Міжн. реєстрація № 1147941 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1147941
(151)
Дата реєстрації
28.11.2012
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
28.11.2022
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Tovarystvo z obmezhenoiu
vidpovidalnistiu "K-INVEST"
vul. Komarova, 10
Poltava 36008 (UA)

(740)
Ім'я та адреса представника

Dmytro M. Romanenko
P.O. Box 151
Kyiv 01042 (UA)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Tovarystvo z obmegenoyu
vidpovidalnistyu "Agroprodexport"
vul. Esplanadna, 32V
m.Kyiv 01011 (UA)

(561)
Транслітерація знака
Monastyrskii Dvor.
(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. Monastic court.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; alginates for culinary purposes; anchovy; peanuts, processed; peanut butter; bacon; albumen for culinary purposes; formed textured vegetable protein to be used as an extender or meat substitute; white of eggs; beans, preserved; preparations for making bouillon; bouillon; bouillon concentrates; jams; whipped cream; cream (dairy products); weed extracts for food; toasted laver; nuts, prepared; peas, preserved; mushrooms, preserved; hummus (chickpea paste); potato fritters; gelatine for food; meat jellies; bone oil, edible; coconut fat; lard for food; suet for food; fatty substances for the manufacture of edible fats; fat-containing mixtures for bread slices; yolk of eggs; cranberry sauce (compote); fruit-based snack food; frozen fruits; salted fish; raisins; caviar; ginger jam; yoghurt; casein for culinary purposes; chocolate nut butter; sauerkraut; potato flakes; potato chips; fermented vegetable foods (kimchi); kefir (milk beverage); curd; animal marrow for food; isinglass for food; clams (not live); charcuterie; coconut oil; coconut butter; coconut, desiccated; shrimps, not live; prawns, not live; fruit chips; black pudding; croquettes; corn oil; koumiss (kumiss) (milk beverage); sesame oil; spiny lobsters, not live; salmon; margarine; marmalade; butter; butter cream; almonds, ground; mussels, not live; milk beverages, milk predominating; shellfish, not live; sea-cucumbers, not live; fruit pulp; meat, tinned; meat, preserved; salted meats; vegetables, tinned; vegetable salads; vegetable juices for cooking; vegetable soup preparations; vegetables, cooked; gherkins; olives, preserved; olive oil for food; lobsters, not live; herrings; palm oil for food; palm kernel oil for food; liver pate; pectin for culinary purposes; liver; pollen prepared as foodstuff; piccalilli; powdered eggs; poultry, not live; crayfish, not live; crustaceans, not live; fish, preserved; fish meal for human consumption; fish fillets; fish, tinned; foods prepared from fish; colza oil for food; fruit salads; sardines; pork; cheese; whey; rennet; snail eggs for consumption; soya milk (milk substitute); tofu; soya beans, preserved, for food; pickles; sunflower oil for food; sausages; sausages in batter; lentils, preserved; soups; preparations for making soup; tahini (sesame seed paste); tripe; tomato puree; tomato juice for cooking; truffles, preserved; tuna fish; oysters, not live; dates; crystallized fruits; fruit preserved in alcohol; fruit peel; fruit jellies; fruit, stewed; fruits, tinned; edible birds' nests; onions, preserved; ham; silkworm chrysalis, for human consumption; apple puree.

(821)
Базова заявка
UA, 29.10.2012, m2012 18641
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
UA, 29.10.2012, m2012 18641
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
KZ · RU