Міжн. реєстрація № 1624162 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1624162: P.Di B.
(151)
Дата реєстрації
16.07.2021
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
16.07.2031
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

NGH TRADING SA
Rue Mercerie 12,
c/o Drys Fiduciaire SA
CH-1003 Lausanne (CH)

(740)
Ім'я та адреса представника

Grigoryeva Anna
p.o. box 21
RU-125476 Moscow (RU)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.18

Англ.Mountaineering sticks; slings for carrying infants; luggage tags; pocket wallets; saddlecloths for horses; business card cases; reins; reins for guiding children; sling bags for carrying infants; harness fittings; parts of rubber for stirrups; chamois leather, other than for cleaning purposes; umbrellas; parasols; saddlery; frames for umbrellas or parasols; handbag frames; card cases [notecases]; cases of leather or leatherboard; valves of leather; whips; imitation leather; leather, unworked or semi-worked; leatherboard; casings, of leather, for springs; umbrella rings; hat boxes of leather; boxes of leather or leatherboard; purses; chain mesh purses; fastenings for saddles; butts [parts of hides]; saddle trees; bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging; moleskin [imitation of leather]; travelling sets [leatherware]; knee-pads for horses; muzzles; halters; vanity cases, not fitted; furniture coverings of leather; clothing for pets; covers for animals; trimmings of leather for furniture; collars for animals; hiking sticks; conference folders; music cases; goldbeaters' skin; cat o' nine tails; leather leashes; pads for horse saddles; horseshoes; girths of leather; leathercloth; horse blankets; garment bags for travel; shoulder belts [straps] of leather; briefcases; traces [harness]; fur; randsels [Japanese school satchels]; haversacks; leather straps; straps for soldiers' equipment; harness straps; straps for skates; straps of leather [saddlery]; chin straps, of leather; stirrup leathers; umbrella handles; walking stick handles; suitcase handles; grips for holding shopping bags; rucksacks; travelling bags; riding saddles; net bags for shopping; umbrella or parasol ribs; stirrups; bags; bags for climbers; tool bags, empty; handbags; beach bags; saddlebags; compression cubes adapted for luggage; bags for sports; bags for campers; shopping bags; wheeled shopping bags; school satchels; pouch baby carriers; travelling trunks; nose bags [feed bags]; bridoons; walking sticks; umbrella sticks; walking stick seats; tefillin [phylacteries]; bits for animals [harness]; bridles [harness]; harness for animals; key cases; horse collars; suitcases; motorized suitcases; suitcases with wheels; valises; attaché cases; covers for horse saddles; umbrella covers; kid; curried skins; animal skins; cattle skins; leather cord; blinkers [harness]; labels of leather; game bags [hunting accessories]; credit card cases [wallets]; boxes of vulcanized fiber.

Кл.25

Англ.Wimples; bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; berets; overalls; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boxer shorts; ankle boots; ski boots; boots for sports; breeches for wear; trousers; football boots; brassieres; adhesive bras; valenki [felted boots]; mittens; collars [clothing]; detachable collars; shirt yokes; veils [clothing]; gabardines [clothing]; galoshes; neckties; ascots; leggings [leg warmers]; gaiters; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; vests; sports jerseys; hosiery; heels; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pockets for clothing; scarfs; caps being headwear; kimonos; cap peaks; visors being headwear; tights; slips [underclothing]; combinations [clothing]; wet suits for water-skiing; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; headscarves; leotards; jackets [clothing]; stuff jackets [clothing]; fishing vests; leggings [trousers]; liveries; camisoles; sports singlets; cuffs; short-sleeve shirts; mantillas; coats; furs [clothing]; hand warmers [fingerless gloves]; miters [hats]; muffs [clothing]; footmuffs, not electrically heated; bibs, not of paper; bibs, sleeved, not of paper; fur stoles; hairdressing capes; heel protectors for shoes; ear muffs [clothing]; socks; sweat-absorbent socks; footwear; beach shoes; sports shoes; clothing; paper clothing; outerclothing; embroidered clothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; latex clothing; clothing of leather; waterproof clothing; clothing incorporating LEDs; uniforms; clothing containing slimming substances; fittings of metal for footwear; maniples; overcoats; panties; parkas; pelerines; gloves [clothing]; ski gloves; pajamas; bathing trunks; shirt fronts; pocket squares; dresses; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; soles for footwear; braces for clothing [suspenders]; half-boots; lace boots; ponchos; girdles; belts [clothing]; sashes for wear; money belts [clothing]; layettes [clothing]; non-slipping devices for footwear; heelpieces for stockings; welts for footwear; chasubles; shirts; wooden shoes; sandals; bath sandals; boots; jumper dresses; saris; sarongs; sweaters; footwear uppers; inner soles; albs; bath slippers; togas; knitwear [clothing]; underpants; shoes; gymnastic shoes; slippers; skull caps; turbans; headwear; aprons [clothing]; judo uniforms; karate uniforms; tee-shirts; rash guards; dressing gowns; bath robes; top hats; tips for footwear; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; neck gaiters; studs for football boots; hats; babies' pants [underwear]; trouser straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats; skorts; sleep masks; fingerless gloves; footwear for men and women; boots with laces; lace-up shoes; moccasins; koma-geta [low wooden clogs]; caps; down jackets; all these products are for women, men and children.

Кл.35

Англ.Arranging subscriptions to telecommunication services for others; import-export agency services; commercial information agency services; advertising agency services; cost price analysis; rental of office equipment in co-working facilities; rental of advertising space; business auditing; financial auditing; business intermediary services relating to the matching of potential private investors with entrepreneurs needing funding; employment agency services; computerized file management; book-keeping; invoicing; demonstration of goods; transcription of communications [office functions]; opinion polling; market studies; business investigations; business research; marketing research; personnel recruitment; business management and organization consultancy; business organization consultancy; business management consultancy; personnel management consultancy; professional business consultancy; consultancy regarding advertising communication strategies; consultancy regarding public relations communication strategies; layout services for advertising purposes; marketing services; marketing in the framework of software publishing; targeted marketing; business management of performing artists; business management of sports people; writing of résumés for others; scriptwriting for advertising purposes; news clipping services; updating and maintenance of information in registries; updating and maintenance of data in computer databases; updating of advertising material; word processing; online retail services for downloadable and pre-recorded music and movies; online retail services for downloadable ring tones; online retail services for downloadable digital music; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; arranging newspaper subscriptions for others; organization of fashion shows for promotional purposes; organization of trade fairs; shop window dressing; business appraisals; payroll preparation; data search in computer files for others; sponsorship search; administrative assistance in responding to calls for tenders; business management assistance; commercial or industrial management assistance; commercial intermediation services; providing business information; providing business information via a web site; providing commercial and business contact information; providing commercial information and advice for consumers in the choice of products and services; providing user reviews for commercial or advertising purposes; web indexing for commercial or advertising purposes; providing user rankings for commercial or advertising purposes; economic forecasting; auctioneering; retail services for works of art provided by art galleries; sales promotion for others; promotion of goods and services through sponsorship of sports events; production of teleshopping programmes; production of advertising films; office machines and equipment rental; rental of advertising time on communication media; publicity material rental; rental of billboards [advertising boards]; rental of vending machines; rental of sales stands; rental of photocopying machine; consumer profiling for commercial or marketing purposes; publication of publicity texts; radio advertising; development of advertising concepts; bill-posting; distribution of samples; dissemination of advertising matter; direct mail advertising; registration of written communications and data; writing of publicity texts; advertising; online advertising on a computer network; advertising by mail order; television advertising; compilation of statistics; compilation of information into computer databases; business inquiries; systemization of information into computer databases; administrative services for medical referrals; advisory services for business management; corporate communications services; negotiation of business contracts for others; negotiation and conclusion of commercial transactions for third parties; compiling indexes of information for commercial or advertising purposes; tax preparation; drawing up of statements of account; telemarketing services; psychological testing for the selection of personnel; interim business management; business management of hotels; business management for freelance service providers; business project management services for construction projects; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; business management of reimbursement programs for others; administration of consumer loyalty programs; administration of frequent flyer programs; administrative processing of purchase orders; administrative services for the relocation of businesses; public relations; commercial lobbying services; competitive intelligence services; modelling for advertising or sales promotion; typing; market intelligence services; appointment reminder services [office functions]; web site traffic optimization; tax filing services; search engine optimization for sales promotion; retail services relating to bakery products; gift registry services; price comparison services; pay per click advertising; secretarial services; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]; shorthand; outsourcing services [business assistance]; telephone answering for unavailable subscribers; telephone switchboard services; photocopying services; business efficiency expert services; retail and wholesale services; retail and wholesale store services; retail services provided by means of mail order catalogs; retail services provided by television stores or via websites; provision of an online marketplace for buyers and sellers of goods and services; presentation of goods on communication media, for retail purposes; media relations services; wholesale services for pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations and medical supplies; retail services for pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations and medical supplies; outsourced administrative management for companies; appointment scheduling services [office functions].

(822)
Базова реєстрація
RU, 08.09.2020, 774470
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
DK · FI · GB · NO · SE
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AT · BA · BX · BY · CH · CN · CZ · DE · ES · FR · HU · IT · KZ · LV · PT · RO · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB