Міжн. реєстрація № 1102718 fbПоширити

(540)
Зображення знака
BIPA
(151)
Дата реєстрації
06.04.2011
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
06.04.2031
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

BIPA Parfumerien Gesellschaft m.b.H.
Industriezentrum NÖ-Süd,
Straße 3, Objekt 16
A-2355 Wr. Neudorf (AT)

(740)
Ім'я та адреса представника

REWE-Zentralfinanz eG
Matthias Humborg
Domstr. 20
50668 Köln (DE)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.03

Англ.Washing, cleaning and bleaching preparations; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, toilet waters, cosmetics, including for babies and small children, preparations for cleaning, care and conditioning of hair, skin and teeth, mouth washes; bath and shower preparations; deodorants and antiperspirants for personal use; shaving sticks, creams, foams and gels; after shave lotions and gels; impregnated tissues for personal use; moist wipes and cosmetic purposes; cotton wool, cotton wool pads, cotton sticks for cosmetic purposes.

Кл.04

Англ.Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles, wicks.

Кл.05

Англ.Plasters, materials for dressings; cotton wool, cotton wool pads, cotton sticks for medical purposes; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides; herbicides; dietetic foodstuffs and foodstuff preparations, dietetic auxiliary agents for healthcare, in particular vitamins, minerals and nutritive food supplements; food for babies; sanitary towels, tampons, panty liners, incontinence pads, including all the aforesaid goods made of or using cellulose, non-woven textile fabrics and nap fabrics; moist wipes for sanitary purposes; sanitary preparations.

Кл.08

Англ.Hand-operated cosmetic implements and parts therefor, in particular scissors, tweezers and files; electric and non-electric razors, razor blades; cutlery; razors and razor blades.

Кл.11

Англ.Extractor hoods.

Кл.12

Англ.Mats specifically adapted for cars.

Кл.16

Англ.Printed materials, periodicals; stationery; adhesives for stationery or household purposes; paper products for household and hygienic purposes (included in this class), in particular toilet paper, kitchen towels, handkerchiefs, table napkins, cosmetic tissues and napkins for babies, including; bags of paper or plastic, for preserving foodstuffs; freezer bags; rubbish bags, household films of paper and plastic.

Кл.17

Англ.Packing, stopping and insulating materials; sealant compounds for joints, rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica; seals of plastic; flexible pipes, not of metal; insulating floor coverings (included in this class); junctions (not of metal) for pipes and tubes; goods of asbestos, namely covers, webbing, fabrics, asbestos paper, asbestos millboards, soles; goods of mica, namely insulating sheets; Goods of rubber, gutta-percha or gum in the form of blocks, slabs, rods, films, cords or bands (all being semi-finished products); goods of rubber, gutta-percha or gum, namely thread (other than for textile use), insulating gloves, washers, stops, stop collars, pipe and tube connection pieces, packing and stuffing materials; plastics in extruded form for use in manufacture.

Кл.18

Англ.Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and included in this class; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips; harness and saddlery.

Кл.19

Англ.Asphalt, pitch and bitumen; building glass, in particular tiles, roof panels of glass; building materials (non-metallic); letterboxes and other containers of masonery; monuments, not of metal; non-metallic rigid pipes for building; plywood; semi-worked wood, in particular beams, boards, panels; non-metallic transportable buildings.

Кл.20

Англ.Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.

Кл.21

Англ.Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges, articles for cleaning purposes, rubber gloves, cloths for cleaning of textile and non-textile materials, scouring and cleaning pads, household kitchen utensils, namely pans, pots, sieves, soufflé dishes, baking tins; articles made of glass, porcelain, ceramics, earthenware or plastic for household and kitchen purposes, in particular glasses, cups, pots, mugs, plates, dishes, vases, bowls; hand brushes, dustpans, brooms, brushes of all kinds (included in this class); scrubbing brushes, sponges, cleaning and household cloths, skins of chamois, feather-dusters, mops, carpet sweepers, steel wool, buckets, gloves for household purposes, scouring pads; hair, nail and tooth brushes.

Кл.24

Англ.Textile goods, included in this class; bed and table covers.

Кл.25

Англ.Outer clothing and underwear for women, men, children and babies, including sportswear, belts, scarves; stockings, hosiery; footwear; headgear; gloves.

Кл.26

Англ.Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers.

Кл.28

Англ.Games and playthings; gymnastic and sporting articles, included in this class; decorations for Christmas trees.

Кл.29

Англ.Meat, fish, poultry, game, shellfish, including preparations of the aforesaid goods; sausage, meat, poultry and fish products, caviar, salads of meat, fish, poultry and game; meat, poultry, game and fish pies, meat extracts; fruits, vegetables and pulses; fruit and vegetable pulp; delicatessen salads made of vegetables or salad leaves; potato products of all kinds, namely chips, croquettes, fried potatoes, pre-cooked potatoes, potato fritters, potato dumplings, rösti (fried grated potato cakes), potato pancakes, crisps, potato sticks; semi-prepared and ready-to-serve meals, namely soups (including instant packet soups), stews, dry and liquid ready-to-serve meals, mainly of one or more of the following goods, meat, fish, vegetables, added fruit, cheese, meat, fruit and vegetable jellies, jams; eggs, milk and milk products, in particular drinking milk, sour milk, butter milk, yoghurt, fruit yoghurt, yoghurt with chocolate or cocoa additives, non-alcoholic mixed milk drinks, kefir (milk beverage), cream, quark, fruit and herb quark snacks, desserts, mainly of milk and flavourings with gelatine and/or starch being binding agents, butter, clarified butter, cheese and cheese preparations; jellies; edible oils and fats; salted and unsalted nuts and other snacks, included in this class; including all the aforesaid goods (where possible) frozen and/or preserved, sterilised or homogenised.

Кл.30

Англ.Sauces, including salad dressings, ketchup, horseradish, capers; coffee, tea, cocoa, chocolate, chocolate goods, cocoa-based powders for making beverages; marzipan, nougat, marzipan and nougat products; spreads, mainly of sugar, cocoa, nougat, milk and/or fats; pralines, including filled pralines; sugar, confectionery, sweetmeats (candy), namely boiled, peppermint and fruit sweets, chews, lollipops, chewing gum; rice, tapioca, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, husked wholemeal cereals, namely rice, wheat, oats, barley, rye, millet, maize and buckwheat, including the aforementioned goods in the form of mixtures and other preparations, in particular wheat bran, wheat germ, maize meal, maize semolina, linseed, muesli and muesli bars (mainly of cereal flakes, dried fruit, nuts), cereals, popcorn; pizzas; bread, bread rolls, pastry and confectionery; pasta and wholemeal pasta, in particular noodles; ices, ice cream; honey, treacle, yeast, baking powder; salt; mustard; vinegar; spices, mixed spices, peppercorns; savoury biscuits, crisps made from cereals and other snacks, included in class 30; semi-prepared and ready-to-serve meals, namely stews, dry and liquid ready-to-serve meals, mainly of one or more of the following goods, pasta, rice; fruit sauces; chocolate beverages; blancmanges; including all the aforesaid goods (where possible) frozen and/or preserved, sterilised or homogenised; pasta, rice.

Кл.31

Англ.Algarovilla for animal consumption; algae for human or animal consumption; oysters (live); trees; raw barks; trunks of trees; berries, fresh fruits; flower bulbs; distillery waste for animal consumption; stinging nettles; eggs for hatching (fertilised); Christmas trees; chicory (salad); peanuts (fruits); peanut flour for animals; peanut oil cake for animals; fish, live; fish spawn; fishing bait (live); fishmeal (foodstuffs for animals); fresh broad beans; fresh peas; fresh chestnuts; fresh fruits; fresh vegetables; pet food; lime for animal forage; grains for animal consumption; meal for animals; animal foodstuffs; additives to fodder, not for medical purposes; straw (forage); live poultry; poultry for breeding; mash for fattening poultry; barley; drinks for pets; cereal seeds; cereal seeds, unprocessed; dried plants for decoration; groats for poultry; cucumbers; oats; hazelnuts; hay; undressed timber; wood chips for the manufacture of wood-pulp; hops; hop cones; lobsters (live); dog biscuits; locust beans; cocoa beans, raw potatoes, chewing bones for animals (edible); seed germ for botanical purposes; bran; bran mash for animal consumption; coconuts; coconut shell; kola nuts; lettuce; copra; raw cork; strengthening animal forage; wreaths of natural flowers; crayfish (live); crustaceans (live); garden herbs, fresh; pumpkins; spiny lobsters (live); leeks; live animals; preparations for egg laying poultry; flax meal (fodder); lentils, fresh; maize; maize oil cake for cattle; malt for brewing and distilling; almonds (fruits); chestnuts, fresh; livestock fattening preparations; stall food for animals; menagerie animals; straw mulch; mussels (live); flowers, natural; residual products of cereals for animal consumption; nuts (fruits); fruits, fresh; olives, fresh; oil cake; oranges; palms (leaves of the palm tree); palm trees; seedlings; mushrooms, fresh; mushroom spawn for propagation; chili peppers (plants); pollen (raw materials); leeks; protein for animal consumption; rape oil cake; turf, natural; vine plants; rice, unprocessed; rice meal for forage; rhubarb; fish spawn; rye; unsawn timber; rose bushes; beet; plant seeds; shellfish (live); residue from stills after distillation; cuttle bone for birds; sea cucumbers, live; silkworms; silkworm eggs; cuttle bone for birds; sesame; seedlings; shrubs; products for animal litter; straw litter; pine cones; yeast for animals; bred stock; litter peat; grapes, fresh; marc; flowers, dried, for decoration; plants, dried, for decoration; truffles, fresh; forage; salt for cattle; bird food; juniper berries; Christmas trees; wheat; roots for food; chicory roots; lemons; citrus fruits; sugarcane; bagasses of cane (raw); onions (fresh vegetables).

Кл.32

Англ.Beers, mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; vegetable juices; syrups and other preparations for making beverages; whey beverages; instant powdered drinks.

Кл.33

Англ.Alcoholic beverages, in particular wine, sparkling wine, spirits, liqueurs.

Кл.34

Англ.Tobacco, tobacco products, in particular cigars, cigarettes, smoking tobacco, snuff, chewing tobacco, cigarettes paper, cigarette cases, tobacco pipes, bags for pipes, lighters, matches, pipe cleaners.

Кл.35

Англ.Bringing together of goods for advertising purposes, to make it easier for consumers to view and purchase the said goods, providing of information to consumers and customers on the price and quality of goods, business administration, radio advertising, television advertising, advertising; marketing, merchandising; wholesale and retail services in the field of foodstuffs, alcoholic and non-alcoholic beverages, household goods, chemists' articles, horticultural articles, DIY articles, camping articles, electric articles, toys, clothing, stationery and electronic entertainment goods.

Кл.38

Англ.Providing of access to portals on the Internet, providing access to information on the Internet, providing access to of platforms on the Internet; telecommunications; providing of access to data or documents stored electronically in central data files, for remote consultation; access protected transmission of data, sound and images; transmission and dissemination of data, sound and images, via telecommunications means; transmission of signals for electronic trade via telecommunications systems and data communications systems; providing of online chat forums for transmitting messages between computer users; providing of telecommunications equipment for ordering goods and services by means of electronic data communications; providing of access to data networks, in particular to the Internet, to Internet forums, to the World Wide Web and to servers; web-messaging; website forwarding; providing of a virtual data processing environment accessible using the Internet.

Кл.42

Англ.Development and design of software for computer applications administration (not downloadable and accessible via a global computer network); constructing an Internet platform for electronic commerce; creating of electronically stored webpages for online services and the Internet.

(821)
Базова заявка
EM, 30.03.2011, 009852302
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
BA · CH · GB · LI · ME · MK · RS · RU · TR · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB