Міжн. реєстрація № 1228524 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1228524: PRETO
(151)
Дата реєстрації
09.06.2014
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
09.06.2014
(270)
Мова заявки
Французька
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

PRETO, spol. s r.o.
Uhoľná 8518/9
SK-010 01 Žilina (SK)

(740)
Ім'я та адреса представника

Ing. Mária Holoubková
Krčméryho 14
SK-811 04 Bratislava (SK)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Meat; meat-based products; meat extracts; refrigerated meat dishes; refrigerated foods, especially containing meat; appetizers, especially containing meat; dried beef meat; dried turkey meat; poultr -based dishes; beef étouffée; full dishes consisting predominantly of meat; meat purees; meat cubes; ground meat; deep-frozen meat; salted meat; dried meat; grilled meat; preserved pork meat; preserved cooked meat; hamburger steaks; meat fillings for bread rolls; fish spreads; poultry-based spreads; dried ham; cooked ham; pork; powdered pork meat; powdered chicken meat; salted meats; cooked products made from meat; sausages; salamis; sausages; canned meat; tomato purée; lard for food; game, not live; rillons; spreads made from fat, meat and cheese; meat pâtés; roast meat; food based on fish; poultry (meat); fish; bacon; charcuterie; meat jellies; bouillon; preparations for making bouillon; bouillon concentrates; tripe; salmon; prawns, not live; crayfish, not live; herrings; lobsters, not live; caviar; spiny lobsters, not live; crustaceans, not live; mussels, not live; black pudding (blood sausage); suet for food; meat salads; fish salads; fish fillets; soups; preparations for making soup; vegetable juices for cooking; animal marrow for food; canned fish; potato chips; chips (potatoes); preserved onions (vegetables); preserved, marinated, dried and cooked vegetables and legumes containing meat or flavored with meat; salted meats; powdered eggs; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; fruit jellies; jams; marmalades; canned fruits; fruit purées; eggs; milk and dairy products; yogurt; butter; cheeses; whipped cream.

Кл.30

Англ.Sugar confectionery; tarts; cakes; marzipan; pastry; gingerbread; rusks; pasta; honey; propolis; royal jelly; golden syrup; mayonnaise; edible ices; bread; dried cereal flakes; muesli; cereal bars; wheat flours; powdered potato pastes; powdered potato purées; powdered potato croquettes; powdered potato gnocchi; cereal preparations; husked oats; crushed oats; husked barley; crushed barley; farinaceous foods; groats for human food; milled corn; roasted corn; hominy grits; corn flour; hominy; corn flakes; bakery products; viennese pastries; bread rolls stuffed with meat; breadcrumbs; meat rissoles; sauces (condiments); spices; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; confectionery; confectionery for decorating Christmas trees; natural sweeteners.

Кл.31

Англ.Unprocessed cereal seeds and unprocessed agricultural, horticultural and forestry products, not included in other classes; plants and seeds included in this class; oats; barley; fresh mushrooms; hazelnuts; chickpeas (unprocessed); poppy seeds; linseeds; malt for brewing and distilling; legumes (unprocessed); oil seeds (unprocessed); corn; fresh fruits and vegetables; live animals; foodstuffs for animals; poppy seeds; linseeds; fresh legumes; oil seeds.

Кл.32

Англ.Mineral waters (beverages); non-alcoholic beverages; spring water (beverages); packed drinking water; water intended for athletes; isotonic beverages for athletes for recharging electrolytes in the body; non-alcoholic fruit juice beverages; energy drinks.

(821)
Базова заявка
SK, 09.12.2013, 5664 2013
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
SK, 09.12.2013, 5664 2013
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AT · BY · CZ · HU · PL · UA