Міжн. реєстрація № 1919895 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 1919895: TR TIFARÉL
(151)
Дата реєстрації
10.02.2026
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
10.02.2036
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Romenskyi Anastasiia
vul. Dzhona Makkeina 1
Kyiv 01042 (UA)

(740)
Ім'я та адреса представника

Denys Borukha
17-25 Gerzena str., 168 of.
Kyiv 04050 (UA)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.18

Англ.Leather and artificial leather; animal skins; luggage and carrying bags; umbrellas and parasols; walking sticks; whips, harness and saddlery; collars, leashes and clothing for animals; luggage tags; adhesive tags of leather for bags; sew-on tags of leather for clothing; valises; trunks [luggage]; reins for guiding children; business card cases; compression cubes adapted for luggage; boxes of vulcanized fibre; key cases; purses; pocket wallets; chain mesh purses; clutch purses; labels of leather; chamois leather, other than for cleaning purposes; cat o' nine tails; attaché cases; umbrella rings; clutches; boxes of leather or leatherboard; hat boxes of leather; bags made from imitation leather; wallet chains; slings for carrying infants; haversacks; collars for animals; cosmetic bags, empty; vanity cases, not fitted; clothing for pets; trimmings of leather for furniture; suitcase packing organizers; Nordic walking poles; music cases; umbrellas; hand-held parasols; leather straps; straps for soldiers' equipment; straps for skates; chin straps, of leather; shoulder belts [straps] of leather; covers for animals; furniture coverings of leather; change purses; briefcases; conference folders; randsels [Japanese school satchels]; rucksacks; backpacks for carrying infants; net bags for shopping; cases of leather or leatherboard; smart suitcases; bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging; reusable shopping bags; wheeled shopping bags; bags for climbers; tool bags, empty; sling bags for carrying infants; garment bags for travel; toilet bags, not fitted; travelling bags; handbags; beach bags; saddlebags; bags for sports; bags for clothes; bags for campers; school bags; bags; pouch baby carriers; hiking sticks; walking stick seats; card cases [notecases]; credit card cases [wallets]; fur; suitcases; motorized suitcases; suitcases with wheels; umbrella covers; leather cord.

Кл.25

Англ.Clothing, footwear, headgear; ballet flats [shoes]; bandanas [neckerchiefs]; waistcoats; berets; sweat-absorbent underwear; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boleros; bomber jackets; ankle boots; breeches; brassieres; adhesive bras; camisoles; valenki [felted boots]; gymnastic shoes; wooden shoes; sports shoes; dancing shoes; beach shoes; footwear; hosiery; knitwear [clothing]; stuff jackets [clothing]; shirt yokes; veils [clothing]; leggings [leg warmers]; gaiters; corselets; bibs, sleeved, not of paper; espadrilles; jackets being clothing; non-slipping devices for footwear; detachable collars; galoshes; hats; paper hats [clothing]; hoods [clothing]; cardigans; pockets for clothing; kimonos; martial arts uniforms; cap peaks; visors being headwear; tights; slips [underclothing]; working overalls; collars [clothing]; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; masquerade costumes; suits; cloth masks [clothing]; neckties; spats; sneakers; skull caps; bathing suits; leotards; leggings [trousers]; liveries; cuffs; shirt fronts; mantillas; face coverings [clothing], not for medical or sanitary purposes; sleep masks; mittens; muffs [clothing]; footmuffs, electrically heated or not electrically heated; ear muffs [clothing]; headwear; bibs, not of paper; fur stoles; nipple pasties being underclothing; outerclothing; evening wear; embroidered clothing; knitted clothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; electrically heated clothing; cotton clothing; clothing of leather; clothing incorporating LEDs; gabardines [clothing]; jerseys [clothing]; cashmere clothing; latex clothing; linen clothing; silk clothing; clothing of imitations of leather; underwear; waterproof clothing; paper clothing; beach clothes; overalls; sportswear incorporating digital sensors; sports jerseys; medical uniforms, other than for operating rooms; clothing; clothing authenticated by non-fungible tokens [NFTs]; clothing containing slimming substances; stoles; overcoats; casual coats; knickers; stockings; sweat-absorbent stockings; parkas; pareos; pelerines; sashes for wear; peignoirs; fingerless gloves; half-boots; heels; garters; jackets [clothing]; braces [suspenders] for clothing; pyjamas; bathing trunks; ascots; coats; headbands [clothing]; ponchos; belts [clothing]; girdles; money belts [clothing]; layettes [clothing]; sweaters; down jackets; rash guards; mountaineering gloves; cycling gloves; driving gloves; ski gloves; gloves [clothing]; yoga gloves; sandals; bath sandals; jumper dresses; saris; sarongs; sweaters; sweatshirts; smart clothing; short-sleeve shirts; shirts; skirts; petticoats; skorts; sports singlets; dresses; slippers; bath slippers; thermal underwear; thermal gloves for touchscreen devices; togas; convertible clothing in the nature of hooded sweatshirts; tops [clothing]; trench coats; leotards; underpants; babies' pants [underwear]; knickers; boxer shorts; shoes; turbans; inner soles; aprons [clothing]; beard aprons; uniforms; tee-shirts; dressing gowns; bath robes; overalls; pocket squares; headscarves; scarves; furs [clothing]; top hats; boots for sports; ski boots; boots; shawls; caps being headwear; shower caps; bathing caps; scarves; neck tube scarves; socks; electrically heated socks; sweat-absorbent socks; stocking suspenders; sock suspenders; trousers; pelisses.

Кл.35

Англ.Advertising; business management; office functions; administrative processing of purchase orders; administration of consumer loyalty programs; cost price analysis; business auditing; financial auditing; auctioneering; outsourced administrative management for companies; negotiation of business contracts for others; market studies; opinion polling; invoicing; arranging on-line publication subscriptions; arranging and conducting of commercial events; arranging subscriptions to multimedia content for others; payroll preparation; demonstration of goods; business inquiries; business management assistance; business management advisory services; business research; economic forecasting; providing user reviews for commercial or advertising purposes; providing business information via a website; providing business information; providing commercial and business contact information; providing commercial information and advice for consumers in the choice of products and services; compilation of information into computer databases; web indexing for commercial or advertising purposes; business management for freelance service providers; business management of reimbursement programmes for others; computerized file management; personnel management consultancy; business management consultancy; consultancy regarding advertising communication strategies; consultancy regarding public relations communication strategies; business organization consultancy; marketing; marketing through product placement for others in virtual environments; marketing research; provision of an online marketplace for buyers and sellers of goods and services; provision of an online marketplace for buyers and sellers of downloadable digital image files authenticated by non-fungible tokens [NFTs]; writing of publicity texts; word processing; updating of advertising material; search engine optimization for sales promotion; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of fashion shows for promotional purposes; organization of trade fairs; rental of advertising space; shop window dressing; business appraisals; personnel recruitment; business intermediary services relating to the matching of potential private investors with entrepreneurs needing funding; commercial information agency services; business efficiency expert services; outsourcing services [business assistance]; goods import-export agency services; competitive intelligence services; layout services for advertising purposes; website traffic optimization; price comparison services; sales prospecting for others; preparation of business profitability studies; market intelligence services; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]; gift registry services; import-export agency services; modelling for advertising or sales promotion; business intermediary services relating to the matching of various professionals with clients; advertising agency services; advertising services to create brand identity for others; business partnership search; public relations; commercial lobbying services; commercial intermediation services; online retail services for downloadable virtual clothing; data search in computer files for others; sponsorship search; presentation of goods on communication media, for retail purposes; rental of billboards [advertising boards]; rental of cash registers; publicity material rental; rental of advertising time on communication media; rental of vending machines; rental of sales stands; psychological testing for the selection of personnel; publication of publicity texts; pay per click advertising; outdoor advertising; advertising by mail order; direct mail advertising; online advertising on a computer network; distribution of samples; dissemination of advertising matter; development of marketing concepts; development of advertising concepts; development of market surveys; development of business organization strategies relating to corporate social responsibility; compiling indexes of information for commercial or advertising purposes; consumer profiling for commercial or marketing purposes; sales promotion for others; promotion of goods through influencers; film directing of advertising films; retail services for recorded content; television advertising; telemarketing services; negotiation and conclusion of commercial transactions for third parties; professional business consultancy.

Кл.43

Англ.Food and beverage preparation services; temporary accommodation; providing airport lounges; providing information and advice in relation to the preparation of meals; providing campground facilities; booking and arranging of access to airport lounges; food and drink catering; special event catering; rental of holiday accommodation; rental of meeting rooms; rental of conference rooms; rental of temporary accommodation; boarding for animals; hotel, restaurant, cafe-restaurant and bar services; accommodation bureau services [hotels, boarding houses]; bar services; day-nursery [crèche] services; catering services; hotel accommodation services; canteen services; hookah lounge services; café services; cafeteria services; ghost kitchen services; motel services; boarding house services; mobile catering services; personal chef services; restaurant services; self-service restaurant services; cafe and restaurant services; food reviewing services [provision of information about food and drinks]; snack-bar services; holiday camp services [lodging]; tourist home services; take-out food services; cake decorating; decorating of food; rental of furniture; rental of tents; rental of cooking apparatus; rental of lighting apparatus; rental of office furniture; rental of portable dressing rooms; rental of transportable buildings; rental of hot pots; rental of robots for preparing beverages; rental of chairs, tables, table linen, glassware; hotel reservations; temporary accommodation reservations; reception services for temporary accommodation [conferment of keys]; reception services for temporary accommodation [management of arrivals and departures]; food sculpting.

(821)
Базова заявка
UA, 15.01.2026, m202600623
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
UA, 15.01.2026, m202600623
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EM · GB · IL · US
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB · US