Міжн. реєстрація № 1651355 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1651355: LORENZO CIPRIANI
(151)
Дата реєстрації
20.10.2021
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
20.10.2031
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

"LOGO" LLC
3a, G. Mdivani str.
0120 Tbilisi (GE)

(740)
Ім'я та адреса представника

Vakhtang TOROTADZE
26, Barnovi str., apt. 26
0108 Tbilisi (GE)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. White, black, green and burgundy.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Aloe vera prepared for human consumption; apple puree; butter, butter cream; chocolate nut butter / cocoa butter; coconut butter, coconut, desiccated, coconut fat; compotes, fruit preserved, fruit stewed, fruit jellies, fruit pulp, fruit salads, fruit chips, fruit preserved in alcohol, fruit-based snack food, frozen fruits, fruits tinned [canned (Am.)], crystallized fruits / frosted fruits; raisins; dates; marmalade; jams; gelatin; jellies for food; edible fats, edible oils, olive oil for food, maize oil / corn oil, coconut oil, palm oil for food, rape oil for food, sesame oil, sunflower oil for food; peanut butter; margarine; lard; suet for food; meat, meat jellies, meat extracts, meat preserved, meat tinned [canned (Am.)], salted meats; preparations for making bouillon, broth/bouillon, broth concentrates; pork; game, not live; liver, liver pastes; tripe; animal marrow for food; bone oil, edible; charcuterie, sausages, ham, bacon; milk, milk beverages, milk products, condensed milk; curd; cheese; whipped cream; whey; albumin milk / protein milk; milk ferments for culinary purposes; non-alcoholic eggnog; milk of almonds for culinary purposes, peanut milk for culinary purposes; rice milk, soya milk; nuts, prepared; almonds, ground; peanuts, prepared; olives preserved; peas preserved; soya beans preserved, for food; lentils preserved; beans preserved; artichokes preserved; onions preserved; mushrooms preserved; preserved garlic; pickles; sauerkraut; fish not live, fish fillets, foods made from fish, fish preserved, fish tinned [canned (Am.)], fish meal for human consumption, salted fish; caviar, fish roe, prepared; pollen prepared as foodstuff; potato crisps/potato chips, potato fritters, potato flakes, low-fat potato chips; poultry, not live; eggs, powdered eggs, white of eggs, yolk of eggs; seaweed extracts for food; pectin for culinary purposes; lecithin for culinary purposes; rennet; albumen for culinary purposes; alginates for culinary purposes; isinglass for food; seeds, prepared; sunflower seeds, prepared; tahini [sesame seed paste]; hummus [chickpea paste]; tofu; tomato purée, tomato juice for cooking, tomato paste; truffles, preserved; preparations for making soup, soups; vegetable soup preparations, vegetable juices for cooking, vegetable marrow paste, vegetables preserved, vegetables cooked, vegetables dried, vegetables, tinned [canned (Am.)]; linseed for human consumption; milk of almonds [beverage]; peanut milk [non-alcoholic beverage].

Кл.30

Англ.Condiments, spices, aromatic preparations for food; seasonings; cooking salt, salt for preserving foodstuffs; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; food flavourings, other than essential oils; yeast; sauces [condiments]; ketchup [sauce]; ferments for pastes; vanilla [flavoring], vanillin [vanilla substitute]; pesto [sauce]; mayonnaise; mustard; vinegar; baking powder, baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; cream of tartar for culinary purposes; binding agents for ice cream [edible ices]; almond paste, almond confectionery, marzipan; barley meal; bean meal; biscuits / cookies; bread, unleavened bread; bread rolls, breadcrumbs; buns; rusks; cakes; cake powder, cake dough, cake frosting [icing]; candy; candy decorations for cakes; confectionery for decorating Christmas trees; confectionery; waffles; cereal preparations, cereal bars, cereal-based snack food, chips [cereal products], high-protein cereal bars; cheeseburgers [sandwiches], sandwiches; chewing gum; artificial coffee; chicory [coffee substitute], vegetal preparations for use as coffee substitutes; coffee flavorings [flavourings], unroasted coffee; coffee; coffee beverages with milk, coffee-based beverages; chocolate; chocolate beverages with milk, chocolate-based beverages; chocolate mousses; chocolate decorations for cakes; chocolate-coated nuts; cocoa, cocoa beverages with milk, cocoa-based beverages; corn flakes, corn flour; corn, milled; corn, roasted; couscous [semolina]; crackers; crushed oats; custard; dressings for salad; tabbouleh; meal; farinaceous foods; pastries; dough, pastry dough; groats for human food; semolina; hominy, hominy grits; flowers or leaves for use as tea substitutes; tea, tea-based beverages; fondants [confectionery]; fruit jellies [confectionery]; sugar; glucose for culinary purposes; gluten prepared as foodstuff, gluten additives for culinary purposes; golden syrup; liquorice [confectionery]; pastilles [confectionery]; halvah; sherbets [ices] / sorbets [ices]; dessert mousses [confectionery]; honey, royal jelly, propolis / bee glue; infusions, not medicinal; leaven; macaroons [pastry]; malt biscuits; malt extract for food, malt for human consumption, maltose; marinades; capers; sushi; meat pies; pancakes; petit-beurre biscuits; petits fours [cakes]; pies; pizzas; meat tenderizers, for household purposes; natural sweeteners; palm sugar; molasses for food; oat flakes, oat-based food, oatmeal, muesli; pasta / farinaceous food pastes; spaghetti; pasta sauce; pelmeni [dumplings stuffed with meat], vareniki [stuffed dumplings], ravioli; noodle-based prepared meals, noodles / ribbon vermicelli, vermicelli [noodles]; popcorn; potato flour, starch for food; powders for ice cream / powder for edible ices; puddings; rice, rice cakes, rice pudding, rice-based snack food; sago; sausage binding materials; ham glaze; sea water for cooking; soya flour; soya sauce; soya bean paste [condiment]; preparations for stiffening whipped cream; frozen yoghurt [confectionery ices]; tacos; tapioca, tapioca flour; tarts; thickening agents for cooking foodstuffs; wheat flour; wheat germ for human consumption.

Кл.32

Англ.Non-alcoholic beverages; preparations for making aerated water; preparations for making beverages; aerated water; aloe vera drinks, non-alcoholic; aperitifs, non-alcoholic; beer; beer-based cocktails; beer wort; extracts of hops for making beer; cider, non-alcoholic; cocktails, non-alcoholic; essences for making beverages; non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic fruit juice beverages; fruit juices; fruit nectars, non-alcoholic; ginger beer/ginger ale; grape must, unfermented; non-alcoholic honey-based beverages; isotonic beverages; kvass [non-alcoholic beverage]; lemonades; non-alcoholic essences for making beverages; malt beer; malt wort; mineral water [beverages]; preparations for making aerated water; pastilles for effervescing beverages, powders for effervescing beverages; sherbets [beverages] / sorbets [beverages]; smoothies; soda water; soya-based beverages, other than milk substitutes; syrups for beverages; syrups for lemonade; table waters; vegetable juices [beverages]; waters [beverages]; whey beverages.

Кл.33

Англ.Alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages containing fruit; brandy; gin; liqueurs; rum; vodka; whisky; wine; spirits [beverages]; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; cocktails; bitters; alcoholic extracts; fruit extracts, alcoholic; distilled beverages; digesters [liqueurs and spirits]; aperitifs; alcoholic essences; cider; rice alcohol; sake; kirsch; perry; piquette; nira [sugarcane-based alcoholic beverage]; baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage]; hydromel [mead].

(821)
Базова заявка
GE, 02.06.2021, 113264/3
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
GE, 02.06.2021, 113264/3
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
AM · AZ · BY · KG · KZ · UA