Міжн. реєстрація № 1432991 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1432991: OLITALIA QUASI OLIVA SPECIOSA IN CAMPIS
(151)
Дата реєстрації
03.05.2018
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
03.05.2028
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

OLITALIA S.r.l.
Via Meucci, n. 22/A
I-47122 Forli (IT)

(740)
Ім'я та адреса представника

BRUNACCI & PARTNERS S.r.l.
None
Via Pietro Giardini n. 625
I-41125 Modena (IT)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Meat; fish, not live; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies for food; marmalade; compotes; eggs; milk and milk products; oils and fats for food; palm oil for food; flavoured oils for food; olives, preserved; vegetables, tinned; fruits, tinned; sunflower oil for food; corn oil for food; olive oil for food; extra virgin olive oil for food; colza oil for food; peanut oil for food; sesame oil for food; soya bean oil for food; blended oil for food; anchovy, not live; antipasti; bacon; soya-based beverages used as milk substitutes; milk beverages, milk predominating; dried beef; butter; meat, preserved; caviar; bouillon concentrates; tomato paste; jams; crustaceans, not live; cheese; mushrooms, preserved; legumes, preserved; legumes, cooked; legumes, dried; fruit salads; vegetable salads; margarine; oysters, not live; cream [dairy products]; tomato puree; anchovy paste; potato chips; preparations for making bouillon; charcuterie; ham; sausages; sardines, not live; seeds, prepared; fruit-based snack food; pickles; yogurt.

Кл.30

Англ.Coffee; tea; cocoa; artificial coffee; rice; flour and preparations made from cereals; bread; pastries; confectionery; ice cream; sugar; honey; salt; mustard; vinegar; sauces [condiments]; spices; wine vinegar; balsamic vinegar; fruits, spices or herbs flavored balsamic vinegar; apple vinegar; balsamic vinegar based dressings; frosting; balsamic vinegar based frosting; aromatic preparations for food; seasonings; seaweed [condiment]; wheat based foods; food flavorings, other than essential oils; cereal bars; cocoa-based beverages; coffee-based beverages; chocolate-based beverages; tea-based beverages; cookies; buns; puddings; caramels [candy]; chocolate; condiments; crackers; couscous [semolina]; cakes; garden herbs, preserved [seasonings]; glucose for culinary purposes; gluten prepared as foodstuff; chewing gum; dough; pizza dough; infusions, not medicinal; ketchup [sauce]; liquorice [confectionery]; mayonnaise; maize, processed; malt for human consumption; muesli; crushed barley; bread rolls; pasta; pepper; dried chili peppers [seasoning]; chili powder; pesto [sauce]; pizzas; sandwiches; semolina; cereal-based snack food; rice-based snack food; sherbets [ices]; sushi; tarts; tortillas.

Кл.32

Англ.Beer; mineral water [beverages]; soft drinks; fruit-based beverages; fruit juices; syrups for beverages; preparations for making beverages; vegetable-based beverages; vegetable juices [beverages]; smoothies; energy drinks; isotonic beverages; cocktails, non-alcoholic; must; fruit nectars, non-alcoholic; orgeat; preparations for making aerated water; soda water; sherbets [beverages]; vinegar based drinks.

(821)
Базова заявка
IT, 26.04.2018, 302018000015269
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
IT, 26.04.2018, 302018000015269
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
AU · BH · BN · CO · GH · ID · IL · IN · IS · JP · KR · MG · MX · NO · NZ · OA · PH · SG · TH · TM · TR · US
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AL · AM · AZ · BA · BY · CH · CN · EG · IR · KE · KG · KZ · ME · MK · MN · MZ · RS · RU · UA · VN
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
BN · IN · MZ · NZ · SG · US