Міжн. реєстрація № 850056 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Mr. Smile
(151)
Дата реєстрації
05.11.2004
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
05.11.2024
(270)
Мова заявки
Французька
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

COMPAGNIE GERVAIS DANONE
17 boulevard Haussmann
F-75009 PARIS (FR)

(740)
Ім'я та адреса представника

NLO Shieldmark B.V.
New Babylon City Offices,
Anna van Buerenplein 21A
NL-2595 DA The Hague (NL)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

COMPAGNIE GERVAIS DANONE
126-130, rue Jules Guesde
Levallois-Perret (FR)

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Франц. Mr. Sourire.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.16

Англ.Paper or plastic packaging bags, sachets and sheets, cardboard or paper boxes; school stationery articles, office stationery, note books, booklets, writing pads, writing paper, envelopes for stationery use, page markers, drawing pads, albums, jackets for papers, files, rubber and liquid erasers, writing chalk, pencils, newspapers, magazines, brochures, catalogs, manuals, books, comic strips, calendars, almanacs, appointment books, indexes; geographical maps; postcards, greeting cards; paper napkins, tissues and tablecloths; blackboards; theater stage sets; posters and poster holders; embroidery designs; typewriters.

Кл.28

Англ.Games, items for playing; toys, outfits for playing, party novelties, masks, dolls, dolls' clothes, furniture for dolls' houses, dolls' houses, plush toys, play figurines (of plastic, of wood, of metal), building blocks (of plastic, of wood, of metal); dominoes, dice, marbles; miniature vehicles; parlor games; sporting and gymnastic articles (except mats), fishing poles, fishing reels; play balls and balloons, boxing, fencing and baseball gloves, billiard tables and accessories, stationary exercise bicycles, devices for physical exercises (chest expanders, dumb-bells), skipping ropes, rackets, golf clubs, golf bags; roller skates, skateboards, skis, sailboards, snowboards; Christmas tree decorations; playing cards.

Кл.29

Англ.Meat, fish, ham, poultry, game, charcuterie; dried, preserved and/or cooked fruits and vegetables; compotes, jams, fruit sauces, jellies; soups; canned food mainly containing meat, fish, ham, poultry and/or game; prepared, dehydrated, cooked, preserved and deep-frozen dishes, essentially containing meat, fish, ham, poultry and/or game; savory or sweet cocktail products made from fruits or vegetables like potatoes, plain or flavored; chips, dried fruit mixes, all nuts especially prepared nuts and hazelnuts such as peanuts, cashew nuts; cocktail snacks made of charcuterie; milk, powdered milks, flavored jellied milks and whipped milk products; dairy products, namely milk-based desserts, yogurts, drinking yogurts, mousses, creams, cream puddings, fresh cream, butter, cheese spreads, cheeses, ripened cheeses, mold-ripened cheeses, fresh unripened cheeses and cheeses in brine, soft white cheese, fresh cheeses sold in paste or liquid form, flavored or plain; beverages mainly consisting of milk or dairy products, milk beverages mainly consisting of milk, milk beverages containing fruits; plain or aromatized fermented dairy products; edible oils, olive oil, edible fats.

Кл.30

Англ.Coffee, tea, cocoa, chocolate, coffee-based beverages, cocoa-based beverages, chocolate-based beverages, sugar, rice, puffed rice, tapioca; flours, tarts and pies (sweet or savory), pizzas; plain or flavored and/or filled pasta, cereal preparations, breakfast cereals; prepared dishes mainly containing pasta; prepared dishes essentially consisting of pastry; bread, rusks, biscuits (sweet or savory), wafers, waffles, cakes, pastries; all these goods being plain and/or topped and/or filled and/or flavored; savory or sweet cocktail goods containing baking dough, biscuit mixture or pastry mixture; confectionery, edible ices, ices essentially made with yogurt, ice creams, sherbets (edible ices), frozen yogurts (edible ices), flavored frozen water; honey, salt, mustard, vinegar, sauces (condiments), sweet sauces, pasta sauces, spices.

Кл.32

Англ.Beers; still or sparkling water (mineral or other); fruit or vegetable juices, fruit and vegetable beverages; lemonades, soft drinks, ginger beers, sherbets (beverages); preparations for making beverages, syrups for beverages, non-alcoholic fruit or vegetable extracts; non-alcoholic beverages containing lactic ferments.

Кл.38

Англ.Telecommunications; news and information agencies; communications by computer terminals; transmission of messages, images, sounds and data, by all telecommunication vectors and, in particular, by television, radio, cable, satellite; broadcasting of television and radio programs; cable television; electronic messaging.

(822)
Базова реєстрація
FR, 05.11.2004, 04 3 295 082
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
FR, 02.06.2004, 04 3 295 082
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EE · GE · LT · TM
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AZ · BG · BY · KG · KZ · LV · RS · RU · TJ · UA