for food; baking powder; thickening agents for cooking foodstuffs; rice-based snack food; cereal-based snack food; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; pastries; lemon pastries; confectionery for decorating Christmas trees; fruit jellies (confectionery); lemon jellies (confectionery); cakes; lemon cakes; peanut confectionery; almond confectionery; pasta; pasty; frozen yoghurt (confectionery ices); capers; caramels (candy); lemon caramels (candy); gruel, with a milk base, or food; quiches; gluten for food; sweetmeats (candy); lemon sweetmeats (candy); liquorice (confectionery); peppermint sweets; unroasted coffee; starch for food; crackers; hominy grits; groats for human food; maize, milled; maize, roasted; meat pies; turmeric for food; couscous (semolina); farinaceous foods; noodles; candy for food; lemon candy for food; rice cakes; maltose; hominy; marzipan; custard; royal jelly for human consumption, not for medical purposes; lemon jelly; sherbets (ices); ice cream; lemon ice cream; meal; muesli; mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; infusions, not medicinal; crushed oats; husked oats; nutmegs; lozenges (confectionery); molasses for food; pepper; petits fours cakes); biscuits; pies; pizzas; fondants (confectionery); popcorn; powders for ice cream; pralines; condiments; meat tenderizers, for household purposes; cereal preparations; flour-milling products; oat-based food; propolis (bee glue) for human consumption; gingerbread; lemon gingerbread; puddings; lemon puddings; cake powder; ravioli; chewing gum, not for medical purposes; spring rolls; aniseed; cake paste; confectionery; baking soda (bicarbonate of soda for cooking purposes); malt for human consumption; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; celery salt; spaghetti; seasonings; preparations for stiffening whipped cream; rusks; breadcrumbs; sushi; sandwiches; yeast in pill form, not for medical use; tabbouleh; tacos; soya bean paste (condiment); almond paste; tortillas; tarts; lemon tarts; garden herbs, preserved (seasonings); edible decorations for cakes; ferments for pastes; halvah; bread; unleavened bread; chips (cereal products); chicory (coffee substitute); iced tea; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils.

Кл.31

Англ.Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt; lemons.

Кл.32

Англ.Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages; aperitifs, non-alcoholic; waters (beverages); kvass (non-alcoholic beverages); cocktails, non-alcoholic; non-alcoholic tonic cocktails; non-alcoholic energy cocktails; non-alcoholic cocktails on the base of lemon juice; non-alcoholic cocktails with lemon juice; non-alcoholic cocktails with the taste of lemon; lemonades; peanut milk (soft drink); non-alcoholic beverages; non-alcoholic tonic beverages; non-alcoholic energy beverages; isotonic beverages; non-alcoholic beverages on the base of lemon juice; non-alcoholic beverages with the taste of lemon; non-alcoholic aerated beverages with the taste of lemon; non-alcoholic honey-based beverages; whey beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; milk of almonds (beverage); fruit nectars, non-alcoholic; orgeat; beer with the taste of fruits; powders for effervescing beverages; sarsaparilla (soft drink); syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice (beverage); cider, non-alcoholic; vegetable juices (beverages); lemon juice; fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making liqueurs; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; must; grape must, unfermented; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; sherbets (beverages); non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer; essences for making beverages.

Кл.33

Англ.Alcoholic beverages (except beers); aperitifs; arrack (arak); brandy; wine; piquette; whisky; vodka; lemon vodka; gin; digesters (liqueurs and spirits); cocktails; lemon cocktails; cocktails on the base of lemon juice; cocktails with lemon juice; cocktails with the taste of lemon; liqueurs; alcoholic beverages containing fruit; spirits (beverages); distilled beverages; hydromel (mead); peppermint liqueurs; lemon liqueurs; bitters; rum; sake; cider; rice alcohol; alcoholic extracts; fruit extracts, alcoholic; alcoholic essences.

(822)
Базова реєстрація
RU, 10.08.2009, 386180
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EM · GB · GE · US
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AZ · BY · KG · KZ · MD · TJ · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB · US