Міжн. реєстрація № 1241411 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1241411: Pasta REY 1851
(151)
Дата реєстрації
03.10.2014
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
03.10.2024
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Rey Pastificio S.r.l.
Regione San Vincenzo, 1
I-14015 San Damiano d'Asti (AT) (IT)

(740)
Ім'я та адреса представника

Buzzi, Notaro & Antonielli d'Oulx S.r.l.
Corso Vittorio Emanuele II, 6
I-10123 Torino (IT)

(571)
Опис знака

Англ. The mark consists in the wording PASTA REY 1851 represented on three lines, in original uppercase font, except for the letters A S T and A reproduced in original lowercase font.

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. PASTA REY 1851 (where REY has no meaning).

(526)
Дискламація

Англ. 1851.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Meat; processed fruits, mushrooms and vegetables (including nuts and pulses); fruit preserves; fruit conserves; canned vegetables; tomato preserves; jellies, jams, compotes, fruit and vegetable spreads; preserves, pickles; dried fruit; preserved fruits; mushrooms, preserved; vegetable preserves; preserved vegetables; oils and fats; fish, seafood and molluscs; milk; dairy products and dairy substitutes; charcuterie; birds eggs and egg products; stock; broth concentrates; potato dumplings; fruit desserts; milk and artificial milk based desserts; soup mixes; canned soups; mixes for making soup; soup pastes; ready-to-serve meals on meat basis; fish-based prepared dishes; prepared meals made from poultry; preparations for making soup; dips.

Кл.30

Англ.Vinegar; spices; flavorings and seasonings; seasoning mixes; cooking salt; sauces [condiments]; dressings for food; vegetable concentrates [seasonings]; pesto [sauce]; vegetable pulps [sauces - food]; preparations for making sauces; mixes for preparing sauces; prepared sauces; tomato sauce; sauces for food; sauces for use with pasta; croutons; thin breadsticks; brioches; puff pastry; shortcrust pastry; petits fours [cakes]; frozen pastries; tarts [sweet or savoury]; farinaceous foods; foodstuffs made from soybean; yeast and leavening agents; preparations for making bakery products; farinaceous food pastes; dried and fresh pastas, noodles and dumplings; cereals; preparations for making bakery products; pasta containing eggs; fresh pasta; wholemeal pasta; dried pasta; deep frozen pasta; snack foods consisting principally of pasta; foodstuffs made from cereals; foodstuffs made from maize; cereals prepared for consumption by humans; couscous [semolina]; flour; rice; mixed flour for food; wheat flour [for food]; maize flour; flour of rice; potato flour; semolina; breakfast cereals; biscuits; cake dough; biscuit mixes; mixes for the preparation of bread; dough mix; pastry mixes; pizza mixes; ready-made baking mixtures; cookie dough; bread dough; pizza dough; cake dough; sugars, natural sweeteners, sweet coatings and fillings, bee products; candy; edible ices; ice, ice creams, frozen yogurts and sorbets.

(822)
Базова реєстрація
IT, 08.10.2014, 1610163
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
IT, 07.05.2014, TO2014C001435
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EM · JP · KR
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BY · CN · KZ · RU · UA