Міжн. реєстрація № 1521990 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1521990: MIORADZO
(151)
Дата реєстрації
02.12.2019
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
02.12.2029
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Kalenichenko Olga Fedorivna
vul. Akademika Liapunova, 7, kv. 123
m. Kharkiv 61166 (UA)

(740)
Ім'я та адреса представника

Kaniuka Artem Volodymyrovych
golovposhtamt, a/s 77,
m. Kremenchuk
Poltavska oblast 39600 (UA)

(571)
Опис знака

Англ. The mark consists of the invented designation "MIORADZO" written in Latin letters in the original font; near the verbal element "MIORADZO" placed the image of wavy line.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.18

Англ.Alpenstocks; baggage tags; valises; trunks (luggage); curried skins; reins for guiding children; business card cases; compression cubes adapted for luggage; boxes of vulcanized fibre; key cases; purses; chain mesh purses; travelling trunks; labels of leather; chamois leather, other than for cleaning purposes; handbag frames; frames for umbrellas or parasols; attaché cases; pocket wallets; umbrella rings; valves of leather; boxes of leather or leatherboard; hat boxes of leather; butts (parts of hides); kid; saddlery; slings for carrying infants; furniture coverings of leather; haversacks; moleskin (imitation of leather); travelling sets (leatherware); muzzles; collars for animals; vanity cases, not fitted; music cases; clothing for pets; trimmings of leather for furniture; umbrellas; parasols; leather straps; straps for soldiers' equipment; straps for skates; chin straps, of leather; shoulder belts (straps) of leather; leather leashes; covers for animals; blankets for animals; briefcases; conference folders; randsels (Japanese school satchels); umbrella handles; grips for holding shopping bags; suitcase handles; walking stick handles; rucksacks; net bags for shopping; cases of leather or leatherboard; umbrella or parasol ribs; bags (envelopes, pouches) of leather, for packaging; shopping bags; wheeled shopping bags; bags for climbers; tool bags, empty; sling bags for carrying infants; garment bags for travel; travelling bags; handbags; beach bags; bags for sports; fabric bags; bags for carrying pets; bags for sports; bags; pouch baby carriers; umbrella sticks; hiking sticks; walking sticks; walking stick seats; card cases (notecases); credit card cases (wallets); fur; suitcases; motorized suitcases; suitcases with wheels; umbrella covers; school bags; imitation leather; leather, unworked or semi-worked; leatherboard; animal skins; cattle skins; leather cord; game bags (hunting accessories).

Кл.25

Англ.Bandanas (neckerchiefs); vests; berets; ankle boots; breeches for wear; bath slippers; beach shoes; footwear; cuffs; non-slipping devices for footwear; knitwear (clothing); embroidered clothing; stuff jackets (clothing); wet suits for water-skiing; shirt yokes; leggings (leg warmers); gaiters; ready-made linings (parts of clothing); fittings of metal for footwear; jumpers (pullovers); jeans; denim clothing; esparto shoes or sandals; waistcoats; detachable collars; galoshes; hats; hoods (clothing); slippers; hat frames (skeletons); neck scarves (mufflers); caps being headwear; pockets for clothing; kimonos; cap peaks; visors being headwear; combinations (clothing); collars (clothing); bodices (lingerie); corsets (underclothing); suits; bathing suits; masquerade costumes; neckties; skull caps; swimsuits; leotards; jackets (clothing); leggings (trousers); liveries; wristbands (clothing); shirt fronts; mantillas; sleep masks; mittens; muffs (clothing); footmuffs, not electrically heated; heelpieces for footwear; ear muffs (clothing); headwear; fur stoles; underwear; tips for footwear; outerclothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; clothing of leather; gabardines (clothing); jerseys (clothing); clothing of imitations of leather; waterproof clothing; beach clothes; clothing; clothing containing slimming substances; overcoats; parkas; pelerines; sashes for wear; footwear uppers; hairdressing capes; fingerless gloves; half-boots; heels; suspenders; pyjamas; booties for babies; bathing trunks; ascots; coats; headbands (clothing); ponchos; belts (clothing); money belts (clothing); layettes (clothing); heel protectors for shoes; welts for footwear; fishing vests; overalls; smocks; ski gloves; gloves (clothing); sandals; bath sandals; jumper dresses; sweaters; shirts; short-sleeve shirts; skirts; petticoats; girdles; underclothing; skorts; boots for sports; sports jerseys; sports singlets; dresses; evening dresses; wedding dresses; leg warmers; leotards for dancing; shoes; gymnastic shoes; sports shoes; turbans; inner soles; aprons (clothing); uniforms; tee-shirts; dressing gowns; bath robes; boot uppers; pocket squares; scarves; furs (clothing); top hats; ski boots; boots; shawls; scarfs; socks; braces for clothing (suspenders); shorts; trousers; pelisses.

Кл.35

Англ.Administrative processing of purchase orders; administration of consumer loyalty programs; opinion polling; invoicing; demonstration and advertising of goods, namely, haberdashery and leather goods, clothing, footwear, headgear, underwear, belts, natural leather and imitation of leather, fabrics, embroidery products, stockings, accessories to clothing and footwear, bags, suitcases, stationery, jewelry and costume jewelry, souvenir products, photo frames, glasses, watches, lighters, umbrellas, tools and supplies for looking after clothing, footwear, leather goods; business management assistance; advisory services for business management; providing business information via a web site; business information; commercial information and advice for consumers in the choice of products and services; personnel management consultancy; business management consultancy; business organization consultancy; marketing; provision of commercial and business contact information; provision of an online marketplace for buyers and sellers of goods and services; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of fashion shows for promotional purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; rental of advertising space; shop window dressing; business management and organization consultancy; price comparison services; procurement services for others (purchasing goods and services for other businesses); import-export agency services; presentation of goods on communication media, for retail purposes; online advertising on a computer network; distribution of samples; dissemination of advertising matter; the bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods, namely, haberdashery and leather goods, clothing, footwear, headgear, underwear, belts, natural leather and imitation of leather, fabrics, embroidery products, stockings, accessories to clothing and shoes, bags, suitcases, stationery, jewelry and costume jewelry, souvenir products, photo frames, glasses, watches, lighters, umbrellas, tools and supplies for looking after clothing, footwear, leather goods (except transportation), enabling customers to conveniently view and buy these goods in shops, wholesale outlets and retail stores; providing business information on a variety of goods, namely, haberdashery and leather goods, clothing, footwear, headgear, underwear, belts, natural leather and imitation of leather, fabrics, embroidery products, stockings, accessories to clothing and shoes, bags, suitcases, stationery, jewelry and costume jewelry, souvenir products, photo frames, glasses, watches, lighters, umbrellas, tools and supplies for looking after clothing, footwear, leather goods, on the Internet, web-sites that allow customers to conveniently view, order, and purchase these goods from Internet web-sites, and to get necessary information about these products.

(821)
Базова заявка
UA, 18.11.2019, m201930644
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
UA, 18.11.2019, m201930644
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BG · ES · RU