Tovarystvo z obemezhenoiu
vidpovidalnistiu vyrobnycho-torgovelne
pidpryiemstvo "Agropererobka"
vul. Iaroslava Gasheka, 20,
selo Velyka Omeliana,
Rivnenskyi rayon
Rivnenska oblast 35360
(UA)
Shevchenko Igor
vul. Soborna, 67
Vinnytsia 21050
(UA)
Англ. The trademark is the word "Caribarra" represented in standard characters.
Англ.Apple purée; arrangements of processed fruit; artichokes, preserved; aubergine paste; berries, preserved; butter; buttercream; cheese; cocoa butter for food; coconut butter; coconut, desiccated; coconut milk-based beverages; compotes; condensed milk; cottage cheese fritters; cranberry compote; cream [dairy products]; crystallized fruits; fat-containing mixtures for bread slices; edible fats; fatty substances for the manufacture of edible fats; flavoured nuts; freeze-dried vegetables; fruit, preserved; fruit, stewed; fruit jellies; fruit pulp; fruit salads; fruit peel; fruit chips; fruit preserved in alcohol; fruit-based snack food; frozen fruits; fruits, tinned; ginger jam; guacamole [mashed avocado]; jams; jellies for food; kefir [milk beverage]; lemon juice for culinary purposes; margarine; marmalade; milk; milk beverages, milk predominating; milk products; milk shakes; milk ferments for culinary purposes; milk substitutes; non-alcoholic eggnog; nut-based spreads; nuts, prepared; peanut butter; peanut milk for culinary purposes; peanut milk; peanut milk-based beverages; peanuts, prepared; powdered milk; pressed fruit paste; prostokvasha [soured milk]; ryazhenka [fermented baked milk]; smetana [sour cream]; soya milk; tomato purée; tomato juice for cooking; tomato paste; vegetable juices for cooking; vegetable salads; vegetable mousses; vegetable marrow paste; vegetable-based cream; vegetables, preserved; vegetables, cooked; vegetables, dried; vegetables, tinned; whipped cream; yogurt; mincemeat made from fruits.
Англ.Apple sauce [condiment]; aromatic preparations for food; artificial coffee; binding agents for ice cream; chicory [coffee substitute]; chocolate beverages with milk; chocolate mousses; chocolate spreads containing nuts; chocolate-based beverages; chocolate-based spreads; cocoa; cocoa beverages with milk; cocoa-based beverages; coffee flavourings; coffee; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; condiments; confectionery; dressings for salad; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; flavourings, other than essential oils, for beverages; flowers or leaves for use as tea substitutes; food flavourings, other than essential oils; fruit jellies [confectionery]; fruit coulis [sauces]; golden syrup; honey; ice cream; ice, natural or artificial; ice for refreshment; ice cubes; iced tea; infusions, not medicinal; marinades; mint for confectionery; natural sweeteners; sauces [condiments]; tea; tea-based beverages; unroasted coffee; vanilla flavourings for culinary purposes; vanillin [vanilla substitute]; vegetal preparations for use as coffee substitutes; frozen yoghurt [confectionery ices]; zephyr [confectionery]; chocolate syrups; table syrup; topping syrups; chocolate-based fillings for cakes and pies; custard-based fillings for cakes and pies.
Англ.Aperitifs, non-alcoholic; preparations for making beverages; cocktails, non-alcoholic; essences for making beverages; fruit juices; fruit nectars, non-alcoholic; lemonades; preparations for making liqueurs; non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic beverages; smoothies; soft drinks; syrups for beverages; syrups for lemonade; vegetable juices [beverages]; waters [beverages].