Міжн. реєстрація № 1516173 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1516173: ZENYK varenyk
(151)
Дата реєстрації
01.10.2019
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
01.10.2029
(270)
Мова заявки
Англійська
(750)
Адреса для листування

Kovalchuk Mykola Petrovych
vul. Tolstogo, bud. 3 "A", kv. 2
m. Ivano-Frankivsk 76018 (UA)

(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Kovalchuk Mykola Petrovych
vul. Tolstogo, bud. 3 "A", kv. 2
m. Ivano-Frankivsk 76018 (UA)

Kovalchuk Bogdan Petrovych
vul. Kvitkova, 16, s. Zagvizdia,
Tysmenitskyj r-n
Ivano-Frankivska obl. 77450 (UA)

Kuzenko Yarema Romanovych
vul. Chornovola, bud. 123, kv. 5
m.Ivano-Frankivsk 76005 (UA)

(740)
Ім'я та адреса представника

Freishyn Tetiana
Post office Box 608
Ivano-Frankivsk 76019 (UA)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.30

Англ.Flour and preparations made from cereals; bread, pastries and confectionery; bread rolls; buns; vareniki (stuffed dumplings); waffles; vermicelli (noodles); flour-based dumplings; garden herbs, preserved (seasonings); leaven; ferments for pastes; dressings for salad; ketchup (sauce); quiches; crackers; ribbon vermicelli; pasta; pancakes; pelmeni (dumplings stuffed with meat); cookies; pies; pizzas; seasonings; condiments; spices; gingerbread; ravioli; sandwiches; sauces (condiments); spaghetti; spring rolls; noodle-based prepared meals; freeze-dried dishes with the main ingredient being pasta; freeze-dried dishes with the main ingredient being rice; croutons; rusks; sushi; tarts; dough; pastry dough; cheeseburgers (sandwiches).

Кл.35

Англ.Advertising; business management; business administration; office functions; administrative assistance in responding to requests for proposals (RFPs); administrative assistance in responding to calls for tenders; administrative processing of purchase orders; administration of consumer loyalty programs; outsourced administrative management for companies; negotiation of business contracts for others; market studies; demonstration of goods; providing business information via a web site; business information; commercial information and advice for consumers in the choice of products and services; business management consultancy; marketing; provision of an online marketplace for buyers and sellers of goods and services; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; business management and organization consultancy; outsourcing services (business assistance); procurement services for others (purchasing goods and services for other businesses); import-export agency services; advertising agency services; commercial intermediation services; presentation of goods on communication media, for retail purposes; rental of vending machines; rental of sales stands; pay per click advertising; outdoor advertising; online advertising on a computer network; distribution of samples; sales promotion for others; promotion of goods and services through sponsorship of sports events; negotiation and conclusion of commercial transactions for third parties.

Кл.43

Англ.Services for providing food and drink; temporary accommodation; providing campground facilities; food and drink catering; information and advice in relation to the preparation of meals; rental of meeting rooms; rental of temporary accommodation; accommodation bureau services (hotels, boarding houses); bar services; hotel services; canteen services; café services; cafeteria services; motel services; boarding house services; personal chef services; restaurant services; self-service restaurant services; washoku restaurant services; fast food restaurant services; snack-bar services; rental of cooking apparatus; rental of chairs, tables, table linen, glassware; hotel reservations; temporary accommodation reservations; reservation of restaurants; food sculpting.

(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
, ,
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
DE · PL