Міжн. реєстрація № 1624835 fbПоширити

(540)
Зображення знака
EVERY DOG HAS ITS DAY
(151)
Дата реєстрації
07.10.2021
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
07.10.2031
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Kuznetsov Andrei Nikolaevich
pr-t Marshala Zhukova, 21, kv. 35
RU-123308 Moscow (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

SOJUZPATENT
Myasnitskaya Street, 13, str. 5
RU-101000 Moscow (RU)

(571)
Опис знака

Англ. EVERY DOG HAS ITS DAY in plain block letters.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.25

Англ.Clothing, footwear, headwear; wimples; bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; berets; overalls; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boxer shorts; ankle boots; ski boots; boots for sports; breeches for wear; trousers; football shoes; brassieres; adhesive bras; valenki [felted boots]; mittens; collars [clothing]; detachable collars; shirt yokes; veils [clothing]; gabardines [clothing]; galoshes; neckties; ascots; spats; leggings [leg warmers]; gaiters; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; waistcoats; sports jerseys; hosiery; heels; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pockets for clothing; scarves; caps being headwear; kimonos; cap peaks; visors being headwear; tights; slips [underclothing]; wet suits for water-skiing; combinations [clothing]; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; headscarves; leotards; jackets [clothing]; stuff jackets [clothing]; fishing vests; leggings [trousers]; liveries; camisoles; sports singlets; cuffs; short-sleeve shirts; mantillas; coats; sleep masks; furs [clothing]; fingerless gloves; mitres [hats]; footmuffs, not electrically heated; muffs [clothing]; bibs, not of paper; bibs, sleeved, not of paper; fur stoles; hairdressing capes; heel protectors for shoes; ear muffs [clothing]; socks; sweat-absorbent socks; beach shoes; sports shoes; paper clothing; outerclothing; embroidered clothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; latex clothing; clothing of leather; waterproof clothing; clothing incorporating leds; uniforms; clothing containing slimming substances; fittings of metal for footwear; maniples; overcoats; knickers; parkas; pelerines; ski gloves; gloves [clothing]; pyjamas; bathing trunks; shirt fronts; pocket squares; dresses; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; braces for clothing [suspenders]; half-boots; lace boots; ponchos; girdles; belts [clothing]; sashes for wear; money belts [clothing]; layettes [clothing]; non-slipping devices for footwear; sweaters; heelpieces for stockings; welts for footwear; chasubles; shirts; wooden shoes; sandals; bath sandals; boots; jumper dresses; saris; sarongs; footwear uppers; inner soles; albs; bath slippers; togas; knitwear [clothing]; underpants; shoes; slippers; skull caps; turbans; headwear; aprons [clothing]; judo uniforms; karate uniforms; tee-shirts; rash guards; dressing gowns; bath robes; top hats; tips for footwear; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; neck tube scarves; studs for football shoes; hats; babies' pants [underwear]; gaiter straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats; skorts; gymnastic shoes; soles for footwear.

(821)
Базова заявка
RU, 08.04.2021, 2021720739
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
RU, 08.04.2021, 2021720739
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
CA · GB · KR · LT · US
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AL · AM · AT · AZ · BA · BX · BY · CH · CN · CZ · DE · ES · FR · HU · IT · KG · KZ · LV · MD · ME · PL · PT · RO · RS · SI · SK · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB · US