Міжн. реєстрація № 1685425 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1685425: Kulinaria
(151)
Дата реєстрації
20.12.2021
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
20.12.2031
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

„PRYMAT”
spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością
ul. Chlebowa 14
PL-44-337 Jastrzębie Zdrój (PL)

(740)
Ім'я та адреса представника

Anna Sokołowska-Ławniczak
ul. Twarda 4
PL-00-105 Warsaw (PL)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Green, white and black.

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. Culinary.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.01

Англ.Chemical additives for food; sodium ascorbate for the food industry; carrageenin for use in the manufacture of food; sodium phosphate; agar-agar for industrial purposes; albumin [animal or vegetable, raw material]; alginates for the food industry; nitrates; acetic anhydride; animal albumen [raw material]; cellulose; chlorides; dextrin [size]; tea extracts for the food industry; emulsifiers; enzymes for the food industry; milk ferments for the food industry; glyceryde; glucose for the food industry; gluten for the food industry; potting grits; casein for the food industry; silicates; fatty acids; acetates [chemicals]; potassium; chemical preparations for smoking meat; antioxidants for use in manufacture; sulfates; calcium salts; chemical substances for preserving foodstuffs; carbonates.

Кл.29

Англ.Alginates for culinary purposes; aloe vera prepared for human consumption; bacon; white of eggs; albumen for culinary purposes; preparations for making bouillon; onions, preserved; fruit chips; vegetable-based chips; potato crisps; preserved garlic; dates; poultry, not live; game, not live; ginger jam; jams; seaweed extracts for food; meat extracts; milk ferments for culinary purposes; falafel; beans, preserved; tripe; jellies for food; meat jellies; galbi [grilled meat dish]; peas, preserved; mushrooms, preserved; guacamole [mashed avocado]; corn dogs; hummus [chickpea paste]; berries, preserved; eggs; powdered eggs; yoghurt; sauerkraut; artichokes, preserved; sausages; hot dog sausages; sausages in batter; non-alcoholic eggnog; milk shakes; arrangements of processed fruit; broth concentrates; fish, preserved; vegetables, preserved; fish, tinned; gherkins; soya patties; tofu patties; onion rings; buttercream; croquettes; sweet corn, processed; lecithin for culinary purposes; freeze-dried meat; suet for food; margarine; marmalade; butter; coconut butter; meat; meat, tinned; salted meats; mincemeat [chopped meat]; milk products; milk; albumin milk; coconut milk; coconut milk for culinary purposes; almond milk; almond milk for culinary purposes; Prostokvasha [soured milk]; condensed milk; soya milk; powdered milk; seeds, prepared; coconut fat; maize oil for food; palm oil for food; sunflower oil for food; olive oil for food; palm kernel oil for food; linseed oil for food; oils for food; extra virgin olive oil for food; olives, preserved; sausage casings, natural or artificial; compotes; fruit, preserved; crystallized fruits; fruits, tinned; aubergine paste; vegetable marrow paste; pressed fruit paste; fat-containing mixtures for bread slices; liver pâté; pectin for culinary purposes; potato-based dumplings; pickles; potato pancakes; potato flakes; rennet; apple purée; tomato paste; vegetable mousses; fruit-based snack food; vegetable soup preparations; raisins; fruit salads; vegetable salads; whey; fruit peel; lard; lentils, preserved; soya beans, preserved, for food; lemon juice for culinary purposes; milk substitutes; fatty substances for the manufacture of edible fats; ham; cream [dairy products]; vegetable-based cream; tahini [sesame seed paste]; edible fats; tofu; vegetables, cooked; freeze-dried vegetables; vegetables, dried; vegetables, tinned; liver; pork; shredded coconut; laver, preserved; broth; soups; soup (preparations for making -); gelatine; yolk of eggs.

Кл.30

Англ.Food flavourings and essences for food; condiments; preserved herbs; dried herbs for culinary purposes; aromatic preparations for food; flavourings, other than essential oils, for cakes; food flavourings, other than essential oils; gluten additives for culinary purposes; flavourings, other than essential oils, for beverages; ferments for pastes; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; ham glaze; glucose for culinary purposes; gluten prepared as foodstuff; turmeric; meat gravies; mustard; pepper; meat tenderizers for household purposes; sausage binding materials; powders for making ice cream; spices; relish [condiment]; starch for food; natural sweeteners; malt for human consumption; baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; cake flour; soya flour; sauces; pasta sauce; fruit coulis [sauces]; tomato sauce; salad cream; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; celery salt; binding agents for ice cream; cream of tartar for culinary purposes; thickening agents for cooking foodstuffs; seaweed [condiment].

(821)
Базова заявка
PL, 23.10.2021, Z.535630
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
PL, 23.10.2021, Z.535630
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BY · MD · RU · UA