Міжн. реєстрація № 1399403 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1399403: an Noor
(151)
Дата реєстрації
13.12.2017
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
13.12.2027
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Obshchestvo s ogranichennoy otvetstvennostyu
"Stavropolsky broyler"
Broylernaya zona N1,
Broylernaya promyshlennaya zona,
Shpakovsky r-n
RU-355026 Stavropolsky krai (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Svetlana N. Andreeva, Attorney
P.O. Box 107
RU-121059 Moscow (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Zakrytoe aktsionernoe obshchestvo
«Stavropolsky broyler»
Broylernaya zona N1,
Broylernaya promyshlennaya zona,
Stavropolsky krai
Shpakovsky r-n (RU)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Green and white.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Ajvar [preserved peppers]; aloe vera prepared for human consumption; alginates for culinary purposes; anchovy; peanuts, prepared; albumen for culinary purposes; white of eggs; beans, preserved; soya beans, preserved, for food; bouillon; ginger jam; ham; fatty substances for the manufacture of edible fats; toasted laver; edible birds' nests; peas, preserved; mushrooms, preserved; game, not live; gelatine; meat jellies; jellies for food; fruit jellies; yolk of eggs; coconut fat; bone oil, edible; lard; suet for food; edible fats; fruit-based snack food; charcuterie; raisins; caviar; fish roe, prepared; yogurt; sauerkraut; kefir [milk beverage]; isinglass for food; clams, not live; milk shakes; black pudding [blood sausage]; compotes; meat, tinned; vegetables, tinned; fish, tinned; fruits, tinned; bouillon concentrates; gherkins; shrimps, not live; prawns, not live; buttercream; croquettes; silkworm chrysalis for human consumption; kumys [kumyss] [milk beverage]; spiny lobsters, not live; lecithin for culinary purposes; salmon, not live; onions, preserved; margarine; marmalade; oils for food; peanut butter; cocoa butter for food; coconut oil for food; coconut butter; corn oil for food; sesame oil for food; linseed oil for culinary purposes; olive oil for food; palm oil for food; palm kernel oil for food; sunflower oil for food; rape oil for food; butter; shellfish, not live; almonds, ground; animal marrow for food; mussels, not live; milk; condensed milk; albumin milk; soya milk; fish meal for human consumption; vegetable mousses; fish mousses; fruit pulp; meat; meat, preserved; milk beverages, milk predominating; vegetables, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; potato fritters; olives, preserved; lobsters, not live; coconut, desiccated; nuts, prepared; tomato paste; liver pastes; pectin for culinary purposes; liver; pickles; jams; powdered eggs; milk products; kimchi [fermented vegetable dish]; fish-based foodstuffs; curd; prostokvasha [soured milk]; poultry, not live; pollen prepared as foodstuff; cranberry sauce [compote]; apple purée; crayfish, not live; crustaceans, not live; fish, preserved; fish, not live; salted fish; ryazhenka [fermented baked milk]; vegetable salads; fruit salads; bacon; sardines, not live; pork; herrings, not live; seeds, prepared; sunflower seeds, prepared; cream [dairy products]; whipped cream; fat-containing mixtures for bread slices; smetana [sour cream]; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; salted meats; sausages; sausages in batter; preparations for making bouillon; preparations for making soup; tripe; soups; vegetable soup preparations; whey; cheese; tahini [sesame seed paste]; tofu; sea-cucumbers, not live; truffles, preserved; tuna; oysters, not live; milk ferments for culinary purposes; rennet; fish fillets; dates; crystallized fruits; frozen fruits; fruit, preserved; fruit preserved in alcohol; fruit, stewed; potato flakes; hummus [chickpea paste]; fruit peel; preserved garlic; lentils, preserved; potato chips; low-fat potato chips; fruit chips; non-alcoholic eggnog; seaweed extracts for food; meat extracts; snail eggs for consumption; eggs.

(822)
Базова реєстрація
RU, 24.11.2017, 636913
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
GE · TM · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AZ · BY · KG · KZ · MD · TJ · UA