Міжн. реєстрація № 1423467 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1423467: SERGIO
(151)
Дата реєстрації
09.02.2018
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
09.02.2028
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

BOLSHAKOVA Olena Mykolaiivna
prosp. Maiakovskoho, 97/15,
kv. 108
m. Kyiv 02232 (UA)

(740)
Ім'я та адреса представника

Mikhashina & Partners, LLC
Lebedeva-Kumacha Str. 5,
Office 68 A
Kyiv 03058 (UA)

(571)
Опис знака

Англ. SERGIO - a word mark consisting of the word "SERGIO" in capital stylized letters of Roman alphabet.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Peanuts, prepared; peanut butter; peanut milk for culinary purposes; albumen for culinary purposes; white of eggs; marmalade; cream [dairy products]; flavored nuts; nuts, prepared; hummus [chickpea paste]; jams; gelatine; jellies for food; suet for food; fatty substances for the manufacture of edible fats; cranberry sauce [compote]; frozen fruits; candied nuts; whipped cream; condensed milk; ginger jam; yogurt; potato flakes; potato crisps; kephir [milk beverage]; coconut oil for food; coconut butter; coconut fat; coconut, desiccated; milk shakes; arrangements of processed fruit; compotes; croquettes; maize oil for food; kumys [kumyss] [milk beverage]; sesame oil for food; lecithin for culinary purposes; linseed oil for food; margarine; butter; cocoa butter for food; buttercream; almonds, ground; almond milk for culinary purposes; milk; powdered milk; milk beverages, milk predominating; milk products; vegetable mousses; fruit mousses; seeds, prepared; sunflower seeds, prepared; vegetable jellies; vegetables, canned; vegetable salads; vegetable juices for cooking; vegetable soup preparations; vegetable crisps (chips) and flakes; vegetables, cooked; vegetables, dried; olive oil for food; palm oil for food; palm kernel oil for food; pectin for culinary purposes; pollen prepared as foodstuff; crumbled vegetables and fruits in marinade; prostokvasha [soured milk]; rice milk; rape oil for food; raisins; ryazhenka [fermented baked milk]; cheese; whey; rennet; smetana [sour cream]; soya milk; soya cheese; soya beans, preserved, for food; pickles; sunflower oil for food; dried fruits mixes; tahini [sesame seed paste]; tomato paste; tomato purée; tomato juice for cooking; truffles, preserved; milk ferments for culinary purposes; dates; fruit, preserved; crystallized fruits; frosted fruits; fruit preserved in alcohol; fruit peel; fruit pulp; fruit jellies; fruit-based snack food; stewed fruit; fruits, canned; fruit salads; fruit chips and flakes; hazelnuts, prepared; edible fats; oils for food; edible birds' nests; candied fruit snacks; onions, preserved; preserved garlic; low-fat potato chips; apple puree; berries, preserved; powdered eggs; eggs.

Кл.30

Англ.Aniseed; peanut confectionery; food flavorings, other than essential oils; cereal bars; high-protein cereal bars; pastries; flour; vanillin [vanilla substitute]; vanilla flavourings for culinary purposes; waffles; cream of tartar for culinary purposes; oat-based food; oat flakes; binding agents for ice cream; biscuits; cookies; cloves [spice]; glucose for culinary purposes; chocolate-coated nuts; gluten additives for culinary purposes; yeast; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; chewing gum; leaven; cereal-based snack food; frozen yoghurt [confectionery ices]; flavorings, other than essential oils, for beverages; aromatic preparations for food; cereal preparations; thickening agents for cooking foodstuffs; ginger [spice]; edible paper; caramels [candy]; pastilles [confectionery]; gluten prepared as foodstuff; confectionery; sugar confectionery; cinnamon [spice]; starch for food; groats for human food; corn, milled; corn flakes; confectionery for decorating Christmas trees; ice for refreshment; ice, natural or artificial; liquorice [confectionery]; candy; maltose; chow-chow [condiment]; marzipan; royal jelly; honey; molasses for food; almond confectionery; dessert mousses [confectionery]; chocolate mousses; nutmegs; muesli; mint for confectionery; peppermint sweets; infusions, not medicinal; vinegar; stick liquorice [confectionery]; palm sugar; pepper; beer vinegar; pies; natural sweeteners; chips [cereal products]; fondants [confectionery]; powders for making ice cream; pralines; candy decorations for cakes; condiments; dressings for salad; seasonings; unleavened bread; bee glue; gingerbread; spices; puddings; cake powder; fruit and vegetable coulis (sauces); preparations for stiffening whipped cream; rice pulp for culinary purposes; rice pudding; rice cakes; vegetal preparations for use as coffee substitutes; garden herbs, preserved [seasonings]; salt for preserving foodstuffs; soya sauce; malt for human consumption; malt biscuits; malt extract for food; sauces [condiments]; tacos; cakes; dough; tomato sauce; petit-beurre biscuits; cakes with fruits; fruit ice-cream; fruit jellies [confectionery]; halvah; baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; edible ices; chicory [coffee substitute]; candy; sugar; tea; saffron [seasoning]; chocolate; chocolate products; barley meal; crushed barley.

(822)
Базова реєстрація
UA, 26.12.2017, 235836
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
US
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
US