Obshchestvo s ogranichennoi
otvetstvennostyou
"VKUSNAYA ZHIZN"
ul. Ryabinovaya, d. 14, k. A,
et. 1, komn. 106
RU-121471 Moskva
(RU)
Evgenia Levina, Trademark Attorney
P.O. Box 107
RU-121059 Moscow
(RU)
"MIXOLOGIST" Limited
ul. Gorbunova, dom. 2,
str. 3, pom. II, et. 4, kom. 8
Moskva
(RU)
Англ. White, black and red.
Англ.Mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages; fruit beverages and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages, including aperitifs, non-alcoholic; aerated water; lithia water; mineral water [beverages]; seltzer water; soda water; waters [beverages]; kvass [non-alcoholic beverage]; cocktails, non-alcoholic; lemonades; peanut milk [non-alcoholic beverage]; preparations for making liqueurs; non-alcoholic beverages; isotonic beverages; non-alcoholic honey-based beverages; whey beverages; aloe vera drinks, non-alcoholic; non-alcoholic fruit juice beverages; fruit nectars, non-alcoholic; orgeat; beer; ginger beer; malt beer; powders for effervescing beverages; sarsaparilla [soft drink]; syrups for lemonade; syrups for beverages; smoothie drinks based on fruit or vegetable mixtures; tomato juice [beverage]; cider, non-alcoholic; vegetable juices [beverages]; fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; must; grape must, unfermented; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; sherbets [beverages]; non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer; essences for making beverages.
Англ.Alcoholic beverages (except beers), including aperitifs; arak [arrack]; brandy; wine; piquette; whisky; vodka; anisette [liqueur]; kirsch; gin; digesters [liqueurs and spirits]; cocktails; curacao; liqueurs; anise [liqueur]; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages containing fruit; spirits [beverages]; distilled beverages; hydromel; bitters; rum; sake; cider; perry; rice alcohol; alcoholic extracts; fruit extracts, alcoholic; alcoholic essences.