Міжн. реєстрація № 1723963 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1723963: CASA CONFORTE
(151)
Дата реєстрації
06.02.2023
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
06.02.2033
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Obshchestvo s ogranichennoy otvetstvennostyu
"TAIPIT TRADING HOUSE"
ul. Gorbunova, d. 2, str. 3, of. A329/3
RU-121596 Moscow (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Olga Gribanova
BOX 1125
RU-190900 Saint Petersburg (RU)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.24

Англ.Household linen; diapered linen; bath linen, except clothing; bed linen; table linen, not of paper; table runners; curtains of textile or plastic; net curtains; wall hangings of textile; textile material; sleeping bag sheets; pillowcases; mattress covers; bed blankets; handkerchiefs of textile; travelling rugs [lap robes]; cloth coasters; bed covers; towels of textile; door curtains; bedding; bedsheets; eiderdowns [down coverlets]; glass cloths [towels]; face towels of textile; place mats, not of paper; table napkins of textile; tablecloths, not of paper; fitted toilet lid covers of fabric; covers [loose] for furniture; pillow shams.

Кл.25

Англ.Wimples; bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; berets; overalls; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boxer shorts; ankle boots; ski boots; boots for sports; breeches for wear; trousers; football shoes; brassieres; valenki [felted boots]; collars [clothing]; detachable collars; shirt yokes; veils [clothing]; gabardines [clothing]; galoshes; neckties; ascots; gaiters; footless socks; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; waistcoats; sports jerseys; hosiery; heels; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pockets for clothing; caps being headwear; kimonos; cap peaks; visors being headwear; tights; slips [underclothing]; combinations [clothing]; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; leotards; jackets [clothing]; stuff jackets [clothing]; fishing vests; leggings [trousers]; liveries; camisoles; sports singlets; cuffs; short-sleeve shirts; mantillas; coats; sleep masks; furs [clothing]; mittens; mitres [hats]; muffs [clothing]; footmuffs, not electrically heated; bibs, not of paper; bibs, sleeved, not of paper; fur stoles; hairdressing capes; heel protectors for shoes; ear muffs [clothing]; socks; sweat-absorbent socks; footwear; beach shoes; sports shoes; clothing; paper clothing; outerclothing; embroidered clothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; clothing of leather; waterproof clothing; uniforms; clothing containing slimming substances; fittings of metal for footwear; maniples; overcoats; knickers; parkas; pelerines; gloves [clothing]; fingerless gloves; ski gloves; pyjamas; bathing trunks; shirt fronts; neckwear; pocket squares; dresses; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; soles for footwear; heel inserts; braces [suspenders] for clothing; half-boots; lace boots; ponchos; girdles; belts [clothing]; money belts [clothing]; layettes [clothing]; non-slipping devices for footwear; jumpers [pullovers]; heelpieces for stockings; welts for footwear; chasubles; shirts; wooden shoes; sandals; bath sandals; boots; jumper dresses; saris; sarongs; sweaters; footwear uppers; inner soles; albs; bath slippers; togas; knitwear [clothing]; underpants; shoes; gymnastic shoes; slippers; skull caps; turbans; headwear; aprons [clothing]; judo uniforms; karate uniforms; tee-shirts; dressing gowns; bath robes; top hats; tips for footwear; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; scarfs; studs for football shoes; hats; babies' pants [underwear]; gaiter straps; pelisses; espadrilles; skirts; petticoats; skorts.

(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EM · GE · TM · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AZ · BY · KG · KZ · MD · TJ · UA