Міжн. реєстрація № 1519388 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1519388: TERRAGROUP
(151)
Дата реєстрації
30.01.2020
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
30.01.2030
(270)
Мова заявки
Англійська
(750)
Адреса для листування

Loskutov Dmitriy Gennadyevich
Poltava E.U.,
Sizova street, 34/18, 274
RU-197349 Saint-Petersburg (RU)

(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Loskutov Dmitriy Gennadyevich
Rybatskiy pr., 43, 1, 183
RU-192076 Saint-Petersburg (RU)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Blue, black and white.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.25

Англ.Wimples; bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; berets; overalls; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boxer shorts; ankle boots; ski boots; boots for sports; breeches for wear; trousers; football boots; brassieres; valenki [felted boots]; collars [clothing]; detachable collars; shirt yokes; veils [clothing]; gabardines [clothing]; galoshes; neckties; ascots; leggings [leg warmers]; gaiters; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; vests; sports jerseys; hosiery; heels; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pockets for clothing; neck scarfs [mufflers]; kimonos; sun visors [headwear]; cap peaks; tights; slips [underclothing]; combinations [clothing]; wet suits for water-skiing; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; leotards; jackets [clothing]; stuff jackets [clothing]; fishing vests; leggings [trousers]; liveries; camisoles; sports singlets; cuffs; short-sleeve shirts; mantillas; coats; sleep masks; furs [clothing]; hand warmers [fingerless gloves]; miters [hats]; muffs [clothing]; footmuffs, not electrically heated; heelpieces for footwear; bibs, not of paper; bibs, sleeved, not of paper; fur stoles; hairdressing capes; ear muffs [clothing]; socks; sweat-absorbent socks; footwear; beach shoes; sports shoes; clothing; paper clothing; outerclothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; clothing of leather; waterproof clothing; uniforms; fittings of metal for footwear; maniples; overcoats; panties; parkas; pelerines; gloves [clothing]; ski gloves; pajamas; bathing trunks; shirt fronts; scarfs; pocket squares; dresses; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; soles for footwear; braces for clothing [suspenders]; half-boots; lace boots; ponchos; girdles; belts [clothing]; money belts [clothing]; layettes [clothing]; non-slipping devices for footwear; heelpieces for stockings; welts for footwear; chasubles; shirts; wooden shoes; sandals; bath sandals; boots; jumper dresses; saris; sarongs; sweaters; footwear uppers; inner soles; albs; bath slippers; togas; knitwear [clothing]; underpants; shoes; gymnastic shoes; slippers; skull caps; turbans; headwear; aprons [clothing]; judo uniforms; karate uniforms; tee-shirts; dressing gowns; bath robes; top hats; tips for footwear; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; sashes for wear; studs for football boots; hats; babies' pants [underwear]; trouser straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats; skorts.

Кл.28

Англ.Arcade video game machines; video game machines; gaming machines for gambling; amusement machines, automatic and coin-operated; toy vehicles; swimming pools [play articles]; trampolines; novelty toys for parties; scratch cards for playing lottery games; starting blocks for sports; bodyboards; skating boots with skates attached; dolls' feeding bottles; tricycles for infants [toys]; stationary exercise bicycles; creels [fishing traps]; shuttlecocks; spinning tops [toys]; dumb-bells; gyroscopes and flight stabilizers for model aircraft; jigsaw puzzles; clay pigeons [targets]; punching bags; bite sensors [fishing tackle]; hang gliders; joysticks for video games; flying discs [toys]; discuses for sports; dolls' houses; dominoes; swimming kickboards; paddleboards; surfboards; spring boards [sports articles]; skateboards; sailboards; chessboards; checkerboards; drones [toys]; darts; Christmas trees of synthetic material; cups for dice; swimming jackets; ascenders [mountaineering equipment]; kites; needles for pumps for inflating balls for games; toys; toys for pets; stuffed toys; plush toys; novelty toys for playing jokes; seal skins [coverings for skis]; bells for Christmas trees; dolls' rooms; controllers for toys; confetti; ice skates; roller skates; in-line roller skates; dice; paintball guns [sports apparatus]; ski bindings; dolls' beds; roulette wheels; fish hooks; building blocks [toys]; dolls; flippers for swimming; rhythmic gymnastics ribbons; fishing lines; gut for fishing; bows for archery; skis; waterskis; surf skis; mah-jong; hunting game calls; puppets; masks [playthings]; carnival masks; theatrical masks; fencing masks; toy putty; matryoshka dolls; masts for sailboards; ball pitching machines; teddy bears; chalk for billiard cues; targets; electronic targets; toy mobiles; toy models; scale model kits [toys]; scale model vehicles; kite reels; balls for games; artificial fishing bait; billiard table cushions; knee guards [sports articles]; billiard cue tips; elbow guards [sports articles]; backgammon games; pumps specially adapted for use with balls for games; dolls' clothes; fencing weapons; twirling batons; paragliders; pachinkos; baseball gloves; boxing gloves; golf gloves; gloves for games; batting gloves [accessories for games]; fencing gauntlets; pinatas; toy pistols; toy air pistols; percussion caps [toys]; caps for pistols [toys]; toy dough; protective films adapted for screens for portable games; rattles [playthings]; horseshoe games; candle holders for Christmas trees; Christmas tree stands; sole coverings for skis; water wings; floats for fishing; portable games with liquid crystal displays; swimming belts; decoys for hunting or fishing; scent lures for hunting or fishing; archery implements; soap bubbles [toys]; divot repair tools [golf accessories]; billiard markers; protective paddings [parts of sports suits]; rackets; surfboard leashes; harness for sailboards; weight lifting belts [sports articles]; toy robots; sling shots [sports articles]; rollers for stationary exercise bicycles; harpoon guns [sports articles]; plush toys with attached comfort blanket; scooters [toys]; sleds [sports articles]; bob-sleighs; butterfly nets; landing nets for anglers; nets for sports; tennis nets; bite indicators [fishing tackle]; slot machines [gaming machines]; appliances for gymnastics; quoits; bar-bells; climbers' harness; fishing tackle; artificial snow for Christmas trees; snowshoes; snowboards; remote-controlled toy vehicles; clay pigeon traps; billiard tables; coin-operated billiard tables; tables for table tennis; strings for rackets; gut for rackets; cricket bags; golf bag carts; slides [playthings]; body-building apparatus; machines for physical exercises; men's athletic supporters [sports articles]; rods for fishing; ornaments for Christmas trees, except illumination articles and confectionery; tennis ball throwing apparatus; conjuring apparatus; apparatus for games; bowling apparatus and machinery; toy figures; counters [discs] for games; chips for gambling; foosball tables; party poppers [party novelties]; Christmas crackers [party novelties]; bags especially designed for skis and surfboards; marbles for games; billiard balls; playing balls; play balloons; paintballs [ammunition for paintball guns] [sports apparatus]; snow globes; chess games; checkers [games]; poles for pole vaulting; paper party hats; shin guards [sports articles]; camouflage screens [sports articles]; chest expanders [exercisers].

Кл.41

Англ.Modelling for artists; academies [education]; rental of indoor aquaria; rental of artwork; rental of sports grounds; rental of tennis courts; lending library services; booking of seats for shows; videotaping; physical education; production of music; electronic games services provided by means of the Internet; information relating to computer gaming entertainment provided on-line from a computer database or a global communication network; discotheque services; arranging of games and competitions via the Internet; animal training; dubbing; gambling services; publication of books; education information; recreation information; entertainment information; movie studio services; nightclub services [entertainment]; layout services, other than for advertising purposes; microfilming; videotape editing; production of radio and television programmes; screenplay writing; religious education; aikido instruction; gymnastic instruction; correspondence courses; practical training [demonstration]; training services provided via simulators; organization of balls; providing recreation facilities; arranging and conducting of colloquiums; arranging and conducting of congresses; arranging and conducting of conferences; arranging and conducting of concerts; arranging and conducting of workshops [training]; arranging and conducting of seminars; arranging and conducting of symposiums; organization of competitions [education or entertainment]; arranging of beauty contests; organization of cosplay entertainment events; organization of lotteries; organization of fashion shows for entertainment purposes; organization of shows [impresario services]; organization of sports competitions; vocational guidance [education or training advice]; amusement park services; sign language interpretation; television entertainment; mobile library services; vocational retraining; providing online videos, not downloadable; providing online music, not downloadable; providing golf facilities; providing sports facilities; providing amusement arcade services; cinema presentations; presentation of circus performances; presentation of variety shows; presentation of live performances; theatre productions; conducting guided climbing tours; conducting fitness classes; educational examination; film production, other than advertising films; rental of audio equipment; rental of video cameras; rental of video cassette recorders; rental of videotapes; rental of show scenery; rental of sound recordings; toy rental; rental of cinematographic apparatus; rental of motion pictures; games equipment rental; rental of stadium facilities; rental of lighting apparatus for theatrical sets or television studios; rental of radio and television sets; rental of skin diving equipment; rental of sports equipment, except vehicles; rental of stage scenery; electronic desktop publishing; online publication of electronic books and journals; publication of texts, other than publicity texts; radio entertainment; entertainer services; entertainment services; writing of texts; sado instruction [tea ceremony instruction]; zoological garden services; news reporters services; party planning [entertainment]; music composition services; subtitling; tutoring; holiday camp services [entertainment]; conducting guided tours; disc jockey services; personal trainer services [fitness training]; providing casino facilities [gambling]; calligraphy services; karaoke services; club services [entertainment or education]; songwriting; cultural, educational or entertainment services provided by art galleries; providing museum facilities [presentation, exhibitions]; teaching; educational services provided by schools; orchestra services; translation; scriptwriting, other than for advertising purposes; ticket agency services [entertainment]; coaching [training]; sport camp services; recording studio services; language interpreter services; nursery schools; photography; photographic reporting; timing of sports events; boarding school education; production of shows.

(822)
Базова реєстрація
RU, 20.08.2019, 724259
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
AU · BR · CA · DK · GB · GE · JP · KR · SE · SG · TR
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BX · BY · CN · DE · ES · FR · IT · PL · PT · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB · SG