Міжн. реєстрація № 1131669 fbПоширити

(540)
Зображення знака
ECORESOURCE
(151)
Дата реєстрації
15.08.2012
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
15.08.2032
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Obshchestvo s ogranichennoj
otvetstvennost'ju
"Rinvol"
Kievskaya ul., dom 6, korp. 1, litera B
RU-196084 Saint-Petersburg (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Tatiana E. Tarasova,
trademark attorney, N° 1444
"ARS-PATENT", P.O. BOX 128
RU-197101 Saint-Petersburg (RU)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.02

Англ.Annatto [dyestuff]; titanium dioxide [pigment]; indigo [colorant]; gum resins; caramel [food colorant]; cochineal carmine; colorants for liqueurs; colorants for beverages; colorants for beer; colorants for butter; malt colorants; food colorants; turmeric [colorant]; pigments; malt caramel [food colorant]; silver emulsions [pigments].

Кл.30

Англ.Aromatic preparations for food; flavorings, other than essential oils; vanillin [vanilla substitute]; vanilla [flavoring] [flavouring]; coffee flavorings [flavourings]; natural sweeteners; sausage binding materials; binding agents for ice cream [edible ices]; glucose for culinary purposes; yeast; thickening agents for cooking foodstuffs; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; cocoa; cocoa products; coffee; unroasted coffee; starch for food; turmeric for food; maltose; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; infusions, not medicinal; molasses for food; pepper; condiments; spices; baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; malt for human consumption; seasonings; garden herbs, preserved [seasonings]; chicory [coffee substitute]; malt extract for food; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils.

Кл.32

Англ.Aperitifs, non-alcoholic; waters [beverages]; lithia water; mineral water [beverages]; seltzer water; table waters; soda water; aerated water; kvass [non-alcoholic beverage]; cocktails, non-alcoholic; lemonades; peanut milk [non-alcoholic beverage]; non-alcoholic beverages; isotonic beverages; non-alcoholic honey-based beverages; whey beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; milk of almonds [beverage]; fruit nectars, non-alcoholic; orgeat; beer; powders for effervescing beverages; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice [beverage]; cider, non-alcoholic; vegetable juices [beverages]; fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making liqueurs; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; must; grape must, unfermented; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; sherbets [beverages]; non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer; essences for making beverages.

Кл.33

Англ.Aperitifs; arak [arrack]; brandy; wine; piquette; whisky; vodka; anisette [liqueur]; kirsch; gin; digesters [liqueurs and spirits]; cocktails; anise [liqueur]; curacao; liqueurs; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages containing fruit; spirits [beverages]; distilled beverages; hydromel [mead]; peppermint liqueurs; bitters; rum; sake; cider; rice alcohol; alcoholic extracts; fruit extracts, alcoholic; alcoholic essences.

Кл.35

Англ.Import-export agencies; commercial information agencies; marketing studies; business information; business investigations; marketing research; business organization consultancy; personnel management consultancy; professional business consultancy; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; sales promotion for others; radio advertising; distribution of samples; advertising; on-line advertising on a computer network; advertising by mail order; television advertising; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]; outsourcing services [business assistance]; efficiency experts.

(821)
Базова заявка
RU, 28.11.2011, 2011738914
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
GE · TR
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
CN · UA