Міжн. реєстрація № 1353472 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1353472: HAPPY SNAIL
(151)
Дата реєстрації
21.03.2017
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
21.03.2027
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

LAND MASTER GLOBAL TRADING L.L.C
Trade Center Second, Office 2700-014,
Al Saqr Business Tower
Dubai (AE)

(740)
Ім'я та адреса представника

Rozalina Ter-Avetikyan
Floor/office 1/2.16, Building 1,
Medovy per., 5, Inner City Area,
Municipal District Sokolinaya Gora
RU-107023 Moscow (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Zakrytoe aktsionernoe obshchestvo
Kholdingovaya kompaniya
"Absolut"
Mazhorov per., 14, str.5
Moskva (RU)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Orange and green.

(571)
Опис знака

Англ. The mark is a combined designation «HAPPY SNAIL» made in Latin characters; the designation is made by the original font; the verbal element of designation mark is made by the original font; the letter «A» in the word «HAPPY» is lower-case letter in green color and is stylized as a fantasy image of a snail; the rest of the upper-case letters are made in orange; the mark has no meaning in respect of the goods and services.

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. Happy snail.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.05

Англ.Babies' diapers [napkins]; babies' napkin-pants [diaper-pants].

Кл.09

Англ.Video baby monitors; protective helmets; baby monitors.

Кл.10

Англ.Feeding bottles; teething rings; feeding bottle valves; babies' pacifiers [teats]; feeding bottle teats.

Кл.11

Англ.Hot water bottles; bed warmers; searchlights; lamps.

Кл.20

Англ.Mats for infant playpens; cradles; cots for babies; playpens for babies; furniture; drafting tables; infant walkers; chaise longues; chests for toys.

Кл.25

Англ.Bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; berets; overalls; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boxer shorts; ankle boots; ski boots; boots for sports; breeches for wear; trousers; football boots; brassieres; valenki [felted boots]; collars [clothing]; detachable collars; shirt yokes; veils [clothing]; gabardines [clothing]; galoshes; neckties; ascots; leggings [leg warmers]; gaiters; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; vests; sports jerseys; hosiery; heels; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pockets for clothing; neck scarfs [mufflers]; visors [headwear]; cap peaks; tights; slips [underclothing]; combinations [clothing]; wet suits for water-skiing; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; jackets [clothing]; stuff jackets [clothing]; leggings [trousers]; liveries; camisoles; sports singlets; cuffs; short-sleeve shirts; mantillas; coats; sleep masks; furs [clothing]; mittens; muffs [clothing]; footmuffs, not electrically heated; heelpieces for footwear; bibs, not of paper; fur stoles; ear muffs [clothing]; socks; sweat-absorbent socks; beach shoes; sports shoes; footwear; paper clothing; outerclothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; clothing of leather; waterproof clothing; uniforms; clothing; fittings of metal for footwear; overcoats; panties; parkas; pelerines; gloves [clothing]; ski gloves; pajamas (Am.); bathing trunks; shirt fronts; scarfs; pocket squares; dresses; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; soles for footwear; braces for clothing [suspenders]; half-boots; lace boots; ponchos; girdles; belts [clothing]; money belts [clothing]; layettes [clothing]; non-slipping devices for footwear; heelpieces for stockings; welts for footwear; shirts; wooden shoes; sandals; bath sandals; boots; jumper dresses; saris; sarongs; sweaters; footwear uppers; inner soles; bath slippers; togas; knitwear [clothing]; underpants; gymnastic shoes; slippers; shoes; skull caps; turbans; headgear for wear; aprons [clothing]; tee-shirts; dressing gowns; bath robes; top hats; tips for footwear; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; caps [headwear]; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; sashes for wear; studs for football boots; hats; babies' pants [underwear]; trouser straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats; skorts.

Кл.28

Англ.Toy vehicles; swimming pools [play articles]; trampolines; novelties for parties, dances [party favors, favours]; dolls' feeding bottles; tricycles for infants [toys]; spinning tops [toys]; jigsaw puzzles; flying discs [toys]; discuses for sports; dolls' houses; dominoes; swimming kick boards; skateboards; chessboards; checkerboards; drones [toys]; darts; Christmas trees of synthetic material; swimming jackets; kites; stuffed toys; plush toys; mobiles [toys]; practical jokes [novelties]; toys; parlor games; board games; ring games; games; building games; kaleidoscopes; fairground ride apparatus; rocking horses; swings; skittles; skittles [games]; baby gyms; bells for Christmas trees; dolls' rooms; confetti; explosive bonbons [Christmas crackers]; roller skates; dolls' beds; building blocks [toys]; dolls; mah-jong; toy models; puppets; masks [playthings]; carnival masks; theatrical masks; matryoshka dolls; teddy bears; scale model kits [toys]; scale model vehicles; kite reels; balls for games; knee guards [sports articles]; elbow guards [sports articles]; backgammon games; dolls' clothes; pachinkos; toy pistols; toy air pistols; percussion caps [toys]; caps for pistols [toys]; rattles [playthings]; horseshoe games; candle holders for Christmas trees; Christmas tree stands; portable games with liquid crystal displays; soap bubbles [toys]; toy robots; plush toys with attached comfort blanket; scooters [toys]; butterfly nets; artificial snow for Christmas trees; slides [playthings]; remote-controlled toy vehicles; ornaments for Christmas trees, except illumination articles and confectionery; conjuring apparatus; apparatus for games; toy figures; counters [discs] for games; foosball tables; marbles for games; playing balls; play balloons; checkers [games]; paper party hats.

Кл.35

Англ.Arranging subscriptions to telecommunication services for others; import-export agency services; rental of advertising space; demonstration of goods; market studies; commercial information and advice for consumers [consumer advice shop]; marketing research; layout services for advertising purposes; marketing; updating and maintenance of data in computer databases; updating of advertising material; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of fashion shows for promotional purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; shop window dressing; design of advertising materials; commercial intermediation services; provision of an on-line marketplace for buyers and sellers of goods and services; web indexing for commercial or advertising purposes; presentation of goods on communication media, for retail purposes; sales promotion for others; production of advertising films; publicity material rental; rental of billboards [advertising boards]; rental of sales stands; publication of publicity texts; radio advertising; distribution of samples; dissemination of advertising matter; direct mail advertising; advertising; on-line advertising on a computer network; bill-posting; advertising by mail order; television advertising; negotiation and conclusion of commercial transactions for third parties; telemarketing services; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; modelling for advertising or sales promotion; search engine optimization for sales promotion; pay per click advertising; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses].

(821)
Базова заявка
RU, 16.02.2017, 2017705657
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
RU, 16.02.2017, 2017705657
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EM · IL · IN · KR · LT · TR
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AT · AZ · BA · BG · BX · BY · CH · CN · CY · CZ · DE · ES · FR · HR · HU · IR · IT · KG · KZ · LV · MD · ME · PL · PT · RO · RS · SI · SK · TJ · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
IN