Міжн. реєстрація № 1500956 fbПоширити

(540)
Зображення знака
SOKOLOV
(151)
Дата реєстрації
30.08.2019
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
30.08.2029
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Sokolov Jewelry Holding AG
Alte Haslenstrasse 5
CH-9053 Teufen AR (CH)

(740)
Ім'я та адреса представника

Sergey V. Bevz
P.O. Box 2
RU-121353 Moscow (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

SOKOLOV Jewerly Holding AG
Weinmarkt 8
Luzern (CH)

(561)
Транслітерація знака
SOKOLOV
(571)
Опис знака

Англ. Word SOKOLOV.

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. SOKOLOV

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.03

Англ.Toilet water; lotions for cosmetic purposes; oils for perfumes and scents; oils for cosmetic purposes; oils for toilet purposes; essential oils; cleansing milk for toilet purposes; soap; cosmetic kits; lipsticks; cosmetic preparations for baths; cleansers for intimate personal hygiene purposes, non medicated; deodorants for human beings or for animals; make-up powder; diamantine [abrasive]; cosmetic preparations for skin care; cosmetic preparations for eyelashes; cosmetics; terpenes [essential oils]; shampoos; dry shampoos.

Кл.09

Англ.Eyeglasses; eyeglass frames; optical glass; sunglasses.

Кл.14

Англ.Agates; alarm clocks; alloys of precious metal; amulets [jewelry]; anchors [clock- and watchmaking]; atomic clocks; badges of precious metal; barrels [clock- and watchmaking]; beads for making jewelry; boxes of precious metal; bracelets [jewelry]; brooches [jewelry]; busts of precious metal; chains [jewelry]; charms for key rings; chronographs [watches]; chronometers; chronometric instruments; chronoscopes; clock cases; clock hands; clocks and watches, electric; clocks; clockworks; coins; control clocks [master clocks]; copper tokens; cufflinks; dials [clock- and watchmaking]; diamonds; earrings; figurines of precious metal; gold thread [jewelry]; gold, unwrought or beaten; hat jewelry; ingots of precious metals; iridium; ivory jewelry; jet, unwrought or semi-wrought; jewellery charms; jewelry; jewelry boxes; jewelry of yellow amber; lockets [jewelry]; medals; movements for clocks and watches; necklaces [jewelry]; olivine [gems]; ornamental pins; ornaments of jet; osmium; palladium; paste jewelry [costume jewelry]; pearls [jewelry]; pearls made of ambroid [pressed amber]; pins [jewelry]; pendulums [clock- and watchmaking]; platinum [metal]; precious metals, unwrought or semi-wrought; precious stones; presentation boxes for watches; rhodium; rings [jewelry]; ruthenium; semi-precious stones; shoe jewelry; silver thread [jewelry]; silver, unwrought or beaten; spinel [precious stones]; spun silver [silver wire]; statues of precious metal; stopwatches; sundials; threads of precious metal [jewelry]; tie clips; tie pins; watch bands; watch cases [parts of watches]; watch chains; watches; watch glasses; watch hands; watch springs; works of art of precious metal; wristwatches.

Кл.18

Англ.Bags; bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging; bags for sports; beach bags; cases of leather or leatherboard; chain mesh purses; clothing for pets; collars for animals; credit card cases [wallets]; handbags; haversacks; key cases; leather leashes; leather straps; parasols; pocket wallets; purses; rucksacks; straps of leather [saddlery]; suitcase handles; travelling bags; trunks [luggage]; umbrella handles; umbrellas.

Кл.25

Англ.Clothing; footwear; headwear.

Кл.32

Англ.Aperitifs, non-alcoholic; lithia water; seltzer water; soda water; waters [beverages]; mineral water [beverages]; table waters; kvass [non-alcoholic beverage]; cocktails, non-alcoholic; lemonades; aerated water; aloe vera drinks, non-alcoholic; beer wort; cider, non-alcoholic; essences for making beverages; extracts of hops for making beer; fruit juices; fruit nectars, non-alcoholic; ginger beer; grape must, unfermented; isotonic beverages; malt beer; malt wort; must; non-alcoholic beverages; non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic honey-based beverages; non-alcoholic preparations for making beverages; orgeat; pastilles for effervescing beverages; powders for effervescing beverages; preparations for making aerated water; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; sherbets [beverages]; smoothies; syrups for beverages; syrups for lemonade; tomato juice [beverage]; vegetable juices [beverages]; whey beverages.

Кл.33

Англ.Aperitifs; arrack [arak]; brandy; wine; whisky; vodka; gin; anise [liqueur]; liqueurs; digesters [liqueurs and spirits]; curacao; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages containing fruit; distilled beverages; fruit extracts, alcoholic; mead [hydromel]; cider; rum; sake; rice alcohol; alcoholic extracts.

Кл.34

Англ.Ashtrays for smokers; books of cigarette papers; chewing tobacco; cigar cases; cigar cutters; cigarette cases; cigarette filters; cigarette holders; cigarettes; cigarettes containing tobacco substitutes, not for medical purposes; cigarette tips; cigar holders; cigarillos; cigars; electronic cigarettes; firestones; herbs for smoking; humidors; lighters for smokers; matchboxes; matches; match holders; mouthpieces for cigarette holders; pipe cleaners for tobacco pipes; pipe racks for tobacco pipes; pocket machines for rolling cigarettes; snuff; snuff boxes; spittoons for tobacco users; tips of yellow amber for cigar and cigarette holders; tobacco; tobacco jars; tobacco pipes; tobacco pouches.

Кл.35

Англ.Administrative processing of purchase orders; advertising; advertising agency services; advertising by mail order; business auditing; business information; business investigations; business research; commercial information agency services; commercial information and advice for consumers in the choice of products and services; compilation of information into computer databases; compilation of statistics; computerized file management; cost price analysis; demonstration of goods; direct mail advertising; dissemination of advertising matter; distribution of samples; employment agency services; layout services for advertising purposes; marketing; marketing research; market studies; online advertising on a computer network; opinion polling; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; outdoor advertising; presentation of goods on communication media, for retail purposes; price comparison services; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]; production of advertising films; publication of publicity texts; radio advertising; sales promotion for others; shop window dressing; telemarketing services; television advertising; updating of advertising material; word processing; writing of publicity texts.

(822)
Базова реєстрація
RU, 06.07.2015, 547379
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
CA · DK · EE · EM · FI · GB · GR · IE · IL · IN · LT · MX · SE · SG · TR · US · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AL · AM · AZ · BA · BG · BX · BY · CH · CN · CY · CZ · DE · ES · FR · HR · HU · IT · KG · KZ · LI · LV · MD · ME · PL · PT · RO · RS · SI · SK · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB · IE · IN · SG · US