Міжн. реєстрація № 865971 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 865971: BIGBON
(151)
Дата реєстрації
05.05.2005
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
05.05.2025
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Mareven Food Holdings Limited
Agiou Athanasiou, 46,
Interlink Hermes Plaza, office 202A
CY-4102 Limassol (CY)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Sunecho Limited
Julia House,
3 Thermistokli Dervi Street, P.C.
Nicosia (CY)

(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Grey, yellow, brown, black, red, white.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.03

Англ.Breath freshening sprays; abrasive paper; polishing paper; cotton wool for cosmetic purposes; aromatics (essential oils); cake flavourings (essential oils); flavorings (flavourings) for beverages (essential oils); toilet water; perfumes; windscreen cleaning liquids; greases for cosmetic purposes; perfumery; decorative transfers for cosmetic purposes; cosmetic pencils; cosmetic creams; hair spray; nail polish; after-shave lotions; hair lotions; lotions for cosmetic purposes; oils for toilet purposes; essential oils; bergamot oil; jasmine oil; lavender oil; almond oil; rose oil; cleansing milk for toilet purposes; soap; disinfectant soap; deodorant soap; shaving soap; almond soap; eau de Cologne; lipsticks; pomades for cosmetic purposes; shaving preparations; cosmetic preparations for baths; toiletries; hair waving preparations; lacquer-removing preparations; nail care preparations; tissues impregnated with cosmetic lotions; bath salts, not for medical purposes; sun-tanning preparations (cosmetics); hair colorants; boot cream; cosmetics; shampoos.

Кл.05

Англ.Balms for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use; mineral water for medical purposes; mineral food-supplements; nutritional additives for medical purposes; yeast for pharmaceutical purposes; gelatin(e) for medical purposes; cod liver oil; starch for dietetic or pharmaceutical purposes; lactose; medicinal oils; drugs for medical purposes; medicines for veterinary purposes; serotherapeutic medicines; medicines for human purposes; medicines for dental purposes; albuminous milk; lacteal flour (for babies); flour for pharmaceutical purposes; linseed meal for pharmaceutical purposes; fishmeal for pharmaceutical purposes; dietetic beverages adapted for medical purposes; malted milk beverages for medical purposes; vitamin preparations; albuminous foodstuffs for medical purposes; food for babies; dietetic foods adapted for medical purposes; by-products of the processing of cereals (for medical purposes); mineral water salts; medicinal tea; reducing tea for medical purposes.

Кл.25

Англ.Bandanas (neckerchiefs); body linen (garments); overalls; half-boots; trousers; football boots; brassieres; collars (clothing); neckties; vests; singlets; hosiery; tights; combinations (clothing); suits; beach clothes; bathing suits; jackets (clothing); camisoles; tee-shirts; socks; bath sandals; beach shoes; sports shoes; footwear; outerclothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; jerseys (clothing); clothing of imitations of leather; clothing of leather; knitwear (clothing); uniforms; gloves (clothing); pajamas (am.); bathing drawers; scarfs; frocks; waterproof clothing; headbands (clothing); braces for clothing (suspenders); lace boots; belts (clothing); money belts (clothing); pullovers; shirts; sandals; boots; sweaters; inner soles; underpants; gymnastic shoes; slippers; shoes; berets; aprons (clothing); stockings; shawls; skull caps; bathing caps; sashes for wear; skirts; petticoats.

Кл.29

Англ.Peanuts, processed; bouillon; coconut fat; raisins; meat, tinned (canned (am.)); vegetables, tinned (canned (am.)); fish, tinned (canned (am.)); fruits, tinned (canned (am.)); bouillon concentrates; croquettes; spiny lobsters (not live); colza oil for food; rape oil for food; edible oils; corn oil; maize oil; palm kernel oil for food; sesame oil; palm oil for food; olive oil for food; sunflower oil for food; coconut oil; peanut butter; chocolate nut butter; coconut butter; butter; mussels (not live); almonds, ground; milk; meat; meat, preserved; vegetables, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; potato fritters; coconut, desiccated; nuts, prepared; tomato puree; powdered eggs; cream (dairy products); food products made from fish; poultry, not live; vegetable salads; fruit salads; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; preparations for making bouillon, including instant bouillons; preparations for making soup, including instant soup; soups, including instant soups; vegetable soup preparations, including instant vegetable soups; garden herbs, preserved; frozen fruits; fruit, preserved; fruit, stewed; potato flakes; potato chips; mashed potatoes; fruit chips; meat extracts; eggs.

Кл.30

Англ.Aromatic preparations for food; flavourings for cakes, other than essential oils; cookies; pancakes; bread rolls; waffles; vermicelli (noodles), including instant noodles; cloves (spice); glucose for food; thickening agents for cooking foodstuffs; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; cakes; pastries; peanut confectionery; almond confectionery; pasta, including instant pasta; cocoa; cocoa products; capers; caramels (candy); gruel, with a milk base, for food, including instant gruels; boiled rice, including instant boiled rice; quiches; sweetmeats (candy); coffee; starch for food; crackers; groats for human food; milled corn; roasted corn; turmeric for food; noodles, including instant noodles; ice for refreshment; ice, natural or artificial; edible ice; rice cakes; ice cream; ice sherbets; flour for food; muesli; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; infusions, not medicinal; crushed oats; husked oats; oat flakes; nutmegs; pepper; pepper (seasonings); biscuits; pizzas; popcorn; condiments; cereal preparations; flour-milling products; oat-based food; starch products for food; spices; rice, including instant rice; sugar; confectionery; malt for human consumption; cooking salt; spaghetti; seasonings; rusks; tarts; vinegar; halvah; corn flakes; tea; iced tea; chocolate; chips, including chocolate chips, corn chips, wheat chips, grain chips.

Кл.31

Англ.Algarovilla for animal consumption; oranges; peanuts; protein for animal consumption; fresh beans; fresh grapes; algae for human or animal consumption; fresh peas; yeast for animals; grains (cereals); grains for animal consumption; raw cocoa beans; fresh potatoes; maize; spiny lobsters (live); leaves of the palm tree; onions; mussels (live); shellfish (live); meal for animals; nuts; coconuts; cola nuts; bran; peppers; aromatic sand for pets (litter); fresh fruits; by-products of the processing of cereals, for animal consumption; poultry (live); poultry for breeding; wheat; rice unprocessed; rye; fish (live); lettuce; beet; plant seeds; hay; coconut shell; sugarcane; oysters (live); hazelnuts; natural flowers; flowers dried for decoration.

Кл.32

Англ.Waters (beverages); lemonades; peanut milk (soft drink); non-alcoholic beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; milk of almonds (beverage); fruit nectars (non-alcoholic); orgeat; beer; powders for effervescing beverages; syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice (beverage); cider (non-alcoholic); vegetable juices (beverages); fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making liqueurs; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; must; grape must (unfermented); beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; sherbets (beverages); non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer.

Кл.33

Англ.Brandy; wine; piquette; whisky; anisette (liqueur); gin; cocktails; liqueurs; alcoholic beverages (except beer); alcoholic beverages containing fruit; rum; sake; rice alcohol; alcoholic extracts; fruit extracts (alcoholic).

Кл.34

Англ.Gas containers for cigar lighters; absorbent paper for tobacco pipes; cigarette paper; lighters for smokers; tobacco pouches; books of cigarette papers; humidors; match boxes, not of precious metal; firestones; cigar cutters; cigar holders, not of precious metal; cigarette holders, not of precious metal; mouthpieces for cigarette holders; mouthpieces of yellow amber for cigar and cigarette holders; ashtrays, not of precious metal, for smokers; spittoons for tobacco users; pipe racks (for tobacco pipes); pipe cleaners (for tobacco pipes); cigarettes; cigarettes containing tobacco substitutes, not for medical purposes; cigarillos; cigars; tobacco jars, not of precious metal; match holders, not of precious metal; matches; tobacco; chewing tobacco; snuff; snuffboxes, not of precious metal; herbs for smoking; tobacco pipes; pocket machines for rolling cigarettes; cigarette filters; cigarette tips; cigar cases, not of precious metal; cigarette cases, not of precious metal.

Кл.43

Англ.Hotels; snack-bars; cafes; cafeterias; motels; restaurants; canteens; bar services.

(822)
Базова реєстрація
RU, 02.02.2005, 281670
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EE · GB · GE · GR · LT · TM · TR · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AL · AM · AZ · BA · BG · BY · CN · CY · CZ · EG · ES · HR · HU · IR · KG · KZ · LV · MD · ME · MK · MN · PL · RO · RS · SI · SK · TJ · UA · VN
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB