Міжн. реєстрація № 1405990 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1405990
(151)
Дата реєстрації
27.10.2017
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
27.10.2027
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Proizvodstvenno-torgovoe chastnoe
unitarnoe predpriyatie "LINEPACK"
ul. Krasnaya 13-54
220005 Minsk (BY)

(740)
Ім'я та адреса представника

Fedoruk Elena
P.B. 163
220116 Minsk (BY)

(561)
Транслітерація знака
Sdelay zhizn slashche.
(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. Make life sweeter.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies for food; fruit jellies; jam, including ginger jam; compotes; eggs; milk and milk products; edible oils and fats; peanuts, prepared; yolk of eggs; raisins; fruits, tinned [canned (Am.)]; butterercream; croquettes; margarine; marmalade; vegetable oils for food; peanut butter; cocoa butter; coconut butter; butter; almonds, ground; fruit pulp; olives, preserved; coconut, desiccated; nuts, prepared; jams; cranberry sauce [compote]; apple puree; fruit salads; whipped cream; fat-containing mixtures for bread slices; vegetable juices for cooking; dates; crystallized fruits; frozen fruits; fruit preserved in alcohol; potato flakes; fruit peel; potato chips; fruit chips.

Кл.30

Англ.Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; sugar; rice; tapioca; sago; flour and preparations made from cereals; bread, pastries and confectionery; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt; mustard; vinegar, sauces [condiments]; spices; edible ices; pancakes; bread rolls; waffles; glucose for culinary purposes; marsh-mallow; confectionery for decorating Christmas trees; cakes; peanut confectionery; almond confectionery; pasties; frozen yogurt [confectionery ices]; sweetmeats [candy]; Liquorice [confectionery]; peppermint sweets; crackers; candy; jellies [confectionery]; marzipan; custard; royal jelly, not for medical purposes; ice cream; sherbets [ices]; muesli; mint for confectionery; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; pastilles [confectionery]; molasses for food; cookies; pies; pizzas; fondants [confectionery]; pralines; gingerbread; puddings; cake powder; ravioli; cake dough; preparations for stiffening whipped cream; rusks; breadcrumbs; sushi; sandwiches; almond paste; tortillas; tarts; edible candy decorations for cakes; halvah; chips [cereal products]; chocolate; garden herbs, preserved [seasonings].

Кл.35

Англ.Advertising; business management; business administration; office functions; demonstration of goods; market studies; business information; business statistical information services; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; retail and wholesale services of goods from classes 28, 29, 30 of Nice Classification, including those made via a global computer network; dissemination of advertising matter; on-line advertising on a computer network; advertising by mail order; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]; promotion of goods and services for others.

Кл.43

Англ.Services for providing food and drink, snack-bar services; café services; cafeteria services; motel services; self-service restaurant services; canteen services; food and drink catering.

(822)
Базова реєстрація
BY, 01.04.2013, 43442
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
CN · KZ · UA