Міжн. реєстрація № 1151040A fbПоширити

(540)
Зображення знака
KEBAB PARTY
(151)
Дата реєстрації
08.11.2012
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
08.11.2022
(270)
Мова заявки
Французька
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

FRANCE KEBAB
123 rue Guillaume Fouace
F-50000 Saint Lô (FR)

(740)
Ім'я та адреса представника

NOVAGRAAF FRANCE
2 rue Sarah Bernhardt,
Bâtiment O2, CS 90017
F-92665 ASNIERES SUR SEINE Cedex (FR)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.07

Англ.Electric knives; meat choppers (machines); electric food processors; electronically operated robots [machines] for use in catering.

Кл.08

Англ.Hand-operated hand tools and implements for use in catering; flatware (knives, forks and spoons); vegetable slicers; vegetable choppers; cutting tools [hand tools].

Кл.09

Англ.Magnetic recording media, sound recording media, videotapes, audio cassettes, video cassettes, compact discs [audio-video], audio discs; magnetic disks, optical discs; Films for recording sound, software [recorded programs], computer programs [downloadable software], pre-recorded video discs and pre-recorded DVDs, computer game programs, apparatus for the recording, transmission and reproduction of sound and images, equipment for processing information, video game cartridges, [downloadable] electronic publications, exposed cinematographic film, exposed films [movies].

Кл.11

Англ.Cooking apparatus and equipment including grills, rotisseries, roasters, barbecues.

Кл.16

Англ.Stationery, adhesives for stationery or household use, non-electric office appliances and utensils, ball-point pens, pen cases, pen, fountain pens, pencils, diaries, blotters, calendars, notepads, drawing kits, erasers, rulers, electric or non-electric pencil sharpeners, hole punches, foldback, pen, checkbook holder, cardboard boxes, artists' materials, namely articles for drawing, painting and modeling, brushes, letters, photographs, bags [envelopes, pouches] for packaging [paper or plastic] bags [envelopes, pouches] for packaging [paper or plastics], printed goods, posters, flyers, photographs, magazines [periodicals], newspapers and periodicals, advertising materials of paper or cardboard, publications, labels of cardboard or paper, coasters of paper, beer mats, envelopes [stationery].

Кл.18

Англ.Bags and travel bags, briefcases, suitcases, card holders, wallets, purses, card holders [wallets], rucksacks, handbags, beach bags, shopping bags; umbrellas, parasols.

Кл.21

Англ.Kitchen utensils and containers, namely dishware, plates, disposable plates, glasses [containers], drinking glasses, bowls, cups of paper or plastic, cups, butter dishes, bottles, dishes, paper plates, pots, jugs, drinking vessels, salt cellars, salad bowls, spatulas, napkin rings, baskets for domestic use, grills [cookware], molds [kitchen], picnic hampers [dishware], household trays and household trays made of paper, sets [tableware], metal boxes for dispensing paper towels.

Кл.25

Англ.Clothing, footwear (except orthopedic footwear), headgear including t-shirts, jerseys, caps, bathing trunks, bathing suits, bathrobes, shorts, shirts, blouses, scarves, raincoats, parkas, visors (headgear).

Кл.28

Англ.Games, toys, gymnastic and sporting articles (except clothing, footwear and mats), decorations for Christmas trees (except illumination articles); games and electronic game apparatus other than those designed to be used only with a television set; toys, including masks, figurines, jointed dolls, articulated characters, disguises; balls for games, stuffed animals and teddy bears (toys), confetti, party favors; jokes [practical] [novelties].

Кл.29

Англ.Meat, fish, poultry and game; fruit and vegetable salads.

Кл.30

Англ.Sandwiches, sauces, condiments, breads, pizzas, rice, pasta.

Кл.32

Англ.Beers, mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages; fruit beverages and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages; lemonades; fruit nectars; soda water; non-alcoholic aperitifs.

Кл.33

Англ.Alcoholic beverages (except beers); ciders; digesters (liqueurs and spirits); wines; spirits; alcoholic extracts or essences.

Кл.35

Англ.Advertising, online advertising on a computer network, television advertising, radio advertising, advertising by correspondence, subscription services to newspapers for others, business appraisals, presentation of goods on communication media, for retail commercial information and advice for consumers, mail advertising, demonstration of goods, dissemination of advertising matter, dissemination [distribution] of advertising material [leaflets, prospectuses, printed matter, samples], market research, updating of advertising material, organization of exhibitions for commercial or advertising purposes, publication of advertising texts, market research, sponsorship search, opinion polling, modeling for advertising or sales promotion, public relations.

Кл.36

Англ.Financial sponsorship.

Кл.38

Англ.Telecommunications; communications by computer terminals, Internet and Intranet networks; data transmission services over a telecommunications network; telecommunications services over a digital network; telecommunication services for data transmission; email service, email, transmission of audio and video content featuring music and musical entertainment; broadcasting of television programs, broadcasting of radio programs; services for the broadcasting and transmission of data, messages, images, games or movies or music from Internet sites.

Кл.39

Англ.Transport, packaging and storage of goods, packaging, transporting and home-delivering food, beverages and other prepared meals.

Кл.41

Англ.Entertainment services; sporting and cultural activities; videotaping; organization of sports competitions, organization of competitions [education or entertainment], organization of competitions for entertainment, services rendered by a musical group, arranging and conducting training workshops, arranging and conducting of concerts, organization of exhibitions for cultural or educational purposes; arranging and conducting of colloquiums, conferences, conventions and seminars, courses and workshops; party planning [entertainment], leisure services, production services in the field of sound recordings; music publishing services; radio entertainment, television and computer entertainment, show production, film production, film production on video tape, production of audio and/or video recordings and films, radio entertainment, television entertainment, musical entertainment, editing of radio and television programs, production of radio and television programs; music publishing.

Кл.43

Англ.Catering of meals, self-service catering, fast food catering, coffee shops.

(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
SG
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
SG