Міжн. реєстрація № 1118710 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1118710: Emilia Estra
(151)
Дата реєстрації
10.05.2012
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
10.05.2022
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Obshchestvo s ogranichennoy
otvetstvennostyu "OR"
Letnikovskaya Street 10,
building 4, floor 2, pom. 1, room 70
RU-115114 Moscow (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Olesya Ermakova,
RF Patent attorney No. 1370,
OOO "INTELIGHT"
a/ya 273
RU-630090 Novosibirsk (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Obshchestvo s ogranichennoy
otvetstvennostyu "Obuv Rossii"
1 pomeschenie 100,
ul. Prigranichnaya
Novosibirsk (RU)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Violet and green.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.18

Англ.Pocket wallets; card cases [notecases]; chamois leather, other than for cleaning purposes; umbrellas; briefcases; saddlery; frames for umbrellas or parasols; handbag frames; valves of leather; imitation leather; leather, unworked or semi-worked; leatherboard; casings, of leather, for springs; umbrella rings; hat boxes of leather; boxes of leather or leather board; boxes of vulcanised fibre; purses; chain mesh purses; bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging; vanity cases, not fitted; leather thread; furniture coverings of leather; clothing for pets; trimmings of leather for furniture; collars for animals; dog collars; music cases; coverings of skins [furs]; bandoliers; haversacks; leather straps; straps for skates; straps of leather [saddlery]; umbrella handles; walking cane handles; suitcase handles; backpacks; travelling bags; umbrella or parasol ribs; bags for climbers; travelling sets [leatherware]; sling bags for carrying infants; garment bags for travel; handbags; tool bags of leather, empty; wheeled shopping bags; beach bags; bags for sports; bags for campers; shopping bags; school bags; travelling trunks; cases, of leather or leatherboard; canes; umbrella sticks; walking stick seats; key cases [leatherware]; valises; suitcases; attache cases; umbrella covers; kid; curried skins; animal skins; cattle skins; leather leads.

Кл.25

Англ.Bandanas [neckerchiefs]; corselets; sweat-absorbent underclothing [underwear]; overalls; stuff jackets [clothing]; boas [necklets]; teddies [undergarments]; half-boots; breeches for wear; trousers; football boots; brassieres; collars [clothing]; detachable collars; shirt yokes; veils [clothing]; galoshes; neckties; ascots; leggings; gaiters; boot uppers; vests; singlets; hosiery; heels; drawers [clothing]; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pocket squares; pockets for clothing; collar protectors; cap peaks; tights; combinations [clothing]; wet suits for water-skiing; bodices [lingerie]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; jackets [clothing]; fishing vests; camisoles; tee-shirts; cuffs; chemisettes [shirt fronts]; mantillas; coats; sleep masks; furs [clothing]; mittens; muffs [clothing]; footmuffs, not electrically heated; heelpieces for boots and shoes; bibs, not of paper; fur stoles; ear muffs [clothing]; socks; bath sandals; beach shoes; sports shoes; footwear; paper clothing; outerclothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; gabardines [clothing]; clothing of imitations of leather; clothing of leather; knitwear [clothing]; uniforms; clothing; fittings of metal for shoes and boots; overcoats; pelerines; gloves [clothing]; pyjamas; bathing drawers; scarfs; frocks; waterproof clothing; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; soles for footwear; braces for clothing [suspenders]; lace boots; belts [clothing]; money belts [clothing]; non-slipping devices for boots and shoes; pullovers; heelpieces for stockings; welts for boots and shoes; shirts; wooden shoes; sandals; boots; saris; sweaters; footwear uppers; inner soles; togas; underpants; gymnastic shoes; slippers; shoes; turbans; berets; aprons [clothing]; bath robes; tips for footwear; shower caps; stockings; stockings; shawls; paper hats [clothing]; skull caps; bathing caps; sashes for wear; studs for football boots [shoes]; babies' pants; gaiter straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats.

Кл.35

Англ.Import-export agencies; commercial information agencies; advertising agencies; cost price analysis; rental of advertising space; file management (computerized file management); accounting; invoicing; demonstration of goods; transcription; opinion polling; marketing studies; business information; commercial information and advice for consumers [consumer advice shop]; business investigations; marketing research; business management and organization consultancy; business organization consultancy; business management consultancy; business consultancy (professional business consultancy); layout services for advertising purposes; business management of performing artists; news clipping services; updating of advertising material; word processing; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; arranging newspaper subscriptions for others; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; shop window dressing; business appraisals; payroll preparation; business management assistance; presentation of goods on communication media, for retail purposes; sales promotion for others, including services of shops, the markets; office machines and equipment rental; rental of vending machines; distribution of samples; direct mail advertising; writing of publicity texts; advertising; compilation of statistics; compilation of information into computer databases; business inquiries; systemization of information into computer databases; statements of accounts (drawing up of accounts); commercial administration of the licensing of the goods and services of others; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]; outsourcing services [business assistance]; administrative processing of purchase orders; public relations; efficiency experts.

(821)
Базова заявка
RU, 15.10.2010, 2010733269
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EM
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BY · CN · KZ · UA