Міжн. реєстрація № 808715 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 808715
(151)
Дата реєстрації
21.05.2003
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
21.05.2033
(270)
Мова заявки
Французька
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

COMPAGNIE GERVAIS DANONE
17 boulevard Haussmann
F-75009 PARIS (FR)

(740)
Ім'я та адреса представника

NLO Shieldmark B.V.
New Babylon City Offices,
Anna van Buerenplein 21A
NL-2595 DA Den Haag (NL)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

COMPAGNIE GERVAIS DANONE
126-130 rue Jules Guesde
Levallois Perret (FR)

(561)
Транслітерація знака
RASTI: grandir, SHKA: petit garçon (diminutif).
(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Pantone cyan light blue, pantone reflex blue dark blue, pantone 032C red.

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. RASTI: to grow, SHKA: small boy (diminutive).

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.05

Англ.Pharmaceutical products, pharmaceutical confectionery, flour for pharmaceutical purposes, almond oil for pharmaceutical purposes, milk ferments for pharmaceutical purposes and lactose; dietetic products for medical use, medical preparations for slimming purposes, medicinal herbs, oils for medical use, medicinal infusions, sugar for medical purposes; salts for mineral water baths, mineral water salts, medicated bath preparations; veterinary products; nutritive substances for microorganisms for medical use; vitamin preparations; food for babies namely lacteal flour, soups, soups in dried form, milks, powdered milk, fruit compotes, vegetable purees, vegetable purees in dried form, fruit and vegetable juices, porridge.

Кл.29

Англ.Meat, fish, ham, poultry, game, charcuterie; dried, preserved and/or cooked fruits and vegetables; compotes, jams, fruit coulis, jellies; soups; canned food mainly containing meat, fish, ham, poultry and/or game; prepared, dehydrated, cooked, preserved and deep-frozen dishes, essentially containing meat, fish, ham, poultry and/or game; savoury or sweet, plain or flavoured appetizers made from fruits or vegetables such as potatoes; crisps, dried fruit mixes, all nuts, including prepared walnuts and hazelnuts, peanuts, cashew nuts; cocktail snacks made of charcuterie; milk, powdered milk, flavoured jellified milks and whipped milk products; dairy products namely milk desserts, yoghurts, drinking yoghurts, mousses, creams, cream desserts, fresh cream, butter, cheese spreads, cheeses, ripened cheeses, mould-ripened cheeses, fresh unripened cheeses and pickled cheeses, white cheese, plain or aromatised fresh cheese in paste or liquid form; beverages mainly consisting of milk or dairy products, milk beverages with a high-milk content, milk beverages containing fruits; plain or flavoured fermented dairy products; edible oils, olive oils, edible fats.

Кл.30

Англ.Coffee, tea, cocoa, chocolate, beverages made with coffee, beverages made with cocoa, beverages made with chocolate, sugar, rice, puffed rice, tapioca, flours, sweet or savoury tarts and pies, pizzas; pasta (plain or flavoured and/or filled), cereal preparations, breakfast cereals; prepared dishes mainly containing pasta; prepared dishes essentially consisting of pastry; bread, rusks, sweet or savoury biscuits, wafers, waffles, cakes, pastries; all these goods being plain and/or topped and/or filled and/or flavoured; savoury or sweet cocktail snacks made with baking dough, biscuit mixture or pastry; confectionery, edible ices, ice creams mainly made with yoghurt, ice cream, sorbets (edible ices), frozen yoghurt (edible ices), flavoured frozen water; honey, salt, mustard, vinegar, sauces (condiments), sweet sauces, pasta sauces, spices.

Кл.32

Англ.Beers; still or sparkling water (mineral or other); fruit or vegetable juices, fruit or vegetable-based beverages; lemonades, sodas, ginger beers, sorbets; preparations for making beverages, syrups for beverages, non-alcoholic fruit or vegetable extracts; alcohol-free beverages containing lactic ferments.

(822)
Базова реєстрація
FR, 10.12.2002, 02/3 198 503
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
FR, 10.12.2002, 02/3 198 503
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EE · GE · LT · TM · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AL · AM · AZ · BA · BG · BY · HR · KG · KZ · LV · MD · ME · MK · RO · RS · RU · TJ · UA