Міжн. реєстрація № 1843350 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1843350: Zoia
(151)
Дата реєстрації
28.10.2024
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
28.10.2034
(270)
Мова заявки
Англійська
(750)
Адреса для листування

Kapkenova Zaure Molgazhdarovna
Ili district, Askar Tokpanov village,
A.F. Berezhinsky Street, building 38A
040718 Almaty region (KZ)

(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Kapkenova Zaure Molgazhdarovna
Miras microdistrict,
building 116, apartment 52
A15C8T4 Almaty city (KZ)

(740)
Ім'я та адреса представника

Bolotov & Partners LLP
BC "Almaty Residence", 4 floor,
Auezova 60 street
050008 Almaty city (KZ)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Red.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.25

Англ.Wimples; bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; berets; blouses; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boxer shorts; ankle boots; ski boots; boots for sports; breeches for wear; trousers; football shoes; brassieres; adhesive bras; valenki [felted boots]; mittens; detachable collars; collars [clothing]; shirt yokes; veils [clothing]; gabardines [clothing]; galoshes; neckties; ascots; gaiters; leggings [leg warmers]; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; waistcoats; sports jerseys; hosiery; heels; heelpieces for footwear; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pockets for clothing; scarves; caps being headwear; kimonos; cap peaks; visors being headwear; tights; slips [underclothing]; combinations [clothing]; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; leotards; stuff jackets [clothing]; fishing vests; jackets [clothing]; leggings [trousers]; liveries; camisoles; sports singlets; cuffs; mantillas; coats; face coverings [clothing], not for medical or sanitary purposes; sleep masks; furs [clothing]; fingerless gloves; mitres [hats]; footmuffs, not electrically heated; muffs [clothing]; bibs, not of paper; bibs, sleeved, not of paper; fur stoles; hairdressing capes; heel protectors for shoes; ear muffs [clothing]; socks; sweat-absorbent socks; footwear; gymnastic shoes; beach shoes; sports shoes; clothing; paper clothing; outerclothing; embroidered clothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; latex clothing; clothing of leather; waterproof clothing; clothing incorporating LEDs; sportswear incorporating digital sensors; uniforms; clothing containing slimming substances; fittings of metal for footwear; maniples; overcoats; knickers; parkas; pelerines; cycling gloves; driving gloves; ski gloves; gloves [clothing]; pyjamas; bathing trunks; shirt fronts; headscarves; pocket squares; dresses; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; soles for footwear; braces [suspenders] for clothing; half-boots; lace boots; ponchos; sashes for wear; girdles; belts [clothing]; money belts [clothing]; layettes [clothing]; non-slipping devices for footwear; heelpieces for stockings; welts for footwear; chasubles; shirts; short-sleeve shirts; wooden shoes; sandals; bath sandals; boots; jumper dresses; saris; sarongs; sweaters; footwear uppers; inner soles; albs; bath slippers; thermal gloves for touchscreen devices; togas; knitwear [clothing]; underpants; shoes; slippers; skull caps; turbans; headwear; aprons [clothing]; judo uniforms; karate uniforms; tee-shirts; rash guards; dressing gowns; bath robes; hanbok; top hats; tips for footwear; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; neck tube scarves; studs for football shoes; hats; babies' pants [underwear]; gaiter straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats; skorts.

Кл.30

Англ.Vanilla flavourings for culinary purposes; flavourings, other than essential oils, for cakes; flavourings, other than essential oils, for beverages; coffee flavourings; food flavourings, other than essential oils; star aniseed; baozi; cereal bars; high-protein cereal bars; biscuits with filling; pancakes; savoury pancakes; noodle-based prepared meals; lyophilised dishes with main ingredient being pasta; lyophilised dishes with main ingredient being rice; buns; bulgur; bread rolls; pains au chocolat; edible paper wafers; edible rice paper; edible paper; burritos; vanillin [vanilla substitute]; waffles; vermicelli; natural sweeteners; sausage binding materials; binding agents for ice cream; orange blossom water for culinary purposes; seawater for cooking; seaweed [condiment]; edible beeswax; malt biscuits; cloves [spice]; mirror icing [mirror glaze]; cake frosting [icing]; glucose for culinary purposes; mustard; croûtons; buckwheat, processed; gluten additives for culinary purposes; doenjang [condiment]; yeast; yeast for brewing beer; thickening agents for cooking foodstuffs; leaven; rice-based snack food; cereal-based snack food; cocoa substitutes; coffee substitutes; vegetal preparations for use as coffee substitutes; sugar substitutes for culinary purposes; tea substitutes; dressings for salad; roasted coffee beans; fruit jellies [confectionery]; candy decorations for cakes; confectionery in the form of mousses; confectionery for decorating Christmas trees; cakes; Danish pastries; pastries; peanut confectionery; almond confectionery; confectionery; fruit confectionery; pasta; ground ginger; frozen yogurt [confectionery ices]; cocoa; cocoa nibs; cream of tartar for culinary purposes; capers; coffee capsules, filled; caramels [sweets]; curry [spice]; ketchup [sauce]; kimbap; quinoa, processed; quiches; gluten prepared as foodstuff; flour-based dumplings; kombucha; sweets; liquorice [confectionery]; peppermint sweets; mints for breath freshening; liqueur chocolates; dulce de leche; cinnamon [spice]; coffee; unroasted coffee; gochujang; starch for food; crackers; rice crackers; custard; flavoured jelly crystals for making jelly confectionery; croissants; hominy grits; semolina; oatmeal; crushed barley; groats for human food; ice cubes; corn, milled; corn, roasted; meat pies; fruit coulis [sauces]; turmeric; couscous; laksa; noodles; soba noodles; udon noodles; ice for refreshment; ice, natural or artificial; edible ices; ice pops; potato-based flatbreads; rice cakes; mayonnaise; macaroni; macaroons [pastries]; maltose; hominy; marinades; piccalilli; marzipan; honey; miso; royal jelly; ice cream; bean meal; buckwheat flour; tapioca flour; potato flour; corn flour; nut flours; flour; wheat flour; soya flour; barley meal; chocolate mousses; muesli; mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; cocoa-based beverages; chamomile-based beverages; tea-based beverages; tea beverages with milk; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; infusions, not medicinal; nougat; gnocchi; crushed oats; husked oats; kimchi pancakes; onigiri; chocolate-coated nuts; nutmegs [spice]; stick liquorice [confectionery]; ginger paste [seasoning]; lozenges [confectionery]; treacle; pâtés en croûte; pelmeni; pepper; allspice; peppers [seasonings]; pesto; biscuits; coconut macaroons; petit-beurre biscuits; filled biscuits; bibimbap [rice mixed with vegetables and beef]; pies; noodle-based prepared meals for toddlers; pizzas; meat gravies; artificial sweeteners for culinary purposes; finely processed spelt; spelt, processed; fondants [confectionery]; popcorn; powders for making ice cream; baking powder; mustard meal; pralines; aromatic preparations for food; condiments; cereal preparations; oat-based food; propolis; profiteroles; gingerbread; spices; petits fours; milk puddings; puddings; rice pudding; cake powder; ravioli; meat tenderizers for culinary purposes; ramen; chewing gum; chewing gum for breath freshening; relish [condiment]; rice; prepared rice rolled in seaweed; instant rice; wheat germ for human consumption; spring rolls; sago; sugar; saccharin for culinary purposes; crystallized rock sugar; palm sugar; processed hemp seeds [seasonings]; sesame seeds [seasonings]; linseed for culinary purposes [seasoning]; processed seeds for use as a seasoning; processed squash seeds [seasonings]; aniseed; agave syrup [natural sweetener]; golden syrup; savoury pancake mixes; batter mixes; baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; crystallized lemon juice [seasoning]; malt for human consumption; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; celery salt; sorbets [ices]; ham glaze; edible honeycombs; pasta sauce; sauces [condiments]; cranberry sauce [condiment]; soya sauce; tomato sauce; apple sauce [condiment]; spaghetti; seasonings; chocolate-based spreads; chocolate spreads containing nuts; preparations for stiffening whipped cream; shaved ice with sweetened red beans; rusks; breadcrumbs; sushi; sandwiches; tabbouleh; tacos; tamarind [condiment]; tapioca; tarts; dough; pastry dough; almond paste; rice pulp for culinary purposes; cake batter; tortillas; garden herbs, preserved [seasonings]; chocolate decorations for cakes; vinegar; beer vinegar; ferments for dough; halvah; harissa [condiment]; bread; gluten-free bread; unleavened bread; corn flakes; oat flakes; hot dog sandwiches; flowers or leaves for use as tea substitutes; jiaozi; chicory [coffee substitute]; herbal teas; tea; kelp tea; iced tea; chutneys [condiments]; minced garlic [condiment]; cheeseburgers [sandwiches]; chocolate-covered potato chips; chips [cereal products]; chow-chow [condiment]; saffron [seasoning]; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; husked barley.

Кл.32

Англ.Aperitifs, non-alcoholic; barley wine [beer]; carbonated water; lithia water; seltzer water; soda water; mineral water [beverages]; table waters; waters [beverages]; hop pellets for brewing beer; kvass; cocktails, non-alcoholic; beer-based cocktails; non-alcoholic beer-based cocktails; lemonades; non-alcoholic beverages; non-alcoholic dried fruit beverages; isotonic beverages; non-alcoholic honey-based beverages; rice-based beverages, other than milk substitutes; soya-based beverages, other than milk substitutes; aloe vera drinks, non-alcoholic; whey beverages; protein-enriched sports beverages; soft drinks; non-alcoholic beverages flavoured with coffee; non-alcoholic beverages flavoured with tea; non-alcoholic fruit juice beverages; energy drinks; fruit nectars, non-alcoholic; orgeat; beer; non-alcoholic beer; ginger beer; malt beer; powders for effervescing beverages; powders for making soft drinks; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; cider, non-alcoholic; syrups for lemonade; syrups for beverages; starch-based dry mixes for beverage preparation; smoothies; vegetable juices [beverages]; fruit juices; tomato juice [beverage]; preparations for making non-alcoholic beverages; preparations for making carbonated water; must; grape must, unfermented; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; frozen hops for brewing beer; shandy; sherbets [beverages]; non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer; non-alcoholic essences for making beverages.

Кл.33

Англ.Aperitifs; arrack [arak]; bitters [bitter spirits]; brandy; wine; piquette; whisky; vodka; anisette [liqueur]; kirsch; gin; digestifs [liqueurs and spirits]; cocktails; curacao [liqueur]; liqueurs; peppermint liqueurs; anise [liqueur]; makkoli; grain-based distilled alcoholic beverages; sugarcane-based alcoholic beverages; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages containing fruit; wine-based beverages; spirits [beverages]; distilled beverages; mead [hydromel]; rum; sake; cider; perry; soju; rice alcohol; alcoholic extracts; fruit extracts, alcoholic; alcoholic essences.

(821)
Базова заявка
KZ, 18.07.2024, 132066
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EM · GE · TM · US · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · BY · CN · KG · TJ · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
US