Міжн. реєстрація № 1601422 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1601422: DAL 1877 Barilla
(151)
Дата реєстрації
29.03.2021
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
29.03.2031
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Barilla G. e R. Fratelli -
Società per Azioni
Via Mantova 166
I-43122 Parma PR (IT)

(740)
Ім'я та адреса представника

Perani & Partners S.p.A.
Piazza Armando Diaz, 7
I-20122 Milano (IT)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Red and white.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Meat; fish; poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; marmalade; eggs; milk and milk products; edible oils and fats; anchovy, not live; stock; soups; caviar; fruits, tinned (canned (Am.)); vegetables, tinned (canned (Am.)); cheese; milk shakes; fruit chips; frozen fruits; preserved fruits; fruit preserved in alcohol; cooked fruits; crystallized fruits; mushrooms, preserved; gelatine; fruit jellies; vegetable soup preparations; vegetable preserves; vegetables, cooked; dried pulses; lentils, preserved; fruit salads; vegetable salads; margarine; whipped cream; cream (dairy products); potato chips; low-fat potato crisps; fish, preserved; poultry (not live); soup (preparations for making -); fruit-based snack food; vegetable juices for cooking; tomato juice for cooking; yoghurt.

Кл.30

Англ.Coffee; tea; cocoa and artificial coffee; rice; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals; bread; pastry and confectionery; edible ices; sugar; honey; golden syrup; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegar; sauce (condiments); spices; ice; oat-based food; farinaceous foods; starch for food; aniseed; star aniseed; seasonings; coffee flavorings (flavourings); flavourings (other than essential oils); plant-based flavourings, other than essential oils, for beverages; flavourings, other than essential oils, for cakes; oatmeal; high-protein cereal bars; stick liquorice (confectionery); cocoa-based beverages; beverages (coffee-based -); beverages (chocolate-based -); tea-based beverages; baking soda (bicarbonate of soda for cooking purposes); petit-beurre biscuits; sweetmeats (candy); buns; puddings; cocoa; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee (unroasted -); cinnamon (spice); caramels; condiments; crackers; couscous (semolina); sponge cake; wheat flour; flour; fruit jellies (confectionery); ice; baking powder; macaroni; mayonnaise; rusks; unleavened bread; breadcrumbs; bread rolls; pasta; pesto (sauce); pizza; cereal preparations; ravioli; table salt; tomato sauce; soya sauce; dressings for salad; sandwiches; peppers (seasonings); semolina; hominy grits; cereal-based snack food; rice-based snack food; sorbets (ices); spaghetti; meat gravies (sauces); pasta sauce; noodles; tarts; vermicelli (noodles); saffron (seasoning); ginger (spice); fruit sauce.

Кл.35

Англ.Advertising; business management; business administration; office functions; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; dissemination of advertising matter; demonstration of goods; direct mail advertising; marketing; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; presentation of goods on communication media, for retail purposes; sales promotion for others; publication of publicity texts; on-line advertising on a computer network; television advertising; retail business services and online retail business services featuring the following goods: coffee, tea, cocoa and artificial coffee, rice, tapioca and sago, flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices, sugar, honey, treacle, yeast, baking-powder, salt, mustard, vinegar, sauces (condiments), spices, ice, oat- based food, farinaceous foods, starch for food, aniseed, star aniseed, seasonings, coffee flavorings (flavourings), flavorings, other than essential oils, flavorings (flavourings), other than essential oils, for beverages, flavorings (flavourings), other than essential oils, for cakes, crushed oats, husked oats, high-protein cereal bars, stick liquorice (confectionery), cocoa-based beverages, coffee-based beverages, chocolate-based beverages, tea-based beverages, baking soda (bicarbonate of soda for cooking purposes), biscuits, malt biscuits, petit-beurre biscuits, sweetmeats (candy), buns, puddings, cocoa, cocoa beverages with milk, coffee beverages with milk, unroasted coffee, cinnamon (spice), caramels (candy), condiments, crackers, couscous (semolina), cakes, wheat flour, flour, fruit jellies (confectionery), edible ices, baking powder, macaroni, mayonnaise, rusks, unleavened bread, breadcrumbs, bread rolls, pasta, pesto (sauce), pizzas, cereal preparations, ravioli, cooking salt, tomato sauce, soya sauce, dressings for salad, sandwiches, oatmeal, semolina, hominy grits, cereal-based snack food, rice- based snack food, sorbets (ices), spaghetti, meat gravies, noodles, tarts, vermicelli (noodles), saffron (seasoning), ginger (spice).

Кл.41

Англ.Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; academies (education); practical training (demonstration); education information; recreation information; gymnastic instruction; correspondence courses; organising cookery courses; organising of competitions; organization of sports competitions; organization of competitions (education or entertainment); organization of exhibitions for cultural or educational purposes; organization of shows (impresario services); arranging and conducting of concerts; arranging and conducting of conferences; arranging and conducting of congresses; arranging and conducting of colloquiums; arranging and conducting of seminars; arranging and conducting of symposiums; arranging and conducting of workshops (training); entertainment party planning; publication of books; publication of texts, other than publicity texts; publication of electronic books and journals on-line; electronic desktop publishing; presentation of live performances; game services provided on-line from a computer network.

Кл.43

Англ.Services for providing food and drink; temporary accommodation; cafés; cafeterias; rental of temporary accommodation; canteens; hotel reservations; temporary accommodation reservations; boarding house bookings; restaurants; self-service restaurants; hotels; bar services; holiday camp services (lodging); food and drink catering; motels; snack-bars.

(821)
Базова заявка
IT, 18.03.2021, 302021000049517
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
IT, 18.03.2021, 302021000049517
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
AF · AG · AU · BH · BN · BQ · BR · CA · CO · CW · GB · GE · GH · GM · ID · IL · IN · IS · JP · KH · KR · LA · MG · MW · MX · MY · NO · NZ · OA · OM · PH · RW · SG · ST · SX · TH · TM · TN · TR · TT · US · UZ · ZM · ZW
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AL · AM · AZ · BA · BT · BY · CH · CN · CU · DZ · EG · HR · IR · KE · KG · KP · KZ · LI · LR · LS · MA · MC · MD · ME · MK · MN · MZ · NA · RS · RU · SD · SL · SZ · TJ · UA · VN
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
BN · GB · IN · LS · MW · MY · MZ · NZ · SG · TT · US