BRASSLINK LIMITED
3rd Floor, Fairgate House,
78 New Oxford Street
London WC1A 1HB
(GB)
Natalya Rybina
P.O. Box 26
RU-105215 Moscow
(RU)
Obshchestvo s ogranichennoi
otvetstvennostyu
"Konditerskaya Volkonskogo"
Str. 1, 5, ul. Nijnyay Krasnoselskaya
Moscow
(RU)
Англ.Alginates for food; anchovy; peanuts, processed; albumen for food; white of eggs; beans preserved; soya beans preserved for food; bouillon; ginger jam; fatty substances for the manufacture of edible fats; edible bird's nests; peas, preserved; mushrooms, preserved; game (dead); gelatine for food; meat jellies; jellies for food; fruit jellies; yolk of eggs; coconut fat; bone oil, edible; lard for food; suet for food; edible fats; charcuterie; raisins; caviar; casein for food; sauerkraut; isinglass for food; black pudding; meat, tinned; vegetables, tinned; fish, tinned; fruit, tinned; bouillon concentrates; gherkins; prawn (not live); buttercream; croquettes; silkworm chrysalis for human consumption; spiny lobsters (not live); salmon; onions, preserved; margarine; piccalilli; marmalade; edible oils; peanut butter; chocolate nut butter; coconut butter; butter; mussels (not live); almond, ground; animal marrow for food; clams (not live); milk; fishmeal for human consumption; fruit pulp; meat; meat preserved; vegetables, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; potato fritters; olives, preserved; lobsters (not live); coconut, desiccated; nuts, prepared; tomato puree; liver pate; pectin for food; liver; pickles; jams; powdered eggs; ham; milk products; food products made from fish; protein for human consumption; poultry, not live; pollen prepared as foodstuff; cranberry sauce (compote); apple puree; crayfish (not live); fish (not live); fish, preserved; vegetable salads; fruit salads; bacon; sardines; pork; herrings; whipped cream; fat-containing mixtures for bread slices; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; salted meat; sausages in batter; preparation for making bouillon; preparation for making soup; tripe; soups; vegetable soup preparations; cheese; tabini (sesame seed paste); tofu; garden herbs, preserved; sea-cucumbers (not live); truffles preserved; tuna fish; oysters (not live); rennet; fish fillet; dates; crystallized fruits; frozen fruits; fruit preserved; fruit preserved in alcohol; fruit stewed; potato flakes; hummus (chickpea paste); fruit peel; lentils, preserved; potato chips; fruit chips; weed extracts for food; meat extracts; snail eggs (for consumption); eggs.
Англ.Aromatic preparations for food; flavorings other than essential oils for beverages; star aniseed; cookies; pancakes; buns; bread rolls; vanillin (vanilla substitute); vanilla (flavoring); waffles; vermicelli (noodles); coffee flavorings; natural sweeteners; sausage binding materials; binding agents for ice cream (edible ices); sea water (for cooking); glucose for food; mustard; thickening agents for cooking foodstuffs; artificial coffee; vegetable artificial coffee; confectionery for decorating Christmas trees; cakes; pastries; peanut confectionery; almond confectionery; farinaceous food pastes; pasty; frozen yoghurt (confectionery ices); cocoa; cocoa products; capers; caramels (candy); gruel with milk base for food; quiches; gluten for food; sweetmeats (candy); liquorice (confectionery); peppermint sweets; coffee; unroasted coffee; starch for food; crackers; crushed barley; corn (milled); corn (roasted); meat pies; turmeric for food; couscous (semolina); farinaceous foods; noodles; ice for refreshment; ice, natural or artificial; edible ices; candy for food; rice cakes; maltose; fruit jellies (confectionery); marzipan; custard; honey; royal jelly for human consumption; ice-cream; sherbets (ices); flour; muesli; mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; infusions not medicinal; crushed oats; husked oats; nutmegs; lozenges (confectionery); golden syrup; pepper; petits fours (cakes); biscuits; pies; pizzas; fondant (confectionery); pop corn; powder for edible ices; pralines; sauces (condiments); meat tenderizers for household purposes; cereal preparations; flour-milling products; oat-based food; starch products for food; bee glue (propolis) for human consumption; gingerbread; spices; puddings; cake powder; ravioli; chewing gum not for medical purposes; rice; spring rolls; sugar; aniseed; cake paste; confectionery; malt for human consumption; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; celery salt; spaghetti; seasonings; preparations for stiffening whipped cream; rusks; breadcrumbs; sushi; sandwiches; yeast in pill form not for medical use; tabbouleh; tacos; tapioca; almond paste; tortillas; tarts; edible decorations for cakes; beer vinegar; ferments for pastes; halvah; bread; unleavened bread; chips (cereal products); chicory (coffee substitute); tea; iced tea; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuff (except etheric essences and essential oils).
Англ.Aperitifs, non alcoholic; table water; cocktails, non alcoholic; lemonades; peanut-milk (soft drink); non-alcoholic beverages; isotonic beverages; whey beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; milk of almonds (beverage); fruit nectars (non-alcoholic); orgeat; beer; powders for effervescing beverages; sarsaparilla (soft drink); syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice (beverage); cider (non-alcoholic); vegetable juices (beverages); fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making liqueurs; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; must; grape must (unfermented); beer wort; pastilles for effervescing beverages; sherbet (beverage); non-alcoholic fruit extracts; essences for making beverages; extracts of hops for making beer.
Англ.Aperitifs; arak; brandy; wine; piquette; whisky; vodka; gin; digesters; cocktails; liqueurs; alcoholic beverages (except beer); alcoholic beverages containing fruit; spirits (beverages); distilled beverages; hydromel (mead); peppermint liqueurs; bitters; rum; sake; cider; rice alcohol; alcoholic extracts; fruits extracts (alcoholic); alcoholic essences.
Англ.Import-export agencies; commercial information agencies; cost-price analysis; rental of advertising space; auditing; employment agencies; computerized file management; accounting; efficiency experts; demonstration of goods; transcription; opinion polling; marketing studies; online advertising on a computer network; business information; statistical information; business research; marketing research; personnel recruitment; business management and organization consultancy; personnel management consultancy; marketing consultancy; business organization consultancy; professional business consultancy; business management of performing artists; news clipping services; updating of advertising material; word processing; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; arranging newspaper subscriptions (for others); organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; shop window dressing; business appraisals; evaluation of standing timber; evaluation of wool; payroll preparation; data search in computer files (for others); business management assistance; commercial or industrial management assistance; economic forecasting; auctioneering; rental of distribution machines, automatic; sales promotion (for others); office machines and equipment rental; rental of advertising time on communication media; publicity material rental; rental of photocopying machines; publication of publicity texts; typing; radio advertising; bill-posting; distribution of samples; direct mail advertising; advertising; advertising by mail order; television advertising; advertising agencies; document reproduction; compilation of information into computer database; business inquiries; secretarial services; systemization of information into computer database; procurement services for others (purchasing goods and services for other business); tax preparation; drawing up of statements of accounts; publicity columns preparation; location of freight-car by computer; shorthand; psychological testing for the selection of personnel; business management of hotels; public relations; modeling for advertising or sales promotion; relocation services for businesses; telephone answering (for unavailable subscribers); photocopying.
Англ.Temporary accomodation agencies; rental of temporary accommodation; rental of meeting rooms; tourist homes; hotel reservations; boarding house bookings; temporary accommodation reservations; hotels; retirement homes; snack-bars; cafés; cafeterias; motels; boardings houses; boarding for animals; rental of chairs, tables, table linen, glassware; rental of transportable buildings; rental of tents; restaurants; self-service restaurants; canteens; holiday camp services (lodging); bar services; providing campground facilities; food and drink catering; day-nurseries (creches).