Міжн. реєстрація № 1117584 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1117584
(151)
Дата реєстрації
18.04.2012
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
18.04.2022
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Zakrytoe Aktsionernoe Obschestvo
"MEKHOVOY KHOLODILNIK"
11, B. Dmitrovka str.,
RU-125009 Moscow (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Gennady Kurapov patent solicitor
Patentno-litsenzionnaya firma
"Transtekhnologia"
5, bldg.1, Viktorenko str.,
Victory Plaza
RU-125167 Moscow (RU)

(561)
Транслітерація знака
MEKHA EKATERINA
(571)
Опис знака

Англ. A combined designation representing letter "E" executed in an original type is applied for registration; above the image of letter "E" there is a stylized image of a crown put into a frame of oval form; also the word combination "MEHA EKATERINA" (FURS KATHERINE), made in letters of the Russian alphabet; letter "E " and the word combination "MEHA EKATERINA" (FURS KATHERINE) are presented in usual type and in respect of applied goods and services; the designation is semantically neutral and bears a fantasy character.

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. FURS KATHERINE

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.18

Англ.Clothing for pets; covers for animals; collars for animals; dog collars; pads for horse saddles; coverings of skins [furs]; fur; fur-skins; backpacks; rucksacks; travelling sets [leatherware]; sling bags for carrying infants; garment bags for travel; handbags; trunks [luggage]; valises; curried skins; animal skins; pelts; cattle skins; leather laces; leather leads; leather leashes.

Кл.24

Англ.Sleeping bags [sheeting]; woollen cloth; woollen fabric; fabric of imitation animal skins; covers [loose] for furniture; loose covers for furniture; pillow shams.

Кл.25

Англ.Boas [necklets]; half-boots; collars [clothing]; shoulder wraps; detachable collars; vests; waistcoats; hoods [clothing]; pocket squares; pockets for clothing; masquerade costumes; jackets [clothing]; mantillas; coats; furs [clothing]; muffs [clothing]; footmuffs, not electrically heated; fur stoles; ear muffs [clothing]; socks; footwear; outer clothing; ready-made clothing; gloves [clothing]; headbands [clothing]; garters; stocking suspenders; lace boots; belts [clothing]; money belts [clothing]; boots; inner soles; berets; caps [headwear]; hats; headgear for wear; pelisses.

Кл.26

Англ.Bows for the hair; hair bands; brassards; top-knots [pompoms]; buckles [clothing accessories]; shoe buckles; frills for clothing; shoe ornaments, not of precious metal; trimmings for clothing; hat ornaments, not of precious metal; cords for clothing; woollen laces.

Кл.28

Англ.Playthings; novelties for parties, dances [party favors, favours]; plush toys; teddy bears; mobiles [toys]; practical jokes [novelties]; dolls' clothes; gloves for games; cricket bags.

Кл.37

Англ.Renovation of clothing; shoe repair; clothing repair; mending clothing; cleaning of clothing; dry cleaning; leather care, cleaning and repair; fur care, cleaning and repair.

Кл.39

Англ.Transport; delivery of goods; delivery of goods by mail order; storage information; freight [shipping of goods]; wrapping of goods; storage of goods; storage; warehousing; freight forwarding.

Кл.40

Англ.Fur dyeing; fur glossing; fur conditioning; fur mothproofing; clothing alteration; dressmaking; fur satining; tailoring; dyeing services; custom fashioning of fur.

(822)
Базова реєстрація
RU, 18.04.2012, 459832
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
RU, 19.10.2011, 2011734256
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
CN · DZ · UA