Міжн. реєстрація № 1356592 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1356592: O'Food
(151)
Дата реєстрації
10.04.2017
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
10.04.2027
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

DAESANG Corporation
120, Changgyeonggung-ro,
Jongno-gu
Seoul (KR)

(740)
Ім'я та адреса представника

JEONG, Seong Jong
#1206, 321, Gimpohangang 5-ro,
Gimpo-si
Gyeonggi-do 10063 (KR)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

DAESANG Corporation
26, Cheonho-daero,
Dongdaemun-gu
Seoul (KR)

(561)
Транслітерація знака
CHUNG JUNG ONE
(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Black, blue, blue-green, green, yellow-green, yellow, white, gray and navy-blue.

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. "CHUNG JUNG" means 'clean' and "ONE" means 'garden'.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Milk products; food products made from milk; cheese; yogurt; edible oils and fats; food products made from oil and fat; sesame oil for food; perilla oil for food; soya bean oil for food; corn oil for food; oils for food; grape seed oil for food; canola oil for food; olive oil for food; food products made from worm, namely silkworm chrysalis for human consumption; fish and shellfish, not live, for food; liquid salted and fermented anchovy; liquid salted and fermented sand eel; liquid salted and fermented shrimp; tuna, not live; processed edible seaweed products; laver-based snack foods; processed brown seaweed; toasted laver; processed sea tangle; processed green laver; seasoned laver (jaban-gim); food products made from fish and shellfish; fish cutlet; fish sausages; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; soups; jellies for food; meat; frozen beans; processed fruit foods; processed vegetable foods; jams; processed sweet potatoes; kimchi (fermented vegetable dish); fruit-based snack food; fermented vegetable foods; pickled radishes; vegetable juices for cooking; foods prepared from bean curds (tofu); tofu; Korean-style fermented soybeans (meju); bean processed foodstuffs (excluding bean curds and their processed foodstuffs); beans cooked in soy sauce (kongjaban); frozen fruits; eggs; processed meat products; ham; sausages; pork cutlets; grilled short rib patties; braised meat and vegetable brochette; chicken ball; bacon; bouillon; dried beef; Korean cooked dish consisting primarily of chicken and ginseng (samgyetang); smoked fish and shellfish; fish cakes; canned tuna.

Кл.30

Англ.Seasonings; chocolate products; polished cereals; flour for food; starch for food; wheat flour; frying flour; cereal-based processed products; Korean-style dumplings (mandu); cooked dish consisting primarily of stir-fried rice cake with fermented hot pepper paste (topokki); noodles; spaghetti; Chinese noodles; buckwheat soba noodles; udon noodles; somen noodles; Korean buckwheat noodles (naeng-myun); rice porridge; Chinese-style rice with vegetable and seafood in soup (jjamppong bap); Korean-style rice with vegetable and meat in soup (gukbap); instant noodles; ready-to-eat cereals; pizzas; hot dogs (sandwiches); cup rice served with toppings; crust of overcooked rice (nurungji); pasta; stir-fried rice; malt for human consumption; confectionery; cakes; Chinese pancake stuffed with sugar (hotteok); macaroons [pastry]; puddings; candy; ice cream; tarts; waffles; rice toffee; sugar for food; natural sweeteners; starch syrup for food; sugar; fructose; oligosaccharide for culinary purposes; rice cakes; glutinous pounded rice cake coated with bean powder (injeolmi); soy sauce and soy bean paste; fermented hot pepper paste (gochujang); soya bean paste [condiment]; seasoned bean paste for use as a condiment; ja-jang [black bean paste for use as noodle sauce]; Chinese soybean paste (chun-jang); soya sauce; fermented soybean paste (chonggug-jang); barbecued beef sauce; pork rib sauce; chemical seasoning; fermented seasoning; sauces; vinegar; dressings for salad; mayonnaise; ketchup [sauce]; spices; hot pepper powder [spice]; curry [spice]; mustard meal; pepper powder [spice]; ginger powder [spice]; wasabi powder [Japanese horseradish]; minced garlic [condiment]; edible salt; seasoned salt; tea; barley tea; corn tea; coffee; tea-based beverages; edible ices; meat tenderizers for household purposes; Korean condiment made from salted and fermented seafood (jeotgal); frozen gingers.

Кл.32

Англ.Extracts of hops for making beer; soft drinks; non-alcoholic beverages; red ginseng drinks; fruit juice; beverages made from processed vegetable or fruit; non-alcoholic beverages, namely, beverages made from vinegar; lemonades; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic fruit extracts; fruit powders for beverages; aerated water; non-alcoholic rice punch (sikhye); soda drinks; smoothies; slush [beverages]; vegetable juices [beverages]; waters [beverages]; beer.

(821)
Базова заявка
KR, 17.03.2017, 4020170034721
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
KR, 17.03.2017, 4020170034721
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
AU · BH · BN · CH · CN · EG · EM · GB · GH · IL · IN · IR · JP · KE · KG · KH · KZ · LA · MA · MN · MX · NO · NZ · OM · PH · RU · SG · TR · UA · US · VN
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
BN · GB · IN · NZ · SG · US