Міжн. реєстрація № 831720A fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 831720A
(151)
Дата реєстрації
09.03.2004
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
09.03.2034
(270)
Мова заявки
Англійська
(750)
Адреса для листування

Sandora LLC
Oleny Telihy 6
Kyiv 04112 (UA)

(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Sandora LLC
Mykolaivske village, Mykolaiv district
Mykolaiv region 57262 (UA)

(740)
Ім'я та адреса представника

Yaroslav Ognevyuk
33B Tarasa Shevchenka Blvd.,
Europa plaza BC, 11th floor
Kyiv 01032 (UA)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Sandora Holdings B.V.
Stadsplateau 22
Utrecht (NL)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.05

Англ.Balms for medical purposes; bracelets for medical purposes; vaccines; dietetic substances adapted for medical use; medicinal mud; additives to fodder for medical purposes; mineral food-supplements; nutritional additives for medical purposes; candy for medical purposes; confectionery, medicated; medicinal roots; cultures of microorganisms for medical and veterinary use; lactose; adhesive plaster; lotions for pharmaceutical purposes; liniments; medicinal oils; drugs for medical purposes; lacteal flour (for babies); dietetic beverages adapted for medical purposes; tinctures for medical purposes; decoctions for pharmaceutical purposes; pills for pharmaceutical purposes; biological preparations for veterinary purposes; biological preparations for medical purposes; vitamin preparations; pharmaceutical preparations; chemical preparations for pharmaceutical purposes; albuminous foodstuffs for medical purposes; food for babies; dietetic foods adapted for medical purposes; sanitary towels; animal washes; tonics (medicine); nervines; digestives for pharmaceutical purposes; elixirs (pharmaceutical preparations).

Кл.29

Англ.Albumin for food; bouillon; jellies for food; fruit jellies; edible fats; charcuterie; sausages; meat, tinned (canned); vegetables, tinned (canned); fish, tinned (canned); fruits, tinned (canned); margarine; edible oils; rape oil for food; corn oil; sesame oil; palm oil for food; olive oil for food; sunflower oil for food; coconut oil; marmalade; butter; milk; fruit pulp; meat; vegetables, dried; vegetables, cooked; nuts, prepared; pectin for food; jams; milk products, milk beverages (milk predominating); cream (dairy products); kefir (milk beverage), yogurt, whey; foods prepared from fish; protein for human consumption; cranberry sauce (compote); apple purée; vegetable salads; fruit salads; whipped cream; fat-containing mixtures for bread slices; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; soups; cheese; rennet; frosted fruits; frozen fruits; preserved fruits; stewed fruits; potato flakes; fruit peel; potato chips; fruit chips; eggs.

Кл.30

Англ.Aromatic preparations for food; natural sweeteners; thickening agents for cooking foodstuffs; pastries; farinaceous food pastes; pasty; frozen yoghurt (confectionery ices); cocoa; cocoa products; gruel, with a milk base, for food; sweetmeats (candy); coffee; crackers; corn (roasted); farinaceous foods; candy for food; fruit jellies (confectionery); custard; ice cream; muesli; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; infusions, not medicinal; fondants (confectionery); popcorn; powders for ice cream; flour-milling products; starch products for food; puddings; chewing gum, not for medical purposes; confectionery; tarts; halvah; corn flakes; oat flakes; chips (cereal products); tea; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs (except etheric essences and essential oils).

Кл.32

Англ.Aperitifs, non-alcoholic; waters (beverages); cocktails, non-alcoholic; lemonades; non-alcoholic beverages; whey beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; fruit nectars (non-alcoholic), orgeat; beer; powders for effervescing beverages; syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice (beverage); cider (non-alcoholic); vegetable juices (beverages); fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; must; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer; essences for making beverages.

(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
UA