Міжн. реєстрація № 1179532 fbПоширити

(540)
Зображення знака
SANT AMBROEUS
(151)
Дата реєстрації
25.06.2013
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
25.06.2033
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

SAHG Milan S.r.l.
Corso Matteotti, n. 7
Milan (IT)

(740)
Ім'я та адреса представника

Robert S. Weisbein
Foley & Lardner LLP,
90 Park Avenue
New York NY 10016 (US)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

PASTICCERIA E CONFETTERIA
SANT AMBROEUS MILANO S.R.L.
Corso Giacomo Matteotti, 7
MILANO (MI) (IT)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Preserved, frozen, dried and cooked fruit and vegetables; jellies; jam, compotes; eggs, milk and dairy products; edible oils and fats.

Кл.30

Англ.Coffee; coffee flavorings; coffee substitutes; coffee-based beverages; coffee beverages with milk; vegetable preparations substituting coffee; chicory (coffee substitute); green coffee; tea; iced tea; tea-based beverages; chocolate; pralines (confectionery); chocolate-based beverages, chocolate beverages with milk; cocoa; cocoa-based beverages; cocoa beverages with milk; malt for human consumption; peeled barley; shattered barley, malt extracts for nutrition, bread, toasted bread, unleavened bread; sandwiches; cheeseburgers (sandwiches); canapes; biscuits, malt biscuits; small biscuits; macaroni, dough for sweets; food dough; almond dough, pastries (pastry); sauces for pasta; sweets; panettone (a typical Italian cake); pandoro (a typical italian cake); pancakes; flavourings for sweets other than essential oils; rice, rice cakes, rice-based snacks; cakes; icing for cakes, cookies (pastry); pudding; wafers; focaccia bread; granola; yeast powder, powder for cakes, powder for ice creams, vanilla (flavouring), vanillin (vanilla substitute); marzipan; candies, mint candies, dough ferments; almond-based confectionery; peanut-based confectionery; tablets (confectionery); licorice (confectionery); licorice sticks (confectionery); quiches; spring rolls; mousse (dessert); sweets; sweets for Christmas tree decoration; fondants (confectionery); mint for sweets industry, ice-creams; thickeners for ice cream, sorbets (edible ice); frozen yoghurt; honey, molasses, molasses syrup; vinegar, spices; products for stabilizing whipped cream; fruit jellies [confectionery].

Кл.35

Англ.Retail services on behalf of third parties of food and confectionery products, beverages, alcoholic beverages, coffee machines; exchange services namely the bringing together, for the benefit of others, of food and confectionery products, beverages, alcoholic beverages, coffee machines, excluding the transport thereof, enabling customers to conveniently view and purchase those goods; sales promotion of food and confectionery products, beverages, alcoholic beverages, coffee machines.

Кл.43

Англ.Coffee shops; cafeteria services; self service coffee shops; coffee, cafeteria and restaurant services, bar services; snack bars, café; restaurant, bar and catering services, fast-food restaurants and snack bars; providing of food and drink in restaurants and bars; bar and tavern services; snack bar and dining hall services; preparation and provision of food and drink for immediate consumption; take-away food services; catering services; self-service restaurants; serving food and drinks in restaurants and bars.

(821)
Базова заявка
IT, 28.05.2013, MI2013C005279
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
IT, 28.05.2013, MI2013C005279
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EM · JP · SG
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
CN · RU · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
SG