Міжн. реєстрація № 1433108 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1433108: lemon explore
(151)
Дата реєстрації
15.05.2018
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
15.05.2028
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

CDRL Spółka Akcyjna
Pianowo, ul. Kwiatowa 2
PL-64-000 Kościan (PL)

(740)
Ім'я та адреса представника

Iwona Jakubiak vel Wojtczak
ul. Wieniawskiego 5/9 room 211A
PL-61-712 Poznań (PL)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

LEMON FASHION
SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
SPÓŁKA KOMANDYTOWA
st. Przelecz 51
Poznan (PL)

(571)
Опис знака

Англ. The claimed designation is a combined trademark which consists of verbal and figurative parts. The words "lemon" and "explore" are fulfilled in the Latin letters in different fonts. The word "lemon" is fulfilled in a non-standard font and includes the figurative part in the form of the schematic image of image of lemon with leaves replacing the letter "o" in the word.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.25

Англ.Clothing, footwear, headgear; wimples; bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; berets; overalls; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boxer shorts; ankle boots; boots; ski boots; boots for sports; breeches for wear; trousers; football boots; brassieres; valenki [felted boots]; detachable collars; collars [clothing]; shirt yokes; veils [clothing]; gabardines [clothing]; galoshes; neckties; ascots; leggings [leg warmers]; gaiters; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; vests; sports jerseys; hosiery; heels; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pockets for clothing; neck scarfs [mufflers]; kimonos; visors for headwear; cap peaks; tights; slips [underclothing]; combinations [clothing]; wet suits for water-skiing; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; leotards; jackets [clothing]; stuff jackets [clothing]; fishing vests; leggings [trousers]; liveries; camisoles; sports singlets; cuffs; short-sleeve shirts; mantillas; coats; sleep masks; furs [clothing]; mittens; miters [hats]; muffs [clothing]; footmuffs, not electrically heated; heelpieces for footwear; bibs, not of paper; fur stoles; ear muffs [clothing]; socks; sweat-absorbent socks; beach shoes; sports shoes; paper clothing; outerclothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; clothing of leather; waterproof clothing; uniforms; fittings of metal for footwear; maniples; overcoats; panties; parkas; gloves [clothing]; ski gloves; pajamas; bathing trunks; shirt fronts; scarfs; pocket squares; dresses; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; soles for footwear; braces for clothing [suspenders]; half-boots; lace boots; V-neck sweaters; sweaters; ponchos; girdles; belts [clothing]; money belts [clothing]; layettes [clothing]; non-slipping devices for footwear; welts for footwear; chasubles; shirts; wooden shoes; sandals; bath sandals; high boots; jumper dresses; saris; sarongs; footwear uppers; inner soles; albs; bath slippers; togas; knitwear [clothing]; underpants; shoes; gymnastic shoes; slippers; skull caps; turbans; aprons [clothing]; judo uniforms; karate uniforms; tee-shirts; dressing gowns; bath robes; top hats; tips for footwear; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; caps [headwear]; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; sashes for wear; studs for football boots; hats; babies' pants [underwear]; trouser straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats; skorts.

Кл.26

Англ.Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers; appliqués [haberdashery]; fringes; mica spangles; shoe eyelets; false beards; charms, other than for jewellery, key rings or key-chains; brooches [clothing accessories]; entomological pins; pins, other than jewelry; beads, other than for making jewelry; wreaths of artificial flowers; false hair; human hair; lace for edgings; artificial garlands; darning lasts; expanding bands for holding sleeves; frills [lacework]; trouser clips for cyclists; bobby pins; hair barrettes; heat adhesive patches for repairing textile articles; blouse fasteners; shoe fasteners; fastenings for clothing; fastenings for suspenders; belt clasps; hook and pile fastening tapes; zippers; zippers for bags; badges for wear, not of precious metal; competitors' numbers; needles for wool combing machines; embroidery needles; binding needles; saddlers' needles; shoemakers' needles; sewing needles; darning needles; boxes for needles; lace trimmings; embroidery; haberdashery [dressmakers' articles], except thread; decorative articles for the hair; heat adhesive patches for decoration of textile articles [haberdashery]; edgings for clothing; braids; gold embroidery; silver embroidery; bobbins for retaining embroidery floss or wool [not parts of machines]; tassels [haberdashery]; snap fasteners; sewing boxes; tresses of hair; false hems; hooks [haberdashery]; crochet needles; rug hooks; hooks for corsets; shoe hooks; haberdashery ribbons; prize ribbons; elastic ribbons; letters for marking linen; numerals for marking linen; numerals or letters for marking linen; sewing kits; toupees; sewing thimbles; needle-threaders; skirt flounces; bows for the hair; spangles for clothing; hair curling papers; wigs; feathers [clothing accessories]; birds' feathers [clothing accessories]; ostrich feathers [clothing accessories]; eyelets for clothing; picot [lace]; whalebones for corsets; hair bands; brassards; tapes for curtain headings; shoulder pads for clothing; pin cushions; needle cushions; top-knots [pompoms]; hair curlers, electric and non-electric, other than hand implements; buckles [clothing accessories]; shoe buckles; ornamental novelty badges [buttons]; artificial plants; rosettes [haberdashery]; frills for clothing; hair nets; chenille [passementerie]; knitting needles; cords for trimming; shoe trimmings; trimmings for clothing; hat trimmings; false moustaches; festoons [embroidery]; artificial fruit; needle cases; shuttles for making fishing nets; hair coloring caps; bodkins; hair extensions; shoe laces; cords for clothing; woollen laces; hair pins; hair curling pins; collar supports.

Кл.35

Англ.Advertising; business management; business administration; office functions; import-export agency services; demonstration of goods; transcription of communications [office functions]; opinion polling; market studies; business information; commercial information and advice for consumers [consumer product information]; business investigations; business research; marketing research; marketing; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of fashion shows for promotional purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; shop window dressing; auctioneering; presentation of goods on communication media, for retail purposes; sales promotions for others, including commercial operations related to wholesale and retail trade of goods; publicity material rental; rental of sales stands; publication of publicity texts; radio advertising; bill-posting; distribution of samples; dissemination of advertising matter; direct mail advertising; writing of publicity texts; on-line advertising on a computer network; advertising by mail order; television advertising; telemarketing services; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; administrative processing of purchase orders; modelling for advertising or sales promotion; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses], including via Internet; wholesale and retail services, including those through stores, chain stores, online stores, and via the Internet.

(821)
Базова заявка
BY, 08.09.2017, 20171954
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
KZ · RU · UA