Міжн. реєстрація № 1112842 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1112842: EUROWINE
(151)
Дата реєстрації
08.11.2011
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
08.11.2021
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Kudryavtseva Irina Valerevna
Parkovaya street, 6, apartment 38,
Balashikha
RU-143985 Moscow region (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

"Ermakova, Stoliarova & Partners",
Patent Agency
Shmitovsky proezd, d. 2, str. 2
RU-123100 Moscow (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Limited Liability Company
"Eksposervis"
2-d Kotlyakovsky per., 1, bld 6,
Moscow (RU)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Dark-red and wine-red.

(571)
Опис знака

Англ. The claimed mark consists of the following elements: the word "EUROWINE", where the letter "I" is imagined as a stylized bottle; the figurative element imagined in the form of the opened and uneven circle; the part of the word element is included into the circle; there are two small blots of different sizes under the word element.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.32

Англ.Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages; aperitifs, non-alcoholic; aerated water; lithia water; mineral water [beverages]; seltzer water; soda water; table waters; kvass [non-alcoholic beverages]; cocktails, non-alcoholic; lemonades; peanut milk [soft drink]; non-alcoholic beverages; isotonic beverages; non-alcoholic honey-based beverages; whey beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; milk of almonds [beverage]; fruit nectars, non-alcoholic; orgeat; beer; ginger ale; ginger beer; malt beer; powders for effervescing beverages; sarsaparilla [soft drink]; syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice [beverage]; cider, non-alcoholic; vegetable juices [beverages]; fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making liqueurs; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; must; grape must, unfermented; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; sherbets [beverages]; non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer; essences for making beverages.

Кл.33

Англ.Alcoholic beverages [except beers]; aperitifs; arak [arrack]; brandy; wine; piquette; whisky; anisette [liqueur]; kirsch; vodka; gin; digesters [liqueurs and spirits]; cocktails; anise [liqueur]; curacao; liqueurs; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages containing fruit; spirits [beverages]; distilled beverages; hydromel [mead]; peppermint liqueurs; bitters; rum; sake; cider; perry; rice alcohol; alcoholic extracts; fruit extracts, alcoholic; alcoholic essences.

Кл.35

Англ.Advertising; business management; business administration; office functions; arranging subscriptions to telecommunication services for others; import-export agencies; commercial information agencies; advertising agencies; cost price analysis; rental of advertising space; auditing; employment agencies; computerized file management; accounting; invoicing; demonstration of goods; transcription; opinion polling; marketing studies; business information; commercial information and advice for consumers [consumer advice shop]; business investigations; business research; marketing research; personnel recruitment; business management and organization consultancy; advisory services for business management; personnel management consultancy; business organization consultancy; business management consultancy; professional business consultancy; layout services for advertising purposes; business management of performing artists; news clipping services; updating of advertising material; word processing; secretarial services; shorthand; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; arranging newspaper subscriptions for others; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; shop window dressing; business appraisals; evaluation of standing timber; evaluation of wool; payroll preparation; data search in computer files for others; sponsorship search; business management assistance; commercial or industrial management assistance; presentation of goods on communication media, for retail purposes; economic forecasting; auctioneering; sales promotion for others, including services of wholesale and retail trade; office machines and equipment rental; rental of advertising time on communication media; publicity material rental; rental of vending machines; rental of photocopying machines; publication of publicity texts; typing; radio advertising; bill-posting; distribution of samples; direct mail advertising; dissemination of advertising matter; writing of publicity texts; on-line advertising on a computer network; advertising by mail order; television advertising; document reproduction; compilation of statistics; compilation of information into computer databases; business inquiries; systemization of information into computer databases; tax preparation; drawing up of statements of accounts; publicity columns preparation; psychological testing for the selection of personnel; business management of hotels; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; administrative processing of purchase orders; public relations; modelling for advertising or sales promotion; relocation services for businesses; price comparison services; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]; outsourcing services [business assistance]; telephone answering for unavailable subscribers; photocopying; efficiency experts.

(821)
Базова заявка
RU, 06.06.2011, 2011717604
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
RU, 06.06.2011, 2011717604
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
FI · JP · US
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AT · BY · DE · ES · FR · HU · IT · KZ · LV · PL · PT · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
US