Міжн. реєстрація № 1372647 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Freyja
(151)
Дата реєстрації
20.06.2017
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
20.06.2027
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

LLC "ArtOptima"
ulitsa 5-ya Kabelnaya, dom 3,
korpus 1, 2 etazh, 38 kabinet
RU-111024 Moscow (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

GRANT Svetlana Kirillovna
ul. 5-ya Kabelnaya, 3
RU-111024 Moscow (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Obschestvo s ogranichennoy
otvetstvennostyu "Optima"
ul. 5-ya Kabelnaya, 3/1,
floor 2, office 38
Moscow (RU)

(571)
Опис знака

Англ. The mark consists of the word "Freyja".

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. Freya

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.08

Англ.Embroidery scissors; tweezers; pin punches; graving tools [hand tools]; glass cutters; embossers [hand tools].

Кл.16

Англ.Bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging; calendered paper; canvas for painting; cardboard; cardboard articles; engravings; photograph mounts; fluting paper [corrugating medium]; laminated paper; luminous paper; modelling clay; modelling materials; modelling paste; modelling wax, not for dental purposes; note books; packing paper; paper bows; cords for bookbinding; calligraphy paper; envelope paper; label paper; magazine paper; notebook paper; postcard paper; reproduction paper; paper sheets [stationery]; parchment paper; sewing patterns; plastics for modelling; plotting paper; printing paper; stencil plates; wood pulp paper; wrapping paper.

Кл.24

Англ.Adhesive fabric for application by heat; canvas for tapestry or embroidery; traced cloth for embroidery; fabric; flags, not of paper; labels of cloth; silk fabrics for printing patterns; tapestry [wall hangings], of textile; traced cloths for embroidery; trellis [cloth]; woollen fabric.

Кл.26

Англ.Artificial flowers; belt clasps; blouse fasteners; bodkins; braids; buckles [clothing accessories]; buttons; cords for rimming, for clothing; darning needles; heat adhesive patches for decoration of textile articles [haberdashery]; edgings for clothing; embroidery; festoons [embroidery]; fringes; gold embroidery; haberdashery, except thread; hat ornaments, not of precious metal; hook and pile fastening tapes; crochet needles; hooks [haberdashery]; lace trimmings; mica spangles; needle cases; ornamental novelty badges [buttons]; pin cushions; ribbons [haberdashery]; rosettes [haberdashery]; sewing boxes; sewing needles; silver embroidery; snap fasteners; spangles for clothing; tassels [haberdashery]; sewing thimbles; trimmings for clothing.

Кл.28

Англ.Bells for Christmas trees; building blocks [toys]; candle holders for Christmas trees; caps for pistols; checkers [games]; chess games; ornaments for Christmas trees, except illumination articles and confectionery; dolls; flying discs [toys]; novelties for parties, dances [party favors, favours]; toy pistols; plush toys; puzzles; rattles [playthings]; rocking horses; scale model kits [toys]; soap bubbles [toys]; teddy bears.

(822)
Базова реєстрація
RU, 22.03.2017, 609929
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
AU · EM · GE · IN · TM · US · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AZ · BY · CN · KG · KZ · MD · RS · TJ · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
IN · US