Міжн. реєстрація № 1707139 fbПоширити

(540)
Зображення знака
CIV-TEC
(151)
Дата реєстрації
16.09.2022
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
16.09.2032
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Sturm Handels GmbH
Graf-Bentzel-Str. 85
72108 Rottenburg (DE)

(740)
Ім'я та адреса представника

UNIT4 IP Rechtsanwälte
Jägerstraße 40
70174 Stuttgart (DE)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.13

Англ.Ammunition magazine pouches.

Кл.18

Англ.Umbrellas and parasols; walking sticks; luggage, bags, wallets and carrying bags; leather and imitations of leather, furs and animal skins and goods made of these materials, namely bags and carrying bags; saddlery, whips and apparel for animals; parts and accessories for all the aforesaid goods, included in this class; briefcases; document cases; pouch baby carriers; slings for carrying infants; beach bags; clothing for pets; mountaineering sticks; harness fittings; covers for horse saddles; bags for campers; chamois leather, other than for cleaning purposes; kid; attaché cases; boxes of leather or leatherboard; net bags for shopping; shopping bags; casing of leather, for plate springs; leather spring gaiters; umbrella or parasol ribs; nose bags [feed bags]; bits for animals [harness]; walking sticks; luggage tags; harness for animals; goldbeaters' skin; parts of rubber for stirrups; collars for animals; handbags; suitcases; suitcase handles; handbags; handbag frames; cattle skins; horseshoes; hat boxes of leather; game bags [hunting accessories]; card cases [notecases]; cases of leather or leatherboard; boxes of vulcanised fibre; chain mesh purses; sling bags for carrying infants; chinstraps, of leather; garment bags for travel; cat o'nine tails; knee pads for horses; vanity cases, not fitted; credit card cases [wallets]; leathercloth; leather cord; girth of leather; imitation leather; leather leashes; leatherboard; straps of leather [saddlery]; leather straps; leather cord; valves of leather; straps for soldiers' equipment; empty tool bags; muzzles; trimmings of leather for furniture; furniture coverings of leather; moleskin [imitation of leather]; music cases; whips; fur; horse blankets; halters; horse collars; randsels [japanese school satchels]; umbrella handles; travelling trunks; trunks [luggage]; travelling sets [leatherware]; travelling bags; leather, unworked or semi-worked; butts [parts of hides]; rucksacks; bags for climbers; riding saddles; saddle trees; saddle cloths for horses; fastenings for saddles; saddlery; boxes made of leather or leatherboard; blinkers [harness]; umbrella covers; frames for umbrellas or parasols; umbrella rings; umbrella sticks; straps for skates; key cases; school knapsacks; school bags; shoulder belts [straps] of leather; walking stick seats; bags for sport; stirrups; stirrup leathers; walking stick handles; roller bags; animal skins; haversacks; bridoons; shoulder straps; pads for horse saddles; bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging; business card eases; harness straps; reins; bridles [harness]; curried skins; traces [harness]; duffel bags; small rucksacks; purses made of precious metal; purse frames; purses and wallets; wallets, not of precious metal; wrist mounted purses; bags and industrial packaging containers of leather not adapted to the articles to be contained, in particular purses, fanny packs, belt pouches, waist belt bags; map pouches; panniers for luggage; haversacks; duffel bags; helmet bags; toiletry bags, not fitted; cross-body bags; shoulder bags; tote bags; neck pouches; rucksack covers; frames for bags [structural parts of bags].

Кл.25

Англ.Headgear; clothing; footwear; parts of clothing, namely bra straps, gussets, cuffs, wrist bands and pockets; parts of footwear, namely heels, inner soles, cap peaks, footwear uppers and non-slipping devices; parts of headgear, namely cap peaks; heels; heelpieces for footwear; albs; suits; baby panties [underwear]; layettes [clothing]; bathing suits; bathing trunks; bath robes; bathing caps; bath sandals; bath slippers; bandanas [neckerchiefs]; berets; leggings [leg warmers]; clothing of imitations of leather; motorists clothing; paper clothing; visors [headwear]; boas [necklets]; bodysuits [teddies, bodies]; boxer shorts; brassieres; chasubles; ladies dresses; knickers; women's briefs; shower caps; inner soles; pocket squares; masquerade costumes; fingerless gloves; fishing vests; football shoes; gabardines [clothing]; galoshes; gaiters; money belts [clothing]; non slipping devices for footwear; belts [clothing]; clothing for gymnastics; gymnastic shoes; half-boots; scarves; gloves [clothing]; slippers; shirt yokes; shirts; shirt-panty combinations [underclothing]; shirt fronts; wooden shoes; trousers; gaiter straps; braces [suspenders] for clothing; girdles; hats; hat frames [skeletons]; jackets [clothing]; jerseys [clothing]; stuff jackets [clothing]; bodices [lingerie]; skull caps; hoods [clothing]; ready-made linings [parts of clothing]; ready-made clothing; camisoles; corsets [underclothing]; collars [clothing]; neckties; ascots; short-sleeve shirts; bibs, not of paper; clothing of leather; leggings [trousers]; underwear; liveries; detachable collars; maniples; cuffs; coats; mantillas; corselets; mitres [hats]; dressing gowns; muffs [clothing]; caps; cap peaks; footmuffs, not electrically heated; outerclothing; ear muffs [clothing]; combinations [clothing]; slippers; paper hats [clothing]; parkas; pelerines; furs [clothing]; pelisses; petticoats; ponchos; sweaters; pyjamas; cyclists' clothing; welts for footwear; rainwear; skirts; sandals; saris; sarongs; scarves; sashes for wear; sleepsuits; sleep masks; veils [clothing]; wimples; knickers; lace boots; fittings of metal for footwear; shoes [half shoes]; soles for footwear; footwear uppers; tips for footwear; overalls; aprons [clothing]; sweat-absorbent underwear; sweat-absorbent socks; sweat-absorbent stockings; sweat-absorbent underwear; dress shields; ski gloves; ski boots; skorts; underpants; socks; sock suspenders; sports shoes; sneakers; sports jerseys; sports singlets; boots; ankle boots; boot uppers; headbands [clothing]; esparto shoes or sandals; shawles; fur stoles; studs for football boots; beach suits; beach shoes; garters; stockings; heelpieces for stockings; stocking suspenders; tights; sweaters; togas, jumper dresses; knitwear [clothing]; tee-shirts; turbans; overcoats; uniforms; undergarments; underwear; pockets for clothing; valenki [felted boots]; lingerie; wet suits for water-skiing; waistcoats; hosiery; top hats; parkas, coats, cloaks; raincoats; wet weather clothing [jackets, trousers, suits, ponchos]; anoraks; cardigans; fleece; bermudas; gym suits; sweat shirts; sportswear; combo clothing; hunting and fishing clothing; battle dress uniforms, field dresses, camouflage suits; nightwear; underwear; tank tops; jogging suits; gloves [clothing]; belts [clothing]; waist belts; headgear, particularly caps, hats, baseball caps, balaclavas; boots, shoes; money belts.

(821)
Базова заявка
DE, 11.08.2022, 30 2022 113 060
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
DE, 11.08.2022, 30 2022 113 060
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
AU · CA · GB · JP · NO · TR · US
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BA · CH · CN · ME · MK · RS · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB · US