Eliseev Andrey Anatolievich
Minulin Street, 42,
Dubrovnoye village,
Yarkovsky district,
RU-626061 Tyumen region
(RU)
Leonov Alexander
Bolshaya Dorogomilovskaya Str.,
Blgd. 14, Of. 96
RU-121059 Moscow
(RU)
Англ. Black, white and red.
Англ. The claimed designation is combined. The figurative element is a rectangle located not horizontally, inside which there is a word element that transliterates into Latin as "SHTUCHKI DRUCHKI", made in the original, stylized font with capital letters of different sizes in three lines in Cyrillic. Under the rectangle there is a verbal element that transliterates into Latin as "IGRUSHKI DLYA VZROSLYH", made in the standard font in Cyrillic, with lowercase letters.
Англ. FANCY STUFF toys for adults.
Англ. Words "игрушки для взрослых" are desclaimed.
Англ.Amber [perfume]; aromatics [essential oils]; balms, other than for medical purposes; lip glosses; petroleum jelly for cosmetic purposes; scented water; Javelle water; lavender water; toilet water; massage gels, other than for medical purposes; make-up; depilatory preparations; perfumes; greases for cosmetic purposes; toiletry preparations; perfumery; decorative transfers for cosmetic purposes; eyebrow pencils; cosmetic pencils; hair conditioners; creams for leather; skin whitening creams; lotions for cosmetic purposes; beauty masks; oils for perfumes and scents; oils for cosmetic purposes; oils for toilet purposes; essential oils; almond milk for cosmetic purposes; cleansing milk for toilet purposes; musk [perfumery]; soap; cosmetic kits; pomades for cosmetic purposes; cosmetic preparations for baths; douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries]; aloe vera preparations for cosmetic purposes; sunscreen preparations; tissues impregnated with cosmetic lotions; potpourris [fragrances]; bath salts, not for medical purposes; astringents for cosmetic purposes; cosmetic preparations for eyelashes; cosmetic preparations for skin care; cosmetics; talcum powder, for toilet use; cotton sticks for cosmetic purposes; extracts of flowers [perfumes]; ethereal essences; deodorants for human beings; bath preparations, not for medical purposes.
Англ.Vibromassage apparatus; love dolls [sex dolls]; douche bags; condoms; esthetic massage apparatus; massage apparatus; artificial breasts; sex toys; surgical implants comprised of artificial materials.
Англ.Bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; overalls; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boxer shorts; shoes; breeches for wear; trousers; brassieres; collars [clothing]; detachable collars; shirt yokes; veils [clothing]; galoshes; neckties; ascots; leggings [leg warmers]; gaiters; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; vests; hosiery; heels; hoods [clothing]; neck scarfs [mufflers]; tights; slips [underclothing]; combinations [clothing]; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; jackets [clothing]; stuff jackets [clothing]; leggings [trousers]; camisoles; sports singlets; cuffs; short-sleeve shirts; mantillas; coats; sleep masks; furs [clothing]; muffs [clothing]; fur stoles; ear muffs [clothing]; socks; footwear; beach shoes; sports shoes; clothing; paper clothing; outerclothing; ready-made clothing; clothing of imitations of leather; clothing of leather; waterproof clothing; uniforms; overcoats; panties; parkas; pelerines; gloves [clothing]; pajamas; bathing trunks; shirt fronts; scarfs; pocket squares; dresses; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; braces for clothing [suspenders]; lace boots; ponchos; girdles; belts [clothing]; money belts [clothing]; shirts; wooden shoes; sandals; boots; jumper dresses; sarongs; sweaters; bath slippers; togas; knitwear [clothing]; underpants; gymnastic shoes; slippers; skull caps; turbans; headwear; aprons [clothing]; tee-shirts; dressing gowns; bath robes; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; caps [headwear]; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; sashes for wear; studs for football boots; hats; trouser straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats; skorts.
Англ.Import-export agency services; advertising agency services; rental of advertising space; demonstration of goods; opinion polling; market studies; business information; commercial information and advice for consumers; business investigations; business research; marketing research; business management and organization consultancy; business organization consultancy; business management consultancy; professional business consultancy; layout services for advertising purposes; marketing; business management of performing artists; news clipping services; updating of advertising material; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of fashion shows for promotional purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; shop window dressing; design of advertising materials; sales promotion for others; production of advertising films; publicity material rental; rental of billboards [advertising boards]; rental of sales stands; publication of publicity texts; radio advertising; bill-posting; distribution of samples; dissemination of advertising matter; direct mail advertising; writing of publicity texts; advertising; online advertising on a computer network; advertising by mail order; television advertising; telemarketing services; administrative processing of purchase orders; modelling for advertising or sales promotion; typing; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]; provision of an online marketplace for buyers and sellers of goods and services; presentation of goods on communication media, for retail purposes.