Міжн. реєстрація № 689022 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 689022: ARKHAR-TASH MOUNTAIN BLOOD
(151)
Дата реєстрації
26.08.1997
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
26.08.2027
(270)
Мова заявки
Французька
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Noana, výrobní družstvo
V Chotejně 1267/1
CZ-102 00 Praha 10 (CZ)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Dr. Zdeněk DROZEN
Písečná 445/15,
Praha (CZ)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.02

Англ.Raw natural resins, mineral paints, paints consisting of sap, all kinds of colorants for various uses, particularly food colorants and dyes, colorants for liquids, including those for alcoholic liqueurs.

Кл.03

Англ.Washing waters, oils, encaustic products, washing preparations for toilet use, soaps of all kinds and in all forms, soap substitutes, soap mixtures, shampoos in liquid and powder form, perfumery, perfumery products as well as natural or synthetic raw materials for flower-scented perfumes, scented oils, oils for cleaning, essential oils, essential oil mixtures, ethereal essences, cosmetics of all kinds, including preparations for the bath, for tanning, creams, masks, essences, materials for the bath, pomades, powder, dyes, lotions for the hair, hair tonics, preparations for hair growth and regeneration, hair care products, preparations for dandruff control, toiletry dyes in general (for the hair, the beard, for cosmetic use), mouthwashes, toothpastes, tablets and preparations for the care, cleaning and disinfection of the oral cavity for nonmedical use, preparations for cleaning for toilet use, plants and plant extracts included in this class, particularly mint and mint essence; medicinal soaps, medicinal shampoos, medicinal dentifrices.

Кл.05

Англ.Pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations, chemical pharmaceuticals of all kinds, prophylactic preparations for human and veterinary use, pharmaceutical drugs, natural curative products and food supplements for medical use, barks, roots, flowers and flower parts for medical use, infusions for pharmaceutical purposes, medicinal and herbal oils, extracts and juices, elixirs (medicines), ointments for pharmaceutical purposes, medicated emulsions, medicated dyes, ethereal solvents (pharmaceuticals), curative capsules and drops, medical substances for the nose, curative dressings, polyopotherapeutic products for delaying the results of aging, products for blood creation for pharmaceutical purposes, spring water products (from hot springs) for pharmaceutical purposes, thermal spring products for pharmaceutical use, bath products for medical use, curative products for medical cures, baths prepared using natural spring water, medicinal mineral mud and peat extracts for the bath, curative bath ingredients, medicinal mineral water adapted for curative use, medicated salts, mineral salts for curative use, diabetic products for curative use, fortifying foodstuffs and extracts for children and sick persons, fortifying salt for the stomach or the nervous system, stimulants for pharmaceutical purposes, products facilitating digestion for pharmaceutical purposes, extracts with high vegetable albumin content to be used as food for children and the sick, pharmaceutical foods and food supplements, dietetic foods and dietary supplements for therapeutic use, beverages and other products for curative purposes, organic and fortifying foodstuffs for children, sick and convalescing persons, special foodstuffs for sick and convalescing persons, nutritional goods containing enzymes or biochemical catalysts for children and sick persons, fortifying foodstuffs for children, dietetic foodstuffs for children for therapeutic use, nourishing foodstuffs for infants, food for babies, biological products for pharmaceutical purposes, pharmaceutical lozenges, including mineral goods, candies, tablets and caramels for medicinal purposes, medicinal plants, medicinal teas, medicinal alcoholic beverages, medicated wines, medicated syrups, chewing gums for medical purposes, vitamin-enriched preparations, balms, including those for burns, balm waters, smelling salts against fainting, colorants and tinctures for medical purposes, disinfectants for medical and veterinary use, curative feed materials, sanitary preparations for medical use and personal hygiene, cosmetic preparations for medical use, drugstore products concerning beauty care and personal hygiene for therapeutic use, medicinal preparations for treating and disinfecting the oral cavity, ointments, deodorizers other than for personal hygiene, powder for skin treatment for pharmaceutical purposes, antidandruff products for pharmaceutical purposes, products for callus treatment, anti-frostbite products for pharmaceutical purposes, liquid fortifying preparations for medical purposes for athletes used for impregnating the skin and massaging; medicines for pain relief.

Кл.16

Англ.Printed matter, including printed matter for advertizing and propaganda, printing goods, such as, for instance, magazines in their entirety, books of all kinds, pamphlets, bottle wrappers of corrugated cardboard, paper for wrapping bottles, books containing medicinal formulas, cardboard boxes, stamped cardboard goods not included in other classes, notice sheets, blackboards, paintings included in this class; advertizing forms, printed advertizing matter, wrapping paper of all kinds, advertizing paper, commercial paper.

Кл.29

Англ.Preserved, dried, stewed, frozen and deep-frozen fruit and vegetables, syrup-covered fruit and vegetables, cooked fruit and vegetables, vegetable peelings and slices, edible oils, edible vegetable oils, edible vegetable fats, vegetable juices and extracts for foodstuffs, edible vegetable extracts (for food), food supplements and nutritional extracts included in this class and used in food products as nutritional supplements, proteins as food supplements, namely protein preparations, proteins for human consumption, preparations and foodstuffs intended for bodybuilders.

Кл.30

Англ.Coffee, tea, cocoa, artificial coffee, prepared drinks based on coffee, cocoa or chocolate, real or artificial honey, treacle, spices of all kinds, food supplements included in this class, edible flavoring preparations, flavors for beverages other than essential oils, flavors for bread, candies, with the exception of pharmaceutical candies, pastry, chewing gum and tablets for chewing for nonmedical use, tablets for pastry, pastry comprising liquorice, essences for foodstuffs, with the exception of ethereal essences or essential oils, pastilles (confectionery), nutritional salts.

Кл.31

Англ.Fresh fruit and vegetables, roots and tubers for the food industry, grains modified for human consumption, herbs for nonmedical use, forage for livestock containing nutritional supplements, nutrients and fortifying substances and forage extracts for livestock, forage of all kinds, materials for forage for nonmedical use, food preparations for domestic animals, mineral salts for livestock, forestry and agricultural products having stimulatory effects, fresh plants.

Кл.32

Англ.Carbonated beverages and other non-alcoholic beverages, syrups and other preparations for making beverages, extracts to be used for making non-alcoholic beverages, natural or artificial mineral waters, refreshment beverages, beverages with low alcoholic content, vegetable juices and extracts as drinks, beverages for nonmedical use.

Кл.33

Англ.Alcoholic beverages, alcoholic essences and extracts, brandy from herbs, herbal liqueurs, distillates (beverages), elixirs (alcoholic beverages), essences used for brandy, spirits, sparkling beverages, wines, with the exception of medicated wines; wines with tonic properties, fortifying wines, digestive wines and liqueurs, wines which settle the stomach, alcoholic essences and extracts, capsules and essences for making liqueurs.

(822)
Базова реєстрація
CZ, 26.08.1997, 203340
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
DK · FI · GB · NO · SE
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BG · ES · FR · HR · HU · IT · PL · PT · RO · RS · RU · SK · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB