Міжн. реєстрація № 1590098 fbПоширити

(540)
Зображення знака
BRIMARTS
(151)
Дата реєстрації
18.02.2021
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
18.02.2031
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

MOALTO S.r.l.
Via Romagna, 23
I-62010 Morrovalle (MC) (IT)

(740)
Ім'я та адреса представника

INNOVA & PARTNERS S.r.l.
Via Giacomo Leopardi, 2
I-60122 ANCONA (AN) (IT)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.18

Англ.Leather; leather and imitations of leather; moleskin [imitation of leather]; fur; animal skins, hides; leather for shoes; leather suitcases; trunks; attaché cases; gladstone bags; trunks for personal items; traveling trunks; trunks [luggage]; travel baggage; haversacks; trolley duffels; duffel bags; travelling bags; suitcases; briefcases [leather goods]; casual bags; bags of leather, eco-leather, imitation leather, plastic or textile, including handbags, city bags, cross-body bags, overnight bags, key cases, holdalls, small bags, make-up bags (sold empty), duffel bags and travel baggage, shopping bags, garment bags of leather for travel; knitted bags not of precious metals; knitted bags of precious metal; bags of precious metal; handbags not of precious metal; shopping bags with wheels attached; leather bags and wallets; ladies' handbags; net bags for shopping; women's handbags; evening handbags; travelling sets [leatherware]; garment bags of leather for travel; bags [not specially adapted] of textile for jewellery [empty]; bags [not specially adapted] of textile for jewellery; bags for sports clothing; sport bags; holdalls for sports clothing; beach bags; diplomatic bags; bags of leather for packaging of goods (pouches, cases); purses; handbags, purses and wallets; luggage, bags, wallets and and carrying bags; purses, not of precious metal (handbags); clutch purses; felt bags; men's bags with drawstrings; small bags for men; gentlemen's handbags; make-up bags, not fitted; clutches [purses]; handbags; small clutch purses; shopping bags made of skin; multi-purpose purses; multi-purpose purses; leather purses; flexible bags for garments; all-purpose athletic bags; bumbags; pouch baby carriers; backpacks; sports packs; hiking rucksacks; small rucksacks; bags for climbers; empty beauty cases, all of the aforesaid of leather, imitation leather and/or textile; garment bags for suits for men, shirts and dresses; tie cases for travel; credit card cases of leather; key cases of leather or moleskin (imitation of leather); credit card cases and holders; vanity cases sold empty; cosmetic cases sold empty; cases of imitation leather; travelling sets [leatherware]; key-cases of leather and skins; travelling sets [leatherware]; key cases made of leather; purses, not of precious metal; purses made of precious metal; business card holders in the nature of wallets; wrist mounted purses; coin purses, not of precious metal; wallets; wallets of precious metal; leather credit card wallets; credit card cases [wallets]; card wallets [leatherware]; briefcases [leather goods]; folding briefcases; business card cases; hat boxes of leather; hat stands for travel; carrying cases for documents; pouches for make-up, keys and other personal items; shoe bags for travel.

Кл.25

Англ.Clothing, footwear, headgear; clothing of all kinds for men, women and children of textile or material, including skirts, trousers, shorts, jeans, shirts, blouses, sports jerseys, sweaters, t-shirts, camisoles; clothing of all kinds for men, women and children of textile or material, including suits, tracksuits, cloaks, coats, jackets, topcoats; clothing of all kinds for men, women and children of textile or material, including vests, heavy jackets, jackets (clothing), windcheaters, waterproof clothing, parkas, stockings, tights, socks, leotards; clothing of all kinds for men, women and children of textile or material, including shawls, scarves, headscarves, gloves, ties, underwear, nightdresses, pyjamas, baby doll pyjamas, dressing gowns and swimming costumes; clothing, footwear and headgear for babies and infants; footwear; footwear for men and women; infants' footwear; infants' footwear; footwear and boots for small children; footwear for men, women and children of textile, leather, imitation leather and other materials of all kinds, including sandals, bath sandals, bath slippers, boots, riding boots, winter boots, rain boots, heavy-duty boots and booties, ski boots, snowboard boots, climbing boots; footwear for men, women and children of textile, leather, imitation leather and other materials of all kinds, including moccasins and slippers, mules, boots for sports, non-slip shoes for boats, esparto shoes or sandals, dancing shoes; footwear for men, women and children of textile, leather, imitation leather and other materials of all kinds, including work shoes, mountaineering shoes, dress shoes, leisure footwear; riding shoes; driving shoes; ballroom dancing shoes; dance shoes; baseball shoes; pumps [footwear]; Japanese footwear of rice straw (waraji); footwear for track and held athletics; training shoes; tennis shoes; gymnastic shoes; volleyball shoes; golf footwear; running shoes; rugby boots; football boots; hockey shoes; boxing shoes; cyclists' shoes; handball shoes; bowling shoes; basketball sneakers; baseball shoes; anglers' shoes; wooden shoes; footwear not for sports; wooden shoes; shoe straps; welts for footwear; fittings of metal for footwear; non-slipping devices for footwear; insoles for footwear; cleats for attachment to sports shoes; studs for football boots; tips for footwear; goloshes; tongues or flaps for shoes or boots; soles for shoes; protective metal members for shoes and boots; boot uppers; goloshes; hats; woolly hats; fascinator hats; rain hats; bucket caps; hats with pompoms; skiing hats; hats for babies, infants and children; top hats; headgear; cap peaks; visors being headwear; sun visors; cap peaks; berets; nightcaps; knitted caps; caps with visors; golf caps; waist belts; leather belts [clothing]; belts made from imitation leather; leather belts [clothing]; belts made out of cloth; metal fittings for japanese style wooden clogs.

Кл.35

Англ.Management advice; commercial information and advice for consumers [consumer advice shop]; business management; import-export agency services; on-line advertising and marketing services; wholesaling and retailing, including on the internet, of cosmetics, perfumery, essential oils and toiletries; wholesaling and retailing, including on the internet, of spectacles, spectacle lenses, spectacle cases, chains and cords; wholesaling and retailing, including on the internet, of scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; wholesaling and retailing, including on the internet, of precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, jewellery, costume jewellery, precious stones, horological and chronometric instruments; wholesaling and retailing, including on the internet, of leather and imitations of leather, and goods made of these materials, animal skins, hides, bags, pocket wallets, document holders, trunks and travelling bags; wholesaling and retailing, including on the internet, of textiles and textile goods, bed covers, table covers; wholesaling and retailing, including on the internet, of clothing, belts, shoes, shoe soles and headgear; retail or wholesale services for footwear; commercial management; business administration; commercial information services; marketing; trade marketing [other than selling]; business management of wholesale outlets; organisation of events for commercial and advertising purposes; business management of wholesale and retail outlets; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; advertising and marketing; advertising; publicity and sales promotion services; dissemination of advertisements via the internet; advertising, including on-line advertising on a computer network; online advertising on a computer network; advertising, marketing and promotional services; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; services with regard to product presentation to the public; presentation of companies and their goods and services on the internet; presentation of goods on communication media, for retail purposes; business management; on-line advertising and marketing services; advertisement for others on the internet; presentation of goods and services on the internet; electronic commerce services, namely, providing information about products via telecommunication networks for advertising and sales purposes; marketing in the framework of software publishing; business assistance relating to franchising; business advice and consultancy relating to franchising; provision of assistance [business] in the establishment of franchises; assistance in business management within the framework of a franchise contract; business management advisory services relating to franchising; business management relating to franchising; assistance in product commercialization, within the framework of a franchise contract; business advisory services relating to the establishment and operation of franchises; merchandising; transcription of communications [office functions]; medical transcription services; keypunching [office functions]; appointment reminder services [office functions]; appointment scheduling services [office functions]; mail sorting, handling and receiving; filing documents or magnetic-tapes [office functions]; management advisory services related to franchising; providing assistance in the management of franchised businesses; advice in the running of establishments as franchises; franchising services providing business assistance; provision of business information relating to franchising; assistance in franchised commercial business management; business advice relating to franchising; business advertising services relating to franchising; business assistance relating to the establishment of franchises; business management assistance in the field of franchising; provision of assistance [business] in the operation of franchises; advisory services (business -) relating to the operation of franchises; franchising services providing marketing assistance; advisory services (business -) relating to the establishment of franchises; advisory services relating to the operation of franchises.

(821)
Базова заявка
IT, 22.01.2021, 302021000010670
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
IT, 22.01.2021, 302021000010670
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
AU · CA · GB · US
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AL · CH · CN · EG · MK · RU · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB · US