Міжн. реєстрація № 1196957 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1196957
(151)
Дата реєстрації
10.12.2013
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
10.12.2023
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Federal'noe gosudarstvennoe byudzhetnoe
uchrezhdenie kul'tury
"Vserossijskoe muzejnoe ob'edinenie
"Gosudarstvennaya Tret'yakovskaya galereya"
per. Lavrushinskij, 10
RU-119017 MOSKOW (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

LAW FIRM "Gorodissky & Partners" Ltd
B. Spasskaya Str. 25, bldg. 3
RU-129090 Moscow (RU)

(561)
Транслітерація знака
Gosudarstvennaya tretyakovskaya galereya
(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Grey, white and red.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.06

Англ.Bells; busts of common metal; bronzes (works of art); works of art of common metal; rings of common metal for keys; german silver; door knockers of metal; nickel-silver; monuments of metal; trays of metal; statues of common metal; figurines [statuettes] of common metal; chests of metal.

Кл.14

Англ.Agates; diamonds; amulets (jewellery); bracelets (jewellery); straps for wristwatches; charms (jewellery); key rings (trinkets or fobs); brooches (jewellery); alarm clocks; pins (jewellery); ornamental pins; tie pins; beads for making jewelry; pearls made of ambroid (pressed amber); busts of precious metal; jet, unwrought or semi-wrought; pearls (jewellery); copper tokens; tie clips; cuff links; badges of precious metal; gold, unwrought or beaten; cloisonne jewellery; ivory (jewellery); works of art of precious metal; jewellery; jewellery of yellow amber; iridium; precious stones; semi-precious stones; spun silver (silver wire); necklaces (jewellery); rings (jewellery); boxes of precious metal; watch cases; clock cases; medals; lockets (jewellery); precious metals, unwrought or semi-wrought; coins; gold thread (jewellery); threads of precious metal (jewellery); silver thread; olivine (gems); osmium; palladium; platinum (metal); chronometrical instruments; rhodium; ruthenium; stopwatches; silver, unwrought or beaten; earrings; ingots of precious metals; alloys of precious metal; statues of precious metal; figurines [statuettes] of precious metal; watch crystals; paste jewellery; ornaments (jewellery); shoe ornaments of precious metal; hat ornaments of precious metal; ornaments of jet; cases for watches (presentation); cases for clock- and watchmaking; chronographs (watches); chronometers; chronoscopes; chains (jewellery); watch chains; atomic clocks; watches; sundials; clocks and watches, electric; clocks; wristwatches; jewellery cases [caskets]; spinel (precious stones).

Кл.16

Англ.Fountain pens; aquarelles; albums; almanacs; atlases; posters; paper bows; table linen of paper; tickets; note books; pads (stationery); drawing pads; loose-leaf binders; wristbands for the retention of writing instruments; pamphlets; booklets; paper sheets (stationery); waxed paper; drawer liners of paper, perfumed or not; wood pulp paper; copying paper (stationery); parchment paper; writing paper; luminous paper; xuan paper for Chinese painting and calligraphy; hygienic paper; packing paper; filter paper; paper; blotters; newsletters; composing sticks; modelling wax, not for dental purposes; signboards of paper or cardboard; newspapers; electrotypes; hectographs; modelling clay; terrestrial globes; drawing sets; engravings; slate pencils; pencil leads; document holders (stationery); pencil holders; chalk holders; holders for checkbooks (cheque books); holders for stamps (seals); engraving plates; writing slates; blackboards; galley racks (printing); drawing boards; cream containers of paper; magazines (periodicals); money clips; tags for index cards; pen clips; bookmarkers; etching needles; tracing needles for drawing purposes; periodicals; printed publications; cardboard articles; graphic representations; credit card imprinters, non-electric; graining combs; drawing instruments; calendars; tracing paper; tracing cloth; tracing patterns; gums [adhesives] for stationery or household purposes; lithographic stones; ink stones (ink reservoirs); pencils; pencil lead holders; charcoal pencils; pictures; decalcomanias; paintings [pictures], framed or unframed; wood pulp board (stationery); cardboard; hat boxes of cardboard; files (office requisites); cards; index cards (stationery); geographical maps; trading cards other than for games; catalogues; covers of paper for flower pots; paintbrushes; painters' brushes; writing brushes; glue for stationery or household purposes; books; comic books; drawing pins; envelopes (stationery); cases for stamps (seals); boxes of cardboard or paper; paint boxes (articles for use in school); correcting fluids (office requisites); stencils (stationery); french curves; paper ribbons; gummed tape (stationery); adhesive bands for stationery or household purposes; correcting tapes (office requisites); inking ribbons; adhesive tapes for stationery or household purposes; self-adhesive tapes for stationery or household purposes; drawing rulers; square rulers; absorbent sheets of paper or plastic for foodstuff packaging; viscose sheets for wrapping; sheets of reclaimed cellulose for wrapping; plastic bubble packs for wrapping or packaging; lithographs; paint trays; architects' models; postage stamps; plastics for modelling; graphic prints; modelling materials; teaching materials (except apparatus); adhesives [glues] for stationery or household purposes; bookbinding material; filtering materials (paper); pencil sharpening machines, electric or non-electric; bookbinding apparatus and machines (office equipment); folders (stationery); franking machines for office use; chalk for lithography; writing chalk; marking chalk; bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging; painters' easels; hand-rests for painters; writing cases (stationery); printing sets, portable (office requisites); bibs of paper; stickers (stationery); paper cutters (office requisites); numbering apparatus; bottle envelopes of cardboard or paper; covers (stationery); passport holders; oleographs; musical greeting cards; greeting cards; postcards; etchings; conical paper bags; palettes for painters; ink sticks; pantographs (drawing instruments); folders for papers; papier mâché; pastels (crayons); modelling paste; boxes for pens; pen wipers; pens (office requisites); nibs of gold; nibs; steel pens; drawing pens; song books; seals (stamps); clipboards; handkerchiefs of paper; writing pads; letter trays; trays for sorting and counting money; bookends; stamp stands; stands for pens and pencils; photograph stands; inking pads; stamp pads; towels of paper; gummed cloth for stationery purposes; printers' blankets, not of textile; portraits; paperweights; writing cases (sets); inkstands; office requisites, except furniture; writing materials; writing instruments; drawing materials; school supplies (stationery); printed matter; lithographic works of art; prospectuses; rubber erasers; elastic bands for offices; drawing T-squares; graphic reproductions; penholders; marking pens (stationery); napkins of paper for removing make-up; face towels of paper; table napkins of paper; place mats of paper; tablemats of paper; tablecloths of paper; document files (stationery); paper-clips; clips for offices; erasing products; writing board erasers; writing or drawing books; stationery; pencil sharpeners, electric or non-electric; transparencies (stationery); stencil plates; cardboard tubes; indian inks; moisteners (office requisites); moisteners for gummed surfaces (office requisites); drawing squares; chart pointers, non-electronic; apparatus for mounting photographs; stapling presses (office requisites); handbooks (manuals); figurines [statuettes] of papier mâché; paper coffee filters; flags of paper; flyers; silver paper; moulds for modelling clays (artists' materials); photo-engravings; photographs (printed); stencil cases; canvas for painting; chromolithographs (chromos); compasses for drawing; artists' watercolor [watercolour] saucers; correcting ink (heliography); ink; inkwells; chaplets; stencils; erasing shields; cabinets for stationery (office requisites); address stamps; stamps [seals]; shields (paper seals); prints (engravings); labels, not of textile.

Кл.18

Англ.Pocket wallets; card cases (notecases); chamois leather, other than for cleaning purposes; umbrellas; parasols; cases, of leather or leatherboard; hat boxes of leather; boxes of leather or leather board; boxes of vulcanised fibre; chain mesh purses; purses; envelopes, of leather, for packaging; travelling sets (leatherware); vanity cases, not fitted; music cases; slings for carrying infants; coverings of skins (furs); briefcases; fur; haversacks; leather straps; backpacks; travelling bags; net bags for shopping; bags; sling bags for carrying infants; garment bags for travel; valises; handbags; bags for sports; bags for campers; shopping bags; wheeled shopping bags; school bags; pouch baby carriers; travelling trunks; canes; key cases; trunks (luggage); suitcases; attache cases; game bags (hunting accessories).

Кл.19

Англ.Arbours [structures not of metal]; busts of stone, concrete or marble; stained-glass windows; potters' clay; potters' clay [raw material]; works of stonemasonry; works of art of stone, concrete or marble; mosaics for building; monuments, not of metal; mantlepieces; statuettes of stone, concrete or marble; letter boxes of masonry.

Кл.20

Англ.Picture frame brackets; sideboards; busts of wood, wax, plaster or plastic; fans for personal use, non-electric; divans; packaging containers of plastic; flower-stands (furniture); mirrors (looking glasses); hand-held mirrors (toilet mirrors); bamboo; animal hooves; coral; meerschaum; whalebone, unworked or semi-worked; stag antlers; tortoiseshell; shells; horn, unworked or semi-worked; animal horns; rattan; ivory, unworked or semi-worked; corozo; plaited straw, except matting; wickerwork; hampers (baskets); works of art, of wood, wax, plaster or plastic; cabinet work; settees; index cabinets (furniture); wind chimes (decoration); door bells, not of metal, non-electric; chests of drawers; lecterns; armchairs; deck chairs; mobiles (decoration); door knockers, not of metal; moldings for picture frames; trays, not of metal; magazine racks; pillows; cushions; air cushions, not for medical purposes; air pillows, not for medical purposes; standing desks; embroidery frames; picture frames; statues of wood, wax, plaster or plastic; figurines [statuettes] of wood, wax, plaster or plastic; silvered glass (mirrors); umbrella stands; dressing tables; washstands (furniture); draughtman's tables; massage tables; desks; tea carts; tables; chairs (seats); bins, not of metal; footstools; straw mattresses; decorations of plastic for foodstuffs; wax figurines; stuffed animals; stuffed birds; woven timber blinds (furniture); fire screens, domestic; yellow amber.

Кл.21

Англ.Indoor aquaria; china ornaments; dishes; saucers; goblets; boxes for sweetmeats; bottles; carboys; busts of porcelain, ceramic, earthenware or glass; vases; epergnes; fruit cups; cruets; decanters; large-toothed combs for the hair; tea cosies; containers for household or kitchen use; kitchen containers; glass flasks (containers); ceramics for household purposes; majolica; works of art of porcelain, ceramic, earthenware or glass; cabarets (trays); napkin rings; piggy banks; bread baskets, domestic; baskets for domestic use; waste paper baskets; lunch boxes; cookie jars; tea caddies; earthenware saucepans; coffee percolators, non-electric; coffeepots, non-electric; coffee grinders, hand-operated; beer mugs; tankards; jugs; mixing spoons (kitchen utensils); basting spoons, for kitchen use; scoops (tableware); pie servers; spatulas (kitchen utensils); butter dishes; pepper mills, hand-operated; mills for domestic purposes, hand-operated; basins (bowls); mosaics of glass, not for building; cooking pot sets; fitted picnic baskets, including dishes; toilet cases; pepper pots; trays for domestic purposes; lazy susans; candlesticks; trivets (table utensils); coasters, not of paper and other than table linen; pottery; painted glassware; tableware, other than knives, forks and spoons; porcelain ware; crockery; crystal (glassware); cosmetic utensils; toilet utensils; make-up removing appliances; spice sets; powder compacts; perfume sprayers; powder puffs; combs; electric combs; drinking horns; salad bowls; sugar bowls; services (dishes); coffee services (tableware); liqueur sets; tea services (tableware); tea strainers; salt cellars; drinking vessels; glass (receptacles); drinking glasses; statues of porcelain, ceramic, earthenware or glass; figurines [statuettes] of porcelain, ceramic, earthenware or glass; soup bowls; table plates; utensils for household purposes; kitchen utensils; flasks; bottle gourds; comb cases; bread bins; teapots; kettles, non-electric; cups; glass bowls; corkscrews.

Кл.24

Англ.Diapered linen; bed linen; table linen, not of paper; table runners; banners; bed blankets; handkerchiefs of textile; travelling rugs (lap robes); coasters (table linen); bed covers; towels of textile; door curtains; bed clothes; sheets (textile); eiderdowns (down coverlets); glass cloths (towels); napkins, of cloth, for removing make-up; face towels of textile; tablemats, not of paper; place mats, not of paper; table napkins of textile; oilcloth for use as tablecloths; tablecloths, not of paper; linen cloth; upholstery fabrics; hemp fabric; traced cloths for embroidery; printed calico cloth; knitted fabric; cotton fabrics; woollen cloth; elastic woven material; fabric; tulle; flags, not of paper; flannel (fabric); trellis (cloth); covers for cushions; fitted toilet lid covers of fabric; covers [loose] for furniture; pillow shams; silk (cloth); labels of cloth.

Кл.25

Англ.Bandanas (neckerchiefs); berets; overalls; boas (necklets); half-boots; breeches for wear; trousers; collars (clothing); veils (clothing); gabardines (clothing); galoshes; neckties; ascots; leg warmers; gaiters; jerseys (clothing); vests; singlets; hosiery; hoods (clothing); collar protectors; tights; combinations (clothing); suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; jackets (clothing); stuff jackets (clothing); fishing vests; leggings (trousers); liveries; short-sleeve shirts; mantillas; coats; furs (clothing); mittens; muffs (clothing); footmuffs, not electrically heated; bibs, not of paper; fur stoles; ear muffs (clothing); socks; beach shoes; sports shoes; footwear; paper clothing; outerclothing; ready-made clothing; clothing of imitations of leather; clothing of leather; clothing; overcoats; parkas; pelerines; gloves (clothing); shirt fronts; scarfs; pocket squares; dresses; waterproof clothing; headbands (clothing); lace boots; ponchos; layettes (clothing); jumpers (pullovers); shirts; wooden shoes; sandals; boots; jumper dresses; sweaters; bath slippers; knitwear (clothing); slippers; shoes; skull caps; turbans; headgear for wear; aprons (clothing); tee-shirts; dressing gowns; top hats; stockings; shawls; caps (headwear); paper hats (clothing); bathing caps; sashes for wear; hats; babies' pants (clothing); pelisses; skirts; skorts.

Кл.28

Англ.Toy vehicles; novelties for parties, dances (party favors, favours); dolls' feeding bottles; shuttlecocks; spinning tops (toys); jigsaw puzzles; flying discs (toys); dolls' houses; dominoes; chessboards; checkerboards; Christmas trees of synthetic material; cups for dice; kites; toys; stuffed toys; plush toys; mobiles (toys); practical jokes (novelties); parlor games; board games; ring games; games; building games; kaleidoscopes; bingo cards; playing cards; fairground ride apparatus; rocking horses; swings; skittles; ninepins; bells for Christmas trees; dolls' rooms; confetti; explosive bonbons (christmas crackers); dice; dolls' beds; building blocks (toys); dolls; mah-jong; marionettes; toy masks; theatrical masks; teddy bears; scale model kits (toys); scale model vehicles; balls for games; dolls' clothes; toy pistols; air pistols (toys); detonating caps (toys); caps for pistols (toys); rattles (playthings); horseshoe games; candle holders for christmas trees; Christmas tree stands; sole coverings for skis; soap bubbles (toys); scooters (toys); butterfly nets; slides (playthings); radio-controlled toy vehicles; backgammon games; ornaments for christmas trees, except illumination articles and confectionery; conjuring apparatus; apparatus for games; marbles for games; playing balls; play balloons; snow globes; chess games; checkers (games); paper party hats.

Кл.29

Англ.Peanuts, processed; beans, preserved; bouillon; ginger jam; ham; peas, preserved; mushrooms, preserved; game, not live; meat jellies; jellies for food; fruit jellies; edible fats; fruit-based snack food; charcuterie; raisins; caviar; processed fish spawn; yoghurt; sauerkraut; kefir (milk beverage); milk shakes; black pudding; compotes; meat, tinned (canned (Am.)); vegetables, tinned (canned (Am.)); fish, tinned (canned (Am.)); fruits, tinned (canned (Am.)); bouillon concentrates; gherkins; shrimps, not live; prawns, not live; buttercream; croquettes; silkworm chrysalis, for human consumption; koumiss [kumiss] [milk beverage]; spiny lobsters, not live; salmon; onions, preserved; margarine; piccalilli; marmalade; edible oils; peanut butter; corn oil; sesame oil; flaxseed oil for culinary purposes; olive oil for food; palm oil for food; palm kernel oil for food; sunflower oil for food; coconut oil; butter; shellfish, not live; almonds, ground; animal marrow for food; mussels, not live; milk; condensed milk; albumin milk; soya milk (milk substitute); vegetable mousses; fish mousses; fruit pulp; meat; meat, preserved; milk beverages, milk predominating; vegetables, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; potato fritters; olives, preserved; lobsters, not live; coconut, desiccated; nuts, prepared; tomato puree; liver pastes; liver; pickles; jams; powdered eggs; milk products; kimchi (fermented vegetable dish); foods prepared from fish; prostokvasha (soured milk); poultry, not live; cranberry sauce (compote); apple puree; crayfish, not live; crustaceans, not live; fish, preserved; fish, not live; salted fish; ryazhenka (fermented baked milk); vegetable salads; fruit salads; bacon; sardines; pork; herrings; processed seeds; processed sunflower seeds; cream (dairy products); whipped cream; smetana (sour cream); salted meats; sausages; sausages in batter; soups; vegetable soup preparations; whey; cheese; tahini (sesame seed paste); tofu; sea-cucumbers, not live; truffles, preserved; tuna fish; oysters, not live; milk ferments for culinary purposes; fish fillets; dates; crystallized fruits; frozen fruits; fruit, preserved; fruit preserved in alcohol; fruit, stewed; potato flakes; hummus (chickpea paste); fruit peel; preserved garlic; lentils, preserved; potato chips; low-fat potato chips; fruit chips; non-alcoholic egg nog; snail eggs for consumption; eggs.

Кл.30

Англ.Cereal bars; high-protein cereal bars; pancakes; noodle-based prepared meals; buns; bread rolls; waffles; vermicelli (noodles); malt biscuits; cloves (spice); cake frosting (icing); mustard; yeast; rice-based snack food; cereal-based snack food; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; fruit jellies (confectionery); confectionery for decorating Christmas trees; cakes; pastries; peanut confectionery; almond confectionery; pasta; pasties; ginger (spice); frozen yoghurt (confectionery ices); cocoa; capers; caramels (candy); curry (spice); gruel, with a milk base, for food; ketchup (sauce); quiches; sweetmeats (candy); liquorice (confectionery); peppermint sweets; cinnamon (spice); coffee; starch for food; crackers; custard; hominy grits; semolina; oatmeal; crushed barley; groats for human food; corn, milled; corn, roasted; meat pies; turmeric for food; couscous (semolina); farinaceous foods; noodles; candy; rice cakes; mayonnaise; macaroons (pastry); macaroni; hominy; marzipan; honey; royal jelly; ice cream; bean meal; tapioca flour for food; potato flour for food; corn flour; flour; wheat flour; soya flour; barley meal; dessert mousses (confectionery); chocolate mousses; muesli; mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; infusions, not medicinal; crushed oats; husked oats; nutmegs; stick liquorice (confectionery); soya bean paste (condiment); lozenges (confectionery); pepper; allspice; peppers (seasonings); pesto (sauce); biscuits; petit-beurre biscuits; pies; pizzas; meat gravies; fondants (confectionery); popcorn; baking powder; mustard meal; pralines; condiments; cereal preparations; flour-milling products; oat-based food; bee glue; gingerbread; spices; petits fours (cakes); puddings; cake powder; fruit coulis (sauces); ravioli; chewing gum; relish (condiment); rice; wheat germ for human consumption; spring rolls; sago; sugar; palm sugar; aniseed; flaxseed for human consumption; golden syrup; cake paste; confectionery; baking soda (bicarbonate of soda for cooking purposes); malt for human consumption; cooking salt; sherbets (ices); soya sauce; tomato sauce; pasta sauce; sauces (condiments); spaghetti; seasonings; rusks; sushi; sandwiches; tabbouleh; tacos; tapioca; tarts; tortillas; vinegar; beer vinegar; halvah; bread; unleavened bread; chips (cereal products); corn flakes; oat flakes; chicory (coffee substitute); tea; iced tea; chutneys (condiments); cheeseburgers (sandwiches); chow-chow (condiment); saffron (seasoning); chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; husked barley.

Кл.32

Англ.Aperitifs, non-alcoholic; lithia water; seltzer water; soda water; waters (beverages); aerated water; mineral water (beverages); table waters; kvass (non-alcoholic beverage); cocktails, non-alcoholic; lemonades; peanut milk (non-alcoholic beverage); milk of almonds (beverage); non-alcoholic beverages; isotonic beverages; non-alcoholic honey-based beverages; aloe vera drinks, non-alcoholic; whey beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; fruit nectars, non-alcoholic; orgeat; beer; ginger ale; malt beer; powders for effervescing beverages; sarsaparilla (non-alcoholic beverage); syrups for lemonade; syrups for beverages; smoothies; tomato juice (beverage); cider, non-alcoholic; vegetable juices (beverages); fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making liqueurs; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; must; grape must, unfermented; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; sherbets (beverages); non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer; essences for making beverages.

Кл.33

Англ.Aperitifs; arak (arrack); brandy; wine; piquette; whisky; vodka; anisette (liqueur); kirsch; gin; digesters (liqueurs and spirits); cocktails; curacao; anise (liqueur); liqueurs; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages containing fruit; spirits (beverages); distilled beverages; hydromel (mead); peppermint liqueurs; bitters; nira (sugarcane-based alcoholic beverage); rum; sake; perry; cider; rice alcohol; alcoholic extracts; fruit extracts, alcoholic; alcoholic essences.

Кл.34

Англ.Gas containers for cigar lighters; absorbent paper for tobacco pipes; cigarette paper; lighters for smokers; tobacco pouches; books of cigarette papers; humidors; match boxes; firestones; cigar cutters; cigar holders; cigarette holders; mouthpieces for cigarette holders; tips of yellow amber for cigar and cigarette holders; ashtrays for smokers; spittoons for tobacco users; pipe racks for tobacco pipes; pipe cleaners for tobacco pipes; cigarettes; cigarettes containing tobacco substitutes, not for medical purposes; electronic cigarettes; cigarillos; cigars; tobacco jars; match holders; matches; tobacco; chewing tobacco; snuff; snuffboxes; herbs for smoking; tobacco pipes; pocket machines for rolling cigarettes; cigarette filters; cigarette tips; cigar cases; cigarette cases.

Кл.35

Англ.Organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; auctioneering; sales promotion for others, including retail or wholesale services and on-line retail store services; production of advertising films; publication of publicity texts; dissemination of advertising matter; document reproduction.

Кл.36

Англ.Real estate agencies; renting of apartments; leasing of real estate; rental of offices (real estate); fund investments; antique appraisal; real estate appraisal; numismatic appraisal; art appraisal; apartment house management; real estate management.

Кл.37

Англ.Cabinet making (repair); furniture restoration; restoration of musical instruments; restoration of works of art.

Кл.40

Англ.Engraving; gilding; gold-plating; framing of works of art; pattern printing; photographic printing; offset printing; metal plating; printing; firing pottery; bookbinding; silver-plating; laser scribing; photocomposing services; photogravure; chromium plating; galvanization; silkscreen printing.

Кл.41

Англ.Videotaping; publication of books; movie studios; providing on-line electronic publications, not downloadable; practical training [demonstration]; organization of exhibitions for cultural or educational purposes; arranging and conducting of workshops [training]; arranging and conducting of conferences; arranging and conducting of concerts; videotape film production; film production, other than advertising films; rental of videotapes; rental of cine-films; electronic desktop publishing; publication of electronic books and journals online; publication of texts, other than publicity texts; club services [entertainment or education]; providing museum facilities [presentation, exhibitions]; educational services; photography.

Кл.42

Англ.Architecture; industrial design; graphic arts design; research and development of new products for others; scientific research; architectural consultation; authenticating works of art; design of interior decor; styling [industrial design].

Кл.43

Англ.Accommodation bureaux [hotels, boarding houses]; rental of temporary accommodation; rental of meeting rooms; hotels; retirement homes; snack-bars; cafes; cafeterias; motels; boarding houses; rental of transportable buildings; restaurants; self-service restaurants; holiday camp services [lodging]; bar services; day-nurseries [crèches].

(822)
Базова реєстрація
RU, 17.07.2013, 2013724344
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
RU, 17.07.2013, 2013724344
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
FI · GB · JP · KR · SE
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BX · BY · CN · DE · FR · IT · LV · PL · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB