Міжн. реєстрація № 1308825 fbПоширити

(540)
Зображення знака
LIFATA
(151)
Дата реєстрації
09.03.2016
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
09.03.2026
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

DOLCHE-VITA PRIVATE ENTERPRISE
Universalna str. 1, room 17, office 2,
Dnipro city
Dnipropetrovsk region 49000 (UA)

(740)
Ім'я та адреса представника

Shum Olena Mikhaylivna,
Patent Attorney of Ukraine No 501
P.O. Box 107
Kyiv 03035 (UA)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

VOLKOV DMYTRO VALERIIOVYCH
vul. Vyshnevskoho, 1, kv. 25
m. Odesa 65078 (UA)

(571)
Опис знака

Англ. The trademark consists of word "LIFATA".

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk and milk products; edible oils and fats; bacon; white of eggs; bouillon; bouillon concentrates; potato fritters; yolk of eggs; salted fish; candied nuts; caviar; fish roe, prepared; sauerkraut; potato flakes; potato chips; clams, not live; charcuterie; arrangements of processed fruit; shrimps, not live; prawns, not live; black pudding; croquettes; spiny lobsters, not live; margarine; butter; cocoa butter for food; buttercream; almonds, ground; milk of almonds for culinary purposes; mussels, not live; powdered milk; milk beverages, milk predominating; shellfish, not live; vegetable mousses; fish mousses; meat, tinned; meat, preserved; seeds, prepared; sunflower seeds, prepared; vegetables, tinned; vegetable salads; vegetable juices for cooking; vegetable soup preparations; vegetables, cooked; gherkins; olives, preserved; lobsters, not live; herrings, not live; liver pastes; liver; piccalilli; poultry, not live; crayfish, not live; crustaceans, not live; fish, preserved; fish, not live; salmon, not live; fish meal for human consumption; fish fillets; fish, tinned; sardines, not live; pork; cheese; preparations for making bouillon; salted meats; sausages; sausages in batter; lentils, preserved; preparations for making soup; soups; tahini [sesame seed paste]; tuna, not live; oysters, not live; crystallized fruits; fruit preserved in alcohol; fruit peel; fruit pulp; fruit jellies; fruit-based snack food; fruit, stewed; fruits, tinned; fruit chips; fruit salads; hazelnuts, prepared; fish-based foodstuffs; edible birds' nests; onions, preserved; preserved garlic; low-fat potato chips; ham; apple puree; berries, preserved; powdered eggs.

Кл.30

Англ.Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; rice; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals; bread, pastry and confectionery; edible ices; sugar, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt; mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice; aniseed; peanut confectionery; baozi [stuffed buns]; cereal bars; high-protein cereal bars; pastries; bread rolls; buns; burritos; sandwiches; vareniki [stuffed dumplings]; waffles; vermicelli [noodles]; oat flakes; oat-based food; custard; rice-based snack food; cereal- based snack food; unroasted coffee; coffee flavorings; coffee-based beverages; coffee beverages with milk; cocoa beverages with milk; cocoa-based beverages; flowers or leaves for use as tea substitutes; tortillas; corn, milled; corn, roasted; corn flour; noodles; macaroni; pasta; macaroons [pastry]; almond paste; almond confectionery; pancakes; spring rolls; meat tenderizers, for household purposes; okonomiyaki [Japanese savory pancakes]; stick liquorice [confectionery]; pelmeni [dumplings stuffed with meat]; pepper; meat pies; quiches; pies; unleavened bread; ravioli; ramen [Japanese noodle-based dish]; vegetal preparations for use as coffee substitutes; garden herbs, preserved [seasonings]; spaghetti; noodle-based prepared meals; batter mixes for okonomiyaki [Japanese savory pancakes]; rusks; breadcrumbs; petit-beurre biscuits; cakes; petits fours [cakes]; dough; cake batter; pastry dough; tarts; pâtés en croûte; sherbets [ices]; fruit jellies [confectionery]; halvah; jiaozi [stuffed dumplings]; sweetmeats [candy]; iced tea; minced garlic [condiment]; cheeseburgers [sandwiches]; crushed barley.

(821)
Базова заявка
UA, 12.02.2016, M201602666
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
UA, 12.02.2016, m201602666
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
CN